{ "ar": { "title": "إنجاز 90% من تحضيرات معرض دمشق الدولي للكتاب في دورته الاستثنائية", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

ناقش اجتماع عُقد اليوم في مدينة المعارض بدمشق، بحضور نائب وزير الثقافة سعد نعسان ومدير عام المؤسسة السورية للمعارض والأسواق الدولية محمد حمزة، آخر المستجدات المتعلقة بالتحضيرات اللوجستية والفنية لأجنحة وأقسام معرض دمشق الدولي للكتاب في دورته الاستثنائية، المقررة افتتاحها مطلع شباط المقبل.

\n\n
\n

وأكد الجانبان خلال الاجتماع أن الأعمال التحضيرية تسير وفق الجدول الزمني المحدد، مشيرين إلى أن نسبة إنجاز التجهيزات اللوجستية وصلت إلى نحو 90%، شاملة الأجنحة والقاعات والبنية التحتية والمسارات التنظيمية الخاصة بالزوار والعارضين.

\n
\n\n

معرض استثنائي بهوية ثقافية وطنية

\n\n
\n

أوضح نائب وزير الثقافة سعد نعسان في تصريحاته للصحفيين أن معرض دمشق الدولي للكتاب يعد حدثاً ثقافياً وطنياً استثنائياً، لا يقتصر على بيع الكتب فقط، بل يشكل منصة لتصدير الثقافة السورية إلى العالم وإعادة تثبيت مكانة سوريا على الخريطة الثقافية الدولية بعد سنوات من الانقطاع.

\n
\n\n

وأشار نعسان إلى أن الدورة الحالية تشهد مشاركة أكثر من 500 دار نشر من 35 دولة عربية وأجنبية، إلى جانب مشاركة واسعة من الجهات الرسمية والخاصة السورية، مع وصول أكثر من 20 شحنة كتب من عدة دول تحتوي على أكثر من 100 ألف عنوان في مختلف المجالات المعرفية.

\n\n

وأكد حرص وزارة الثقافة على ضمان حرية النشر، مع الالتزام بعدم قبول أي محتوى يحرض على الكراهية أو الإساءة لأي مكوّن، مشيراً إلى أن هذه الدورة تتيح أوسع هامش حرية للناشرين مقارنة بمعارض الكتاب العالمية.

\n\n

قاعات متخصصة وفعاليات متنوعة

\n\n

لفت نعسان إلى أن المعرض يضم ست قاعات متخصصة تشمل قاعات للتراث، الفكر، العلوم، الشباب، والأطفال، بالإضافة إلى صالون دمشق الثقافي، مع تركيز خاص على أنشطة الأطفال والشباب باعتبارهم حَمَلة الرسالة الثقافية المستقبلية.

\n\n
\n

وأوضح أن المعرض سيواكب بأكثر من 650 فعالية ثقافية، تشمل ندوات فكرية، أمسيات أدبية، جلسات حوارية، وفعاليات فنية وموسيقية، إلى جانب إطلاق سبع جوائز ثقافية مخصصة للناشرين السوريين والعرب، وكتب الأطفال والشباب.

\n
\n\n

مبادرات لدعم النشر والقراءة

\n\n

أشار نائب وزير الثقافة إلى إطلاق عدد من المبادرات الثقافية الداعمة، منها مبادرات لدعم النشر والترجمة وتشجيع المؤلفين الشباب، إضافة إلى تخصيص جناح للكتب المخفضة، ودعم المكتبات العامة والمكتبة الوطنية بالكتب الحديثة، بالتعاون مع الجهات الداعمة للثقافة.

\n\n

استعدادات لوجستية ونقل مجاني

\n\n

أوضح نعسان أنه تم التنسيق مع محافظة دمشق لتوفير نقل مجاني للزوار عبر أربع نقاط رئيسية داخل المدينة، إلى جانب تخصيص حافلات لنقل طلاب المدارس والجامعات، ضمن خطة تهدف إلى توسيع قاعدة الزوار وتشجيع القراءة بين الأجيال الشابة.

\n\n
\n

وأكد أن المعرض يسعى لترسيخ القراءة كقيمة مجتمعية وتعزيز الوحدة الوطنية، باعتبار الثقافة جسراً جامعاً لكل مكونات المجتمع السوري.

\n
\n\n

من جانبه، أكد مدير عام المؤسسة السورية للمعارض جاهزية مدينة المعارض لاستضافة الحدث، موضحاً أن كافة الإمكانات وُضعت في خدمة وزارة الثقافة لإنجاح المعرض.

\n\n

جولة ميدانية على الأجنحة

\n\n
\n

عقب الاجتماع، قام نائب وزير الثقافة ومدير عام المؤسسة السورية للمعارض، برفقة المديرين المعنيين، بجولة ميدانية على أجنحة المعرض، اطلعوا خلالها على سير الأعمال ومستوى الجاهزية الفنية واللوجستية، مؤكدين الالتزام باستكمال جميع التحضيرات ضمن المواعيد المحددة.

\n
\n\n

وأوضح نائب الوزير في تصريح لمراسل العاصمة نيوز، أنه خلال الأيام القليلة المقبلة سيتم استلام كامل التجهيزات الأولية المتعلقة بتقسيم الأجنحة والقاعات، تمهيداً لاستكمال أعمال الديكور وتجهيز المساحات المخصصة للفعاليات الثقافية، مؤكداً أن المعرض المرتقب سيكون حدثاً استثنائياً يلبي تطلعات القراء والمثقفين في سوريا والعالم، ويسهم في إعادة تموضع سوريا على الخريطة الثقافية الدولية.

\n\n

وأكد نعسان وصول أكثر من 20 شحنة كتب حتى الآن إلى مدينة المعارض، تضم أكثر من 100 ألف عنوان قادمة من خارج سوريا، على أن تتبعها شحنات ومشاركات دور النشر المحلية خلال الأيام المقبلة.

\n\n

بدوره، أوضح حمزة في تصريح مماثل أن كل الجهود تُبذل لإنجاح هذه الدورة الاستثنائية، بما يتناسب مع أهمية المعرض ومكانته، ويعكس اهتمام السوريين بالكتاب والقراءة، ودور دمشق الثقافي والحضاري.

\n\n

موعد الافتتاح

\n\n

من المقرر أن يُقام حفل افتتاح معرض دمشق الدولي للكتاب في الخامس من شباط، على أن يُفتح المعرض أمام الجمهور اعتباراً من السادس من شباط، ويستمر لعدة أيام، يومياً من الساعة العاشرة صباحاً وحتى التاسعة مساءً، فيما يمتد الدوام يوم الجمعة من الثانية ظهراً وحتى العاشرة ليلاً.

", "tags": [ "معرض دمشق الدولي للكتاب", "الثقافة السورية", "وزارة الثقافة", "الكتب", "دمشق", "القراءة", "المؤسسة السورية للمعارض" ] }, "en": { "title": "90% of Preparations Completed for the Exceptional Edition of Damascus International Book Fair", "content": "

Damascus - Al-Asima News

\n\n

A meeting held today at the Damascus Exhibition City, attended by Deputy Minister of Culture Saad Nassan and Director General of the Syrian Institution for Exhibitions and International Markets Mohammad Hamza, discussed the latest logistical and technical preparations for the pavilions and sections of the Damascus International Book Fair in its exceptional edition, scheduled for early February.

\n\n
\n

Both parties confirmed during the meeting that preparatory work is progressing according to the set timeline, noting that about 90% of the logistical arrangements have been completed, including pavilions, halls, service infrastructure, and organizational pathways for visitors and exhibitors.

\n
\n\n

An Exceptional Fair with a National Cultural Identity

\n\n
\n

Deputy Minister of Culture Saad Nassan explained to reporters that the Damascus International Book Fair is a national and exceptional cultural event, not limited to book sales but serving as a platform to export Syrian culture globally and re-establish Syria’s position on the international cultural map after years of interruption.

\n
\n\n

Nassan pointed out that this edition witnesses the participation of more than 500 publishing houses from 35 Arab and foreign countries, along with broad participation from official and private Syrian entities, with over 20 shipments of books arriving from several countries, containing more than 100,000 titles across various knowledge fields.

\n\n

He emphasized the Ministry of Culture’s commitment to ensuring freedom of publishing, while rejecting any content that promotes hatred or insults any group, affirming that this edition offers the widest margin available to publishers compared to book fairs worldwide.

\n\n

Specialized Halls and Diverse Events

\n\n

Nassan noted that the fair includes six specialized halls covering heritage, thought, sciences, youth, and children, in addition to the Damascus Cultural Salon, with a special focus on activities for children and youth as bearers of the cultural message in the future.

\n\n
\n

The fair will feature more than 650 cultural events, including intellectual seminars, literary evenings, dialogue sessions, artistic and musical activities, alongside the launch of seven cultural awards dedicated to Syrian and Arab publishers, as well as children’s and youth books.

\n
\n\n

Initiatives to Support Publishing and Reading

\n\n

The Deputy Minister of Culture pointed to the launch of several supporting cultural initiatives, including those to support publishing, translation, and encourage young authors, in addition to allocating a pavilion for discounted books and supporting public libraries and the national library with new books, in cooperation with cultural support entities.

\n\n

Logistical Preparations and Free Transportation

\n\n

Nassan explained that coordination with the Damascus Governorate has been made to provide free transportation for visitors through four main points within Damascus, along with allocating buses to transport school and university students, as part of a plan to expand the visitor base and encourage reading among younger generations.

\n\n
\n

He confirmed that the fair aims to establish reading as a societal value and enhance national unity, considering culture as a unifying bridge for all components of Syrian society.

\n
\n\n

Meanwhile, the Director General of the Syrian Institution for Exhibitions confirmed the readiness of the Exhibition City to host the event, noting that all capabilities have been deployed to support the Ministry of Culture in making the fair successful.

\n\n

Field Tour of the Pavilions

\n\n
\n

Following the meeting, the Deputy Minister of Culture and the Director General of the Syrian Institution for Exhibitions, accompanied by relevant directors, conducted a field tour of the fair’s pavilions, reviewing the progress of fieldwork and the level of technical and logistical readiness, confirming commitment to complete all preparations within the specified deadlines.

\n
\n\n

The Deputy Minister told Al-Asima News correspondent that in the coming days, all initial equipment related to the division of pavilions and halls will be received, paving the way to complete decoration works and prepare spaces dedicated to cultural events, affirming that the upcoming fair will be an exceptional event meeting the aspirations of readers and intellectuals in Syria and worldwide, contributing to repositioning Syria on the international cultural map.

\n\n

Nassan confirmed that more than 20 shipments of books have arrived so far at the Exhibition City, containing over 100,000 titles from outside Syria, with local publishing houses’ shipments and participations to follow in the coming days.

\n\n

Hamza similarly stated that all efforts are exerted to ensure the success of this exceptional edition, befitting the importance and status of the fair, reflecting Syrians’ interest in books and reading, and Damascus’s cultural and civilizational role.

\n\n

Opening Date

\n\n

The opening ceremony of the Damascus International Book Fair is scheduled for February 5, with the fair opening to the public starting February 6, continuing for several days daily from 10 AM to 9 PM, and on Fridays from 2 PM to 10 PM.

", "tags": [ "Damascus International Book Fair", "Syrian Culture", "Ministry of Culture", "Books", "Damascus", "Reading", "Syrian Institution for Exhibitions" ] }, "fr": { "title": "90 % des préparatifs achevés pour l'édition exceptionnelle du Salon international du livre de Damas", "content": "

Damas - Al-Asima News

\n\n

Une réunion tenue aujourd'hui à la Cité des Expositions de Damas, en présence du vice-ministre de la Culture Saad Nassan et du directeur général de l'Institution syrienne des expositions et marchés internationaux Mohammad Hamza, a examiné les dernières préparations logistiques et techniques des pavillons et sections du Salon international du livre de Damas dans son édition exceptionnelle, prévue début février.

\n\n
\n

Les deux parties ont confirmé lors de la réunion que les travaux préparatoires progressent selon le calendrier fixé, notant qu'environ 90 % des arrangements logistiques ont été achevés, incluant les pavillons, les salles, les infrastructures de service et les parcours organisationnels pour les visiteurs et exposants.

\n
\n\n

Un salon exceptionnel à l'identité culturelle nationale

\n\n
\n

Le vice-ministre de la Culture Saad Nassan a expliqué aux journalistes que le Salon international du livre de Damas est un événement culturel national et exceptionnel, ne se limitant pas à la vente de livres, mais servant de plateforme pour exporter la culture syrienne dans le monde et rétablir la position de la Syrie sur la carte culturelle internationale après des années d'interruption.

\n
\n\n

Nassan a souligné que cette édition voit la participation de plus de 500 maisons d'édition de 35 pays arabes et étrangers, ainsi qu'une large participation des entités officielles et privées syriennes, avec plus de 20 cargaisons de livres arrivant de plusieurs pays, contenant plus de 100 000 titres dans divers domaines de connaissance.

\n\n

Il a insisté sur l'engagement du ministère de la Culture à garantir la liberté de publication, tout en rejetant tout contenu incitant à la haine ou portant atteinte à un groupe, affirmant que cette édition offre la plus large marge de liberté aux éditeurs comparativement aux salons du livre mondiaux.

\n\n

Salles spécialisées et événements variés

\n\n

Nassan a noté que le salon comprend six salles spécialisées couvrant le patrimoine, la pensée, les sciences, la jeunesse et les enfants, en plus du Salon culturel de Damas, avec une attention particulière aux activités pour les enfants et les jeunes en tant que porteurs du message culturel à l'avenir.

\n\n
\n

Le salon proposera plus de 650 événements culturels, incluant des séminaires intellectuels, des soirées littéraires, des sessions de dialogue, des activités artistiques et musicales, ainsi que le lancement de sept prix culturels dédiés aux éditeurs syriens et arabes, ainsi qu'aux livres pour enfants et jeunes.

\n
\n\n

Initiatives pour soutenir l'édition et la lecture

\n\n

Le vice-ministre de la Culture a indiqué le lancement de plusieurs initiatives culturelles de soutien, notamment pour soutenir l'édition, la traduction et encourager les jeunes auteurs, en plus de consacrer un pavillon aux livres à prix réduits et soutenir les bibliothèques publiques et la bibliothèque nationale avec des livres récents, en coopération avec les entités de soutien culturel.

\n\n

Préparatifs logistiques et transport gratuit

\n\n

Nassan a expliqué que la coordination avec le gouvernorat de Damas a été établie pour fournir un transport gratuit aux visiteurs via quatre points principaux dans la ville, ainsi que la mise à disposition de bus pour transporter les élèves des écoles et universités, dans le cadre d'un plan visant à élargir la base des visiteurs et encourager la lecture parmi les jeunes générations.

\n\n
\n

Il a confirmé que le salon vise à établir la lecture comme une valeur sociétale et à renforcer l'unité nationale, considérant la culture comme un pont unificateur pour toutes les composantes de la société syrienne.

\n
\n\n

Par ailleurs, le directeur général de l'Institution syrienne des expositions a confirmé la préparation de la Cité des Expositions pour accueillir l'événement, précisant que toutes les capacités ont été mobilisées pour soutenir le ministère de la Culture dans la réussite du salon.

\n\n

Visite de terrain des pavillons

\n\n
\n

Après la réunion, le vice-ministre de la Culture et le directeur général de l'Institution syrienne des expositions, accompagnés des directeurs concernés, ont effectué une visite de terrain des pavillons du salon, examinant l'avancement des travaux et le niveau de préparation technique et logistique, confirmant leur engagement à achever tous les préparatifs dans les délais impartis.

\n
\n\n

Le vice-ministre a déclaré à un correspondant d'Al-Asima News que dans les prochains jours, tout l'équipement initial relatif à la division des pavillons et salles sera réceptionné, ouvrant la voie à la finalisation des travaux de décoration et à la préparation des espaces dédiés aux événements culturels, affirmant que le salon à venir sera un événement exceptionnel répondant aux aspirations des lecteurs et intellectuels en Syrie et dans le monde, contribuant à repositionner la Syrie sur la carte culturelle internationale.

\n\n

Nassan a confirmé que plus de 20 cargaisons de livres sont déjà arrivées à la Cité des Expositions, contenant plus de 100 000 titres provenant de l'étranger, suivies prochainement par des cargaisons et participations des maisons d'édition locales.

\n\n

De son côté, Hamza a indiqué que tous les efforts sont déployés pour assurer le succès de cette édition exceptionnelle, à la hauteur de l'importance et du prestige du salon, reflétant l'intérêt des Syriens pour les livres et la lecture, ainsi que le rôle culturel et civilisationnel de Damas.

\n\n

Date d'ouverture

\n\n

La cérémonie d'ouverture du Salon international du livre de Damas est prévue pour le 5 février, le salon ouvrira ses portes au public à partir du 6 février, et se poursuivra plusieurs jours, tous les jours de 10h à 21h, avec des horaires prolongés le vendredi de 14h à 22h.

", "tags": [ "Salon international du livre de Damas", "Culture syrienne", "Ministère de la Culture", "Livres", "Damas", "Lecture", "Institution syrienne des expositions" ] }, "tr": { "title": "Şam Uluslararası Kitap Fuarı'nın Olağanüstü Dönemi Hazırlıklarının %90'ı Tamamlandı", "content": "

Şam - Al-Asima News

\n\n

Bugün Şam Fuar Şehri'nde düzenlenen toplantıda, Kültür Bakan Yardımcısı Saad Nassan ve Suriye Fuarları ve Uluslararası Pazarlar Kurumu Genel Müdürü Muhammed Hamza, Şam Uluslararası Kitap Fuarı'nın olağanüstü dönemi için pavyonlar ve bölümlerdeki lojistik ve teknik hazırlıkların son durumu ele alındı. Fuarın açılışı Şubat ayı başında planlanıyor.

\n\n
\n

Toplantıda her iki taraf da hazırlık çalışmalarının belirlenen zaman çizelgesine uygun ilerlediğini teyit etti ve lojistik düzenlemelerin yaklaşık %90'ının tamamlandığını, buna pavyonlar, salonlar, hizmet altyapısı ve ziyaretçiler ile katılımcılar için organizasyon yollarının dahil olduğunu belirtti.

\n
\n\n

Ulusal Kültürel Kimliğe Sahip Olağanüstü Fuar

\n\n
\n

Kültür Bakan Yardımcısı Saad Nassan, Şam Uluslararası Kitap Fuarı'nın sadece kitap satışından ibaret olmayan, Suriye kültürünü dünyaya ihraç etmek ve yıllar süren kesintinin ardından Suriye'nin uluslararası kültür haritasındaki konumunu yeniden sağlamlaştırmak için bir platform olduğunu belirtti.

\n
\n\n

Nassan, bu dönemde 35 Arap ve yabancı ülkeden 500'den fazla yayınevinin katılımının yanı sıra resmi ve özel Suriye kurumlarının geniş katılımının olduğunu, çeşitli ülkelerden 20'den fazla kitap sevkiyatının geldiğini ve 100 binden fazla başlığın farklı bilgi alanlarını kapsadığını söyledi.

\n\n

Kültür Bakanlığı'nın yayın özgürlüğünü garanti ettiğini, nefret veya herhangi bir gruba hakaret içeren içeriklerin kabul edilmeyeceğini vurguladı ve bu dönemin dünya kitap fuarlarıyla kıyaslandığında yayıncılar için en geniş özgürlük alanını sunduğunu belirtti.

\n\n

Uzmanlaşmış Salonlar ve Çeşitli Etkinlikler

\n\n

Fuarın kültürel miras, düşünce, bilim, gençlik ve çocuklar için olmak üzere altı uzmanlaşmış salon içerdiğini, ayrıca Şam Kültür Salonu'nun bulunduğunu ve çocuklar ile gençlere özel aktivitelerin geleceğin kültürel elçileri olarak önemsendiğini ifade etti.

\n\n
\n

Fuar, 650'den fazla kültürel etkinlikle desteklenecek; bunlar arasında entelektüel seminerler, edebi akşamlar, diyalog oturumları, sanatsal ve müzikal etkinlikler yer alacak. Ayrıca, Suriyeli ve Arap yayıncılar ile çocuk ve gençlik kitapları için yedi kültürel ödül verilecek.

\n
\n\n

Yayıncılık ve Okumayı Destekleyen Girişimler

\n\n

Kültür Bakan Yardımcısı, yayıncılık, çeviri ve genç yazarları teşvik eden destekleyici kültürel girişimlerin başlatıldığını, indirimli kitaplar için bir pavyon ayrıldığını ve kültürü destekleyen kurumlarla iş birliği içinde halk kütüphaneleri ve ulusal kütüphanenin yeni kitaplarla desteklendiğini belirtti.

\n\n

Lojistik Hazırlıklar ve Ücretsiz Ulaşım

\n\n

Nassan, Şam Valiliği ile ziyaretçiler için şehir içinde dört ana noktadan ücretsiz ulaşım sağlanması ve okul ile üniversite öğrencilerinin taşınması için otobüs tahsis edilmesi konusunda koordinasyon sağlandığını, bu planın ziyaretçi tabanını genişletmeyi ve genç nesiller arasında okumayı teşvik etmeyi amaçladığını söyledi.

\n\n
\n

Fuarın okuma alışkanlığını toplumsal bir değer olarak yerleştirmeyi ve kültürün Suriye toplumunun tüm bileşenlerini birleştiren bir köprü olmasını hedeflediğini vurguladı.

\n
\n\n

Öte yandan, Suriye Fuarları Kurumu Genel Müdürü, fuarın ev sahipliği yapmaya hazır olduğunu ve Kültür Bakanlığı'nın başarısı için tüm imkanların seferber edildiğini belirtti.

\n\n

Pavyonlarda Yerinde İnceleme

\n\n
\n

Toplantının ardından, Kültür Bakan Yardımcısı ve Suriye Fuarları Kurumu Genel Müdürü, ilgili yöneticilerle birlikte fuar pavyonlarında yerinde inceleme yaparak saha çalışmalarının ilerleyişini ve teknik ile lojistik hazırlık seviyesini gözden geçirdi, tüm hazırlıkların belirlenen tarihlerde tamamlanması taahhüdünde bulundular.

\n
\n\n

Kültür Bakan Yardımcısı, Al-Asima News muhabirine yaptığı açıklamada, önümüzdeki günlerde pavyon ve salonların bölümlenmesiyle ilgili tüm ilk ekipmanların teslim alınacağını, böylece dekorasyon çalışmalarının tamamlanması ve kültürel etkinliklere ayrılan alanların hazırlanmasının sağlanacağını belirtti. Yaklaşan fuarın, Suriye ve dünya okuyucuları ile entelektüellerinin beklentilerini karşılayan olağanüstü bir etkinlik olacağını ve Suriye'nin uluslararası kültür haritasında yeniden konumlanmasına katkı sağlayacağını vurguladı.

\n\n

Nassan, şu ana kadar 20'den fazla kitap sevkiyatının fuar şehrine ulaştığını, 100 binden fazla başlık içerdiğini ve önümüzdeki günlerde yerel yayınevlerinin sevkiyatları ve katılımlarının takip edeceğini bildirdi.

\n\n

Hamza ise benzer bir açıklamada, bu olağanüstü dönemin başarısı için tüm çabaların sarf edildiğini, fuarın önemine ve statüsüne uygun olduğunu, Suriyelilerin kitaba ve okumaya ilgisini ve Şam'ın kültürel ve medeniyet rolünü yansıttığını ifade etti.

\n\n

Açılış Tarihi

\n\n

Şam Uluslararası Kitap Fuarı'nın açılış töreni 5 Şubat'ta gerçekleştirilecek, fuar 6 Şubat'tan itibaren halka açılacak ve birkaç gün boyunca her gün sabah 10'dan akşam 9'a kadar açık olacak. Cuma günleri ise çalışma saatleri öğleden sonra 2'den gece 10'a kadar devam edecek.

", "tags": [ "Şam Uluslararası Kitap Fuarı", "Suriye Kültürü", "Kültür Bakanlığı", "Kitaplar", "Şam", "Okuma", "Suriye Fuarları Kurumu" ] }, "ku": { "title": "90% Amadekariyên Pêşveçûnê ya Pêşkeftî ya Navenda Pêşkeftina Pirtûkên Navneteweyî ya Dimashqê", "content": "

Dimashq - Al-Asima News

\n\n

Li bajarê pêşkeftinê ya Dimashqê civînêk îro hat lidarxistin ku di dema wê de Serokê Wezareta Çandê Saad Nassan û Serokê Giştî ya Rêxistina Sûriyeyê ya Pêşkeftinên Navneteweyî û Bazaran Mohammad Hamza beşdar bûn, ku di vê civînê de rewşên dawî yên amadekariyên lojîstîk û teknîk ên bo xane û beşên Pêşkeftina Navneteweyî ya Pirtûkên Dimashqê li ser xebatên wan hate gotûbêj kirin. Ev pêşkeftin di destpêka sibata bêyî de amade dibe.

\n\n
\n

Her du aliyan di civînê de îfade kirin ku xebatên amadekariyê li gorî plana demjimêrê di berdewam in, û nîşan da ku 90% amadebûnên lojîstîk hatine qedandin, ku di nav de xane, salon, bingeha xizmetê û rêzên rêzêkirinê yên taybetî bo mêvan û pêşkeftvan hene.

\n
\n\n

Pêşkeftinek Taybet bi Nasnameya Çandî ya Neteweyî

\n\n
\n

Serokê Wezareta Çandê Saad Nassan di daxuyaniyên xwe yên ji bo rojnamevanan de şirove kir ku Pêşkeftina Navneteweyî ya Pirtûkên Dimashqê bûye bûyerêk çandî ya neteweyî û taybet, ku tenê firotina pirtûkan nayê têgihiştin, lê her weha platformek e bo derxistina çanda Sûriyê bo cîhan û vegerandina cîhê Sûriyê li nexşeya çandî ya navneteweyî piştî salên qedexeyê.

\n
\n\n

Nassan nîşan da ku vê dorî de beşdariya zêdetir ji 500 malbata weşanê ji 35 welatên erebî û biyanî heye, bi zêdetir beşdariya aliyan fermî û taybet yên Sûriyê, û her weha 20 şandina pirtûkan ji çend welatan hatine gîhandin ku zêdetir ji 100 hezar sernavên cihên zanistî yên cuda hene.

\n\n

Wê jî îfade kir ku Wezareta Çandê hêvîdar e ku azadiya weşanê biqede, bi şertê ku her tîpa naveroka ku têkoşîna ji dijî nefreta an jî tevgera nebasî bo her komek têkildar nayê pejirandin, û piştrast kir ku vê dorî de herî berfireh azadiya weşanê ji bo weşanvanan heye di nav pêşkeftinên pirtûkan yên cîhanê de.

\n\n

Salonên Taybet û Çalakiyên Cûda

\n\n

Nassan şirove kir ku pêşkeftin di nav de şeş salonên taybet hene ku salonên mirî, bîr, zanist, ciwanan û zarokan tê de ne, her weha salonê çandî ya Dimashqê jî tê de ye, bi balê taybet li ser çalakiyên zarokan û ciwanan wekî girtîyên peyama çandî ya pêşerojê.

\n\n
\n

Şirove kir ku pêşkeftin dê bi zêdetir ji 650 çalakiyên çandî ve hevre be, ku di nav de semînerên bîrî, êvarên edebî, civînên gotûbêjî, û çalakiyên hunerî û muzîkî hene, her weha destpêkirina heft xelata çandî yên taybet bo weşanvanên Sûrî û erebî, û pirtûkên zarokan û ciwanan.

\n
\n\n

Teşebbûsên Alîkarî ya Bo Weşan û Xwendin

\n\n

Serokê Wezareta Çandê nîşan da ku hejmarek teşebbûsên alîkarî yên çandî hate destpêkirin, di nav wan de teşebbûsên alîkarî bo weşan, wergerandin û teşwîqa nivîskarên ciwan hene, her weha şandina xane bo pirtûkên kêm bihayê, û alîkarî kirina pirtûkxanên giştî û pirtûkxaneya neteweyî bi pirtûkên nû, bi hevkariya aliyan alîkarîyê yên çandî.

\n\n

Amadekariyên Lojîstîk û Veguhastina Belaş

\n\n

Nassan şirove kir ku bi parastina li ser herêmê ya Dimashqê rêxistin hatine kirin bo pêşkêşkirina veguhastina belaş bo mêvanan di çar xala sereke yên nava bajarê de, her weha otobûsan ji bo veguhastina xwendekarên dibistan û zanîngeh hatine tayîn kirin, di çarçoveya plana ku armancê wê berfirehkirina bingeha mêvanan û teşwîqa xwendinê di nav generasyonên ciwan de ye.

\n\n
\n

Piçûk kir ku pêşkeftin hewl dide xwendin wek nirxek civakî binêre û yekîtiya neteweyî pêşve bixe, wekî ku çand wek pirtûkek yekbûnê bo hemû parçalên civaka Sûrî ye.

\n
\n\n

Ji aliyê din, Serokê Giştî ya Rêxistina Sûriyeyê ya Pêşkeftinê piştrast kir ku bajarê pêşkeftinê amade ye bo mêvanxaneyê, û hemû çalakiyên xwe li ser karê Wezareta Çandê bo serkeftina pêşkeftinê dan.

\n\n

Gerîyeke Zeviyê li Ser Xane

\n\n
\n

Paş civînê, Serokê Wezareta Çandê û Serokê Giştî ya Rêxistina Sûriyeyê ya Pêşkeftinê, bi hev re bi rêveberên girîng re gerîyeke zeviyê li ser xane pêşkeftinê kirin, ku di nav de rewşa xebatên zeviyê û asta amadekariyên teknîkî û lojîstîk hatin temaşe kirin, û piştrast kirin ku hemû amadekariyên di dema tayîn kirî de tê dewam kirin.

\n
\n\n

Serokê Wezareta Çandê di daxuyaniyekê bo raporekê Al-Asima News de şirove kir ku di rojên pêşerojê de hemû amûrên destpêkê yên li ser parçe kirina xane û salonan têne wergirtin, bo ku karên dekorasyonê temam bikin û erdên taybet bo çalakiyên çandî amadekirin, û piştrast kir ku pêşkeftina bêyî ya tê hatiye amade kirin dê bûyerêk taybet be ku xwestên xwendekar û mêjûvanên Sûrî û cîhanê biqede û alîkarî bike bo vegerandina cîhê Sûriyê li nexşeya çandî ya navneteweyî.

\n\n

Nassan piştrast kir ku heta niha zêdetir ji 20 şandina pirtûkan hatine gîhandin bajarê pêşkeftinê, ku zêdetir ji 100 hezar sernavên ji derveyî Sûriyê ne, û paşê şandina û beşdariya malbata weşanê yên herêmî di rojên pêşerojê de têne şandin.

\n\n

Bi heman awayê, Hamza di daxuyaniyekê wekhev de şirove kir ku hemû hewlên xwe didin bo serkeftina vê dorî ya taybet, ku bi girîngiya pêşkeftinê û cihê wê re hevrûmet e, û balê dide balê xwendin û pirtûkê yên Sûrîyan, û rolê çandî û medenî ya Dimashqê.

\n\n

Dîroka Vekirinê

\n\n

Plan tê kirin ku çalakiyên vekirina Pêşkeftina Navneteweyî ya Pirtûkên Dimashqê di 5ê sibatê de bibe, û pêşkeftin ji 6ê sibatê ve ji bo giştî vekiribe, û çend rojên berdewam dike, her roj ji saet 10ê sibehê heta 9ê êvarê, û roja înê ji saet 2ê nîvro heta 10ê şevê.

", "tags": [ "Pêşkeftina Navneteweyî ya Pirtûkên Dimashqê", "Çanda Sûriyê", "Wezareta Çandê", "Pirtûk", "Dimashq", "Xwendin", "Rêxistina Sûriyeyê ya Pêşkeftinê" ] }, "ru": { "title": "Завершено 90% подготовительных работ к исключительному изданию Международной книжной ярмарки в Дамаске", "content": "

Дамаск - Al-Asima News

\n\n

Сегодня в Городе выставок в Дамаске состоялось совещание с участием заместителя министра культуры Саада Насана и генерального директора Сирийского института выставок и международных рынков Мухаммада Хамзы, на котором обсуждались последние логистические и технические приготовления павильонов и секций Международной книжной ярмарки в Дамаске в её исключительном издании, запланированном на начало февраля.

\n\n
\n

В ходе совещания обе стороны подтвердили, что подготовительные работы идут в соответствии с установленным графиком, отметив, что около 90% логистических мероприятий завершены, включая павильоны, залы, инфраструктуру обслуживания и организационные маршруты для посетителей и участников.

\n
\n\n

Исключительная ярмарка с национальной культурной идентичностью

\n\n
\n

Заместитель министра культуры Саад Насан пояснил журналистам, что Международная книжная ярмарка в Дамаске является национальным и исключительным культурным событием, которое не ограничивается продажей книг, а служит платформой для экспорта сирийской культуры в мир и восстановления позиции Сирии на международной культурной карте после многих лет перерыва.

\n
\n\n

Насан отметил, что в этом издании принимают участие более 500 издательств из 35 арабских и зарубежных стран, а также широкое участие официальных и частных сирийских организаций, при этом прибыло более 20 партий книг из нескольких стран, содержащих свыше 100 тысяч наименований в различных областях знаний.

\n\n

Он подчеркнул приверженность Министерства культуры обеспечению свободы публикаций при условии отказа от любого контента, пропагандирующего ненависть или оскорбляющего какую-либо группу, подтвердив, что это издание предоставляет самый широкий спектр возможностей для издателей по сравнению с книжными ярмарками в мире.

\n\n

Специализированные залы и разнообразные мероприятия

\n\n

Насан отметил, что ярмарка включает шесть специализированных залов, охватывающих наследие, мысль, науки, молодежь и детей, а также Дамаскский культурный салон, с особым акцентом на мероприятия для детей и молодежи как носителей культурного послания в будущем.

\n\n
\n

Ярмарка будет сопровождаться более чем 650 культурными мероприятиями, включая интеллектуальные семинары, литературные вечера, диалоговые сессии, художественные и музыкальные мероприятия, а также запуск семи культурных премий, предназначенных для сирийских и арабских издателей, а также книг для детей и молодежи.

\n
\n\n

Инициативы по поддержке издательского дела и чтения

\n\n

Заместитель министра культуры указал на запуск ряда поддерживающих культурных инициатив, включая поддержку издательского дела, перевода и поощрение молодых авторов, а также выделение павильона для книг со скидками и поддержку общественных библиотек и национальной библиотеки новыми книгами в сотрудничестве с организациями, поддерживающими культуру.

\n\n

Логистические приготовления и бесплатный транспорт

\n\n

Насан объяснил, что была проведена координация с губернаторством Дамаска для обеспечения бесплатного транспорта для посетителей через четыре основных пункта в городе, а также выделение автобусов для перевозки школьников и студентов в рамках плана по расширению базы посетителей и стимулированию чтения среди молодежи.

\n\n
\n

Он подтвердил, что ярмарка стремится утвердить чтение как общественную ценность и укрепить национальное единство, рассматривая культуру как объединяющий мост для всех компонентов сирийского общества.

\n
\n\n

В свою очередь, генеральный директор Сирийского института выставок подтвердил готовность Городка выставок принять мероприятие, отметив, что все возможности были мобилизованы для поддержки Министерства культуры в успешном проведении ярмарки.

\n\n

Полевой обход павильонов

\n\n
\n

После совещания заместитель министра культуры и генеральный директор института выставок вместе с ответственными директорами провели полевой обход павильонов ярмарки, ознакомившись с ходом работ и уровнем технической и логистической готовности, подтвердив обязательство завершить все приготовления в установленные сроки.

\n
\n\n

Заместитель министра сообщил корреспонденту Al-Asima News, что в ближайшие дни будет получено все первоначальное оборудование, связанное с разделением павильонов и залов, что позволит завершить работы по декору и подготовить пространства, предназначенные для культурных мероприятий, подтвердив, что предстоящая ярмарка станет исключительным событием, отвечающим ожиданиям читателей и интеллектуалов в Сирии и мире, способствуя переориентации Сирии на международной культурной карте.

\n\n

Насан подтвердил, что на данный момент в Город выставок прибыло более 20 партий книг, содержащих более 100 тысяч наименований из-за пределов Сирии, а в ближайшие дни последуют партии и участия местных издательств.

\n\n

В свою очередь, Хамза заявил, что прилагаются все усилия для успешного проведения этого исключительного издания, соответствующего значимости и статусу ярмарки, отражающего интерес сирийцев к книгам и чтению, а также культурную и цивилизационную роль Дамаска.

\n\n

Дата открытия

\n\n

Церемония открытия Международной книжной ярмарки в Дамаске запланирована на 5 февраля, ярмарка будет открыта для публики с 6 февраля и продлится несколько дней, ежедневно с 10:00 до 21:00, а по пятницам с 14:00 до 22:00.

", "tags": [ "Международная книжная ярмарка в Дамаске", "Сирийская культура", "Министерство культуры", "Книги", "Дамаск", "Чтение", "Сирийский институт выставок" ] }, "fa": { "title": "۹۰ درصد آمادگی‌های نمایشگاه بین‌المللی کتاب دمشق برای دوره استثنایی تکمیل شد", "content": "

دمشق - اخبار العاصمة

\n\n

نشستی امروز در شهر نمایشگاه‌های دمشق با حضور معاون وزیر فرهنگ سعد نسان و مدیرکل مؤسسه سوری نمایشگاه‌ها و بازارهای بین‌المللی محمد حمزه برگزار شد که در آن آخرین تحولات مربوط به آمادگی‌های لجستیکی و فنی بخش‌ها و غرفه‌های نمایشگاه بین‌المللی کتاب دمشق در دوره استثنایی آن که قرار است اوایل فوریه برگزار شود، بررسی شد.

\n\n
\n

هر دو طرف در این نشست تأکید کردند که کارهای آماده‌سازی طبق برنامه زمانی تعیین شده پیش می‌رود و اشاره کردند که حدود ۹۰ درصد از تجهیزات لجستیکی شامل غرفه‌ها، سالن‌ها، زیرساخت‌های خدماتی و مسیرهای سازماندهی برای بازدیدکنندگان و غرفه‌داران تکمیل شده است.

\n
\n\n

نمایشگاهی استثنایی با هویت فرهنگی ملی

\n\n
\n

معاون وزیر فرهنگ سعد نسان در گفتگو با خبرنگاران توضیح داد که نمایشگاه بین‌المللی کتاب دمشق رویدادی فرهنگی ملی و استثنایی است که محدود به فروش کتاب نیست بلکه به‌عنوان سکویی برای صدور فرهنگ سوریه به جهان و بازتثبیت جایگاه سوریه در نقشه فرهنگی بین‌المللی پس از سال‌ها وقفه عمل می‌کند.

\n
\n\n

وی اشاره کرد که این دوره شاهد مشارکت بیش از ۵۰۰ ناشر از ۳۵ کشور عربی و خارجی است و همچنین مشارکت گسترده نهادهای رسمی و خصوصی سوریه را داراست و بیش از ۲۰ محموله کتاب از چندین کشور وارد شده است که بیش از ۱۰۰ هزار عنوان در زمینه‌های مختلف علمی را شامل می‌شود.

\n\n

نسان تأکید کرد که وزارت فرهنگ بر تضمین آزادی نشر پایبند است، مشروط بر اینکه هیچ محتوایی که به نفرت‌پراکنی یا توهین به هیچ گروهی منجر شود پذیرفته نشود و افزود که این دوره گسترده‌ترین حیطه آزادی را برای ناشران نسبت به نمایشگاه‌های کتاب در جهان فراهم می‌کند.

\n\n

سالن‌های تخصصی و رویدادهای متنوع

\n\n

وی اشاره کرد که نمایشگاه دارای شش سالن تخصصی است که شامل سالن‌های میراث، اندیشه، علوم، جوانان و کودکان می‌شود و همچنین سالن فرهنگی دمشق که توجه ویژه‌ای به فعالیت‌های کودکان و جوانان به‌عنوان حاملان پیام فرهنگی آینده دارد.

\n\n
\n

نمایشگاه بیش از ۶۵۰ رویداد فرهنگی از جمله سمینارهای فکری، شب‌های ادبی، جلسات گفتگو، فعالیت‌های هنری و موسیقی برگزار خواهد کرد و همچنین هفت جایزه فرهنگی ویژه ناشران سوری و عرب و کتاب‌های کودکان و جوانان اهدا می‌شود.

\n
\n\n

ابتکاراتی برای حمایت از نشر و مطالعه

\n\n

معاون وزیر فرهنگ به راه‌اندازی چندین ابتکار فرهنگی حمایتی اشاره کرد که شامل حمایت از نشر، ترجمه و تشویق نویسندگان جوان است و همچنین اختصاص غرفه‌ای برای کتاب‌های تخفیف‌دار و حمایت از کتابخانه‌های عمومی و کتابخانه ملی با کتاب‌های تازه، با همکاری نهادهای حامی فرهنگ.

\n\n

آمادگی‌های لجستیکی و حمل‌ونقل رایگان

\n\n

نسان توضیح داد که هماهنگی با فرمانداری دمشق برای تأمین حمل‌ونقل رایگان بازدیدکنندگان از طریق چهار نقطه اصلی در شهر انجام شده و همچنین اتوبوس‌هایی برای انتقال دانش‌آموزان مدارس و دانشگاه‌ها اختصاص یافته است، در چارچوب برنامه‌ای که هدف آن گسترش پایه بازدیدکنندگان و تشویق مطالعه در نسل‌های جوان است.

\n\n
\n

وی تأکید کرد که نمایشگاه در پی تثبیت مطالعه به‌عنوان یک ارزش اجتماعی و تقویت وحدت ملی است و فرهنگ را به‌عنوان پلی متحدکننده برای تمام اجزای جامعه سوریه می‌داند.

\n
\n\n

از سوی دیگر، مدیرکل مؤسسه سوری نمایشگاه‌ها آمادگی شهر نمایشگاه‌ها برای میزبانی این رویداد را تأیید کرد و گفت که تمام امکانات در خدمت وزارت فرهنگ برای موفقیت نمایشگاه قرار گرفته است.

\n\n

بازدید میدانی از غرفه‌ها

\n\n
\n

پس از نشست، معاون وزیر فرهنگ و مدیرکل مؤسسه سوری نمایشگاه‌ها به همراه مدیران مربوطه بازدید میدانی از غرفه‌های نمایشگاه انجام دادند و در جریان روند کارهای میدانی و سطح آمادگی فنی و لجستیکی قرار گرفتند و بر تعهد به تکمیل تمامی آماده‌سازی‌ها در مهلت‌های تعیین شده تأکید کردند.

\n
\n\n

معاون وزیر فرهنگ در گفتگو با خبرنگار اخبار العاصمة توضیح داد که در روزهای آینده کلیه تجهیزات اولیه مربوط به تقسیم‌بندی غرفه‌ها و سالن‌ها تحویل گرفته خواهد شد تا مقدمات تکمیل دکوراسیون و آماده‌سازی فضاهای اختصاص یافته به رویدادهای فرهنگی فراهم شود و تأکید کرد که نمایشگاه پیش‌رو رویدادی استثنایی خواهد بود که خواسته‌های خوانندگان و فرهنگ‌دوستان در سوریه و جهان را برآورده می‌کند و به بازتعریف جایگاه سوریه در نقشه فرهنگی بین‌المللی کمک خواهد کرد.

\n\n

نسان تأکید کرد که تاکنون بیش از ۲۰ محموله کتاب به شهر نمایشگاه‌ها رسیده است که بیش از ۱۰۰ هزار عنوان از خارج از سوریه را شامل می‌شود و در روزهای آینده محموله‌ها و مشارکت‌های ناشران محلی نیز دنبال خواهد شد.

\n\n

حمزه نیز در بیانیه‌ای مشابه اعلام کرد که تمام تلاش‌ها برای موفقیت این دوره استثنایی انجام می‌شود تا درخور اهمیت و جایگاه نمایشگاه باشد و نشان‌دهنده علاقه سوری‌ها به کتاب و مطالعه و نقش فرهنگی و تمدنی دمشق باشد.

\n\n

تاریخ افتتاح

\n\n

مراسم افتتاح نمایشگاه بین‌المللی کتاب دمشق قرار است در پنجم فوریه برگزار شود و نمایشگاه از ششم فوریه به روی عموم باز خواهد شد و چند روز ادامه خواهد داشت، هر روز از ساعت ۱۰ صبح تا ۹ شب، و در روز جمعه از ساعت ۲ بعدازظهر تا ۱۰ شب.

", "tags": [ "نمایشگاه بین‌المللی کتاب دمشق", "فرهنگ سوریه", "وزارت فرهنگ", "کتاب", "دمشق", "مطالعه", "مؤسسه سوری نمایشگاه‌ها" ] } }