{ "ar": { "title": "حديث دمشقي.. كتاب يوثق ذكريات الأديب الراحل نجاة قصاب حسن", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

ألقى الباحث أنس تللو مساء اليوم الاثنين في المركز الثقافي بأبو رمانة بدمشق محاضرة تناولت ذكريات الكاتب والإعلامي الراحل نجاة قصاب حسن، واستعرضت محطات مهمة من حياته الغنية.

\n\n

سيرة ذاتية في حديث دمشقي

\n\n
\n

استعرض الباحث تللو خلال المحاضرة حكايات ومواقف وثقها الراحل قصاب حسن في كتابه \"حديث دمشقي\" الذي صدر عام 1989، حيث دوّن فيه سيرته الذاتية. وأوضح أن الأديب الراحل حرص على توثيق ذكرياته على مدار نصف قرن من حياته انطلاقاً من قناعته بأن الحياة تنتهي بلحظة، لذا وجب حفظ الأيام الجميلة واللحظات السعيدة.

\n
\n\n

وأشار المحاضر إلى أن كتاب \"حديث دمشقي\" يتضمن نحو 400 صفحة تتناول دمشق في الفترة الممتدة من 1884 حتى 1983 كما هو مدوّن على غلاف الكتاب، موثقاً التحولات التي شهدتها المدينة منذ أواخر القرن التاسع عشر وحتى ثمانينيات القرن العشرين، عبر فصول سردها الكاتب بلسان حاله مستعرضاً لحظات مفصلية في تاريخ دمشق.

\n\n

نهر بردى والسيران الدمشقي

\n\n
\n

اختار الباحث تللو بعض الفصول من الكتاب مثل \"دمشق ابنة بردى\" التي وصف فيها قصاب حسن كيف انتزعت دمشق مكانتها من الصحراء وأحاطتها بغوطة خضراء، موضحاً مجرى نهر بردى الذي كان يمر عبر كل منزل دمشقي آنذاك، مع ذكر فروعه مثل المزاوي وبانياس. كما وصف مقهى دمشقي عريق يقع بجانب جبل قاسيون بين الأشجار، يُعرف محلياً بـ\"خود عليك\".

\n
\n\n

وفي فصل آخر بعنوان \"السيران الدمشقي\"، استعرض الأديب الراحل تفاصيل النزهات العائلية في دمشق، من إعداد الأطعمة المخصصة للنزهات مثل أقراص اللحم بالعجين واللحم المشوي إلى تحضير الشاي الأسود، ناقلاً هذه اللحظات الممتعة بأسلوب موفق في الكتاب.

\n\n

البيت والمطبخ الدمشقيان.. الجمال والذوق

\n\n

خصص قصاب حسن فصلاً للبيت الدمشقي الذي أصبح رمزاً في تاريخ المدينة، حيث وصف تفاصيل البيت من الباب الخشبي القديم مروراً بالدهليز الصغير وصولاً إلى الركن الأبهى، وهو الفسحة المرصوفة التي تتوسطها بحرة المياه وتحيط بها أشجار النارنج والبرتقال والنباتات العطرية كالقَصَب والشمشير.

\n\n

كما تحدث عن المطبخ الدمشقي الذي اشتهر بأطباقه التي تُعد بمهارة وذوق رفيع على يد السيدات الدمشقيات، مسلطاً الضوء على أكلات مثل شيخ المحشي، فتة المكدوس والمجدرة المرتبطة بطقوس حمام السوق. كما استعرض \"بيت المونة\" كمكان لحفظ الأطعمة والمربيات، وذكر طقوس مائدة الإفطار في رمضان ووصف صباح أول يوم من عيد الفطر في دمشق.

\n\n

يُذكر أن الأديب الراحل نجاة قصاب حسن، المولود في دمشق عام 1920، كان شخصية بارزة متعددة المواهب، حيث جمع بين دراسة الحقوق والإعلام، وأبدع في الشعر والموسيقى وله عدة مؤلفات، وتوفي عام 1997.

", "tags": [ "نجاة قصاب حسن", "دمشق", "حديث دمشقي", "نهر بردى", "السيران الدمشقي", "الأدب السوري", "المطبخ الدمشقي", "التراث الدمشقي", "محاضرة ثقافية" ] }, "en": { "title": "Damascene Talk: A Book Reviving Memories of the Late Writer Najat Qassab Hassan", "content": "

Damascus - Al-Asima News

\n\n

Researcher Anas Tallou delivered a lecture this Monday evening at the Abu Rumaneh Cultural Center in Damascus, focusing on the memories of the late writer and journalist Najat Qassab Hassan, highlighting significant phases of his rich life.

\n\n

Autobiography in Damascene Talk

\n\n
\n

Tallou recounted stories and incidents documented by the late Qassab Hassan in his book “Damascene Talk,” published in 1989, where he wrote his autobiography. The researcher explained that the late writer was motivated to preserve his memories over half a century, driven by the conviction that life ends in a moment, thus beautiful days and happy moments must be immortalized.

\n
\n\n

The lecturer noted that the book “Damascene Talk,” spanning nearly 400 pages, covers Damascus during the period from 1884 to 1983, as stated on its cover, documenting the city’s transformations from the late 19th century to the 1980s through chapters narrated by the author in the first person, focusing on pivotal moments in Damascus’s history.

\n\n

Barada River and the Damascene Picnic

\n\n
\n

Tallou selected some chapters such as “Damascus, Daughter of Barada,” in which Qassab Hassan described how Damascus was taken from the desert and surrounded by the green oasis of Ghouta, detailing the Barada River’s course passing through every Damascene home at the time, mentioning its branches like Mazawi and Banyas. He also described a historic Damascene café located near Mount Qasioun among the trees, locally known as “Khud Alayk.”

\n
\n\n

In another chapter titled “The Damascene Picnic,” the late writer depicted family outings in Damascus, detailing the preparation of picnic foods such as meat pies and grilled meat, as well as making black tea, successfully conveying these enjoyable moments through his book.

\n\n

The Damascene House and Kitchen: Beauty and Taste

\n\n

Qassab Hassan dedicated a chapter to the Damascene house, which became a distinctive symbol in the city’s history, describing the house from its old wooden door, through the small vestibule, to the most elegant corner — a paved courtyard with a water basin surrounded by bitter orange, orange trees, and aromatic plants like cane and sword grass.

\n\n

He also highlighted the Damascene kitchen, famous for its skillfully and tastefully prepared dishes by Damascene women, mentioning prominent foods such as Sheikh Mahshi, Makdous Fatteh, and Mujaddara associated with the rituals of the market bath. He also referred to the “pantry” as a place for storing food and preserves, and discussed the Ramadan breakfast table rituals and described the morning of the first day of Eid al-Fitr in Damascus.

\n\n

The late writer Najat Qassab Hassan, born in Damascus in 1920, was a prominent figure with diverse talents, combining studies in law and media, excelling in poetry and music, authoring several works, and passing away in 1997.

", "tags": [ "Najat Qassab Hassan", "Damascus", "Damascene Talk", "Barada River", "Damascene Picnic", "Syrian Literature", "Damascene Cuisine", "Damascus Heritage", "Cultural Lecture" ] }, "fr": { "title": "Parole damascène : un livre qui ravive les souvenirs de l'écrivain défunt Najat Qassab Hassan", "content": "

Damas - Al-Asima News

\n\n

Le chercheur Anas Tallou a donné ce lundi soir une conférence au Centre culturel d'Abu Rumaneh à Damas, portant sur les souvenirs de l'écrivain et journaliste défunt Najat Qassab Hassan, mettant en lumière des étapes importantes de sa vie riche.

\n\n

Autobiographie dans Parole damascène

\n\n
\n

Lors de la conférence, le chercheur Tallou a raconté des histoires et des situations documentées par feu Qassab Hassan dans son livre « Parole damascène », publié en 1989, où il a écrit son autobiographie. Le chercheur a expliqué que l'écrivain défunt avait à cœur de préserver ses souvenirs sur une période de près d'un demi-siècle, convaincu que la vie s'arrête en un instant, d'où la nécessité d'immortaliser les beaux jours et les moments heureux.

\n
\n\n

Le conférencier a souligné que le livre « Parole damascène », qui compte près de 400 pages, couvre Damas de 1884 à 1983, comme indiqué sur sa couverture, documentant les transformations de la ville depuis la fin du XIXe siècle jusqu'aux années 1980, à travers des chapitres narrés à la première personne, mettant en lumière des moments clés de l'histoire de Damas.

\n\n

La rivière Barada et le pique-nique damascène

\n\n
\n

Le chercheur Tallou a choisi certains chapitres comme « Damas, fille de Barada », dans lequel Qassab Hassan décrit comment Damas a été arrachée au désert et entourée par la verdoyante oasis de la Ghouta, détaillant le cours de la rivière Barada qui traversait chaque maison damascène à l'époque, mentionnant ses branches telles que Mazawi et Banyas. Il a également décrit un café historique damascène situé près du mont Qassioun parmi les arbres, connu localement sous le nom de « Khud Alayk ».

\n
\n\n

Dans un autre chapitre intitulé « Le pique-nique damascène », l'écrivain défunt a dépeint les sorties familiales à Damas, détaillant la préparation des plats de pique-nique tels que les pâtés de viande et la viande grillée, ainsi que la préparation du thé noir, transmettant avec succès ces moments agréables à travers son livre.

\n\n

La maison et la cuisine damascènes : beauté et goût

\n\n

Qassab Hassan a consacré un chapitre à la maison damascène, devenue un symbole distinctif dans l'histoire de la ville, décrivant la maison depuis sa vieille porte en bois, en passant par le petit vestibule, jusqu'au coin le plus élégant — une cour pavée avec un bassin d'eau entouré d'orangers amers, d'orangers et de plantes aromatiques comme le roseau et l'herbe à lame.

\n\n

Il a également mis en lumière la cuisine damascène, célèbre pour ses plats préparés avec habileté et goût raffiné par les femmes damascènes, mentionnant des plats emblématiques tels que Sheikh Mahshi, Fatteh Makdous et Mujaddara associés aux rituels du bain du marché. Il a aussi évoqué le « garde-manger » comme lieu de conservation des aliments et des confitures, et a parlé des rituels du petit-déjeuner du Ramadan ainsi que du matin du premier jour de l'Aïd al-Fitr à Damas.

\n\n

L'écrivain défunt Najat Qassab Hassan, né à Damas en 1920, était une personnalité éminente aux talents multiples, combinant des études en droit et en médias, excellant en poésie et en musique, auteur de plusieurs ouvrages, décédé en 1997.

", "tags": [ "Najat Qassab Hassan", "Damas", "Parole damascène", "Rivière Barada", "Pique-nique damascène", "Littérature syrienne", "Cuisine damascène", "Patrimoine de Damas", "Conférence culturelle" ] }, "tr": { "title": "Şam Söyleşisi: Merhum Yazar Nejat Kassab Hasan’ın Anılarını Canlandıran Kitap", "content": "

Şam - Al-Asima Haber

\n\n

Araştırmacı Anas Tallou, bu Pazartesi akşamı Şam’daki Ebu Rumane Kültür Merkezi’nde merhum yazar ve gazeteci Nejat Kassab Hasan’ın anılarını konu alan bir konferans verdi ve onun zengin hayatının önemli dönemlerini ele aldı.

\n\n

Şam Söyleşisi’nde Otobiyografi

\n\n
\n

Tallou, merhum Kassab Hasan’ın 1989 yılında yayımlanan “Şam Söyleşisi” adlı kitabında yer alan anılarını ve yaşadığı olayları aktardı. Araştırmacı, yazarın hayatının yarım asrı boyunca anılarını kaydetme sebebinin, hayatın bir anda sona erdiği inancıyla güzel günlerin ve mutlu anların sonsuza dek yaşatılması gerektiği düşüncesi olduğunu belirtti.

\n
\n\n

Konuşmacı, yaklaşık 400 sayfadan oluşan “Şam Söyleşisi” kitabının 1884’ten 1983’e kadar olan dönemde Şam’ı anlattığını ve kitabın kapağında da belirtildiği gibi, 19. yüzyıl sonlarından 20. yüzyılın 80’lerine kadar şehrin dönüşümlerini yazarın kendi ağzından, Şam tarihindeki önemli anları anlatarak belgelediğini söyledi.

\n\n

Barada Nehri ve Şam Pikniği

\n\n
\n

Tallou, kitabın “Barada’nın Kızı Şam” adlı bölümünü seçti. Bu bölümde Kassab Hasan, Şam’ın çölden alınarak yemyeşil Guta ovası ile çevrelendiğini, Barada Nehri’nin o dönemde her Şamlı evinden geçtiğini ve nehrin Mazawi ve Banyas gibi kollarını anlattı. Ayrıca, Casiun Dağı’nın yanında ağaçlar arasında yer alan ve yerel olarak “Khud Alayk” olarak bilinen tarihi bir Şam kahvesini de tarif etti.

\n
\n\n

“Şam Pikniği” adlı başka bir bölümde, merhum yazar Şam’daki aile gezilerini anlattı; etli börekler, ızgara et gibi piknik yiyeceklerinin hazırlanmasından siyah çayın yapılmasına kadar detayları başarıyla aktardı.

\n\n

Şam Evi ve Mutfağı: Güzellik ve Tat

\n\n

Kassab Hasan, tarih boyunca şehrin simgesi haline gelen Şam evine özel bir bölüm ayırdı; eski ahşap kapıdan küçük bir antreye, ardından su havuzunun ortasında yer alan ve çevresi acı portakal, portakal ağaçları ve kamış ile kılıç otu gibi aromatik bitkilerle çevrili en güzel köşeye kadar evi detaylı şekilde tasvir etti.

\n\n

Ayrıca, Şam mutfağının, Şamlı kadınlar tarafından ustalık ve ince zevkle hazırlanan yemeklerle ünlü olduğunu vurguladı; başlıca yemekler arasında Şeyh Mahşi, Makdouslu Fatteh ve pazar hamamı ritüelleriyle bağlantılı Mujaddara yer aldı. Ayrıca, yiyeceklerin ve reçellerin saklandığı “kiler”den, Ramazan’daki iftar sofrası ritüellerinden ve Şam’da Ramazan Bayramı’nın ilk sabahından bahsetti.

\n\n

Merhum yazar Nejat Kassab Hasan, 1920’de Şam’da doğmuş, hukuk ve medya eğitimini bir arada yürütmüş, şiir ve müzikte başarılı, birçok eseri bulunan önemli bir şahsiyetti ve 1997’de vefat etti.

", "tags": [ "Nejat Kassab Hasan", "Şam", "Şam Söyleşisi", "Barada Nehri", "Şam Pikniği", "Suriye Edebiyatı", "Şam Mutfağı", "Şam Mirası", "Kültürel Konferans" ] }, "ku": { "title": "Gotina Şamî: Pirtûkek Bîranîna Nivîskarê Merûm Nejat Qesab Hassan Dîsa Jîr Dike", "content": "

Şam - Al-Asima News

\n\n

Lêkolîner Anas Tallou îro şev di Navenda Çandî ya Abu Rumaneh a li Şamê de derseke dan ku bîranîna nivîskar û rojnamevanê merûm Nejat Qesab Hassan tê de hate gotin û beşên girîng ên jiyana wî ya pîr tê xuyang kirin.

\n\n

Otobiyografî di Gotina Şamî de

\n\n
\n

Tallou çîrok û rewşên ku merûm Qesab Hassan di pirtûka xwe ya \"Gotina Şamî\" de belav kiribûn, ku sala 1989 weşan bû, şirove kir. Lêkolîner beyan kir ku nivîskar merûm bûye sedemê ku bîranîna xwe di nîv sedsala jiyana xwe de tomarkirin, ji ber ku ew bawer bû ku jiyan di demekê de qedîya dibe, ji ber vê yekê divê rojên xweş û demên kêfxweş bimeşînin.

\n
\n\n

Derbarê pirtûkê, dersevan got ku \"Gotina Şamî\" ku li ser 400 rûpel heye, di navbera 1884 û 1983 de Şamê tê gotin, wek ku li ser serdana wê hate nivîsandin, guherîna bajarê ji dawiya sedsala 19-an heta 1980-an belge dike, bi babetan ku nivîskar bi zimanê xwe re diyar dike û demên girîng ên dîroka Şamê şerh dide.

\n\n

Roviyê Barada û Serê Şamî

\n\n
\n

Tallou hin babetên pirtûkê wek \"Şam Keça Barada\" hilbijart, ku di nav de Qesab Hassan şand ku meriv çawa Şam ji şorşê derxist û bi baqeyek kesk a Gûta hat girtin, derdikeve roviyê Barada ku di her malekê Şamî de di wextê wî de derbas bû, û şaxên wî wek Mazawî û Banyas jî tê de hatin gotin. Hêj jî qehwexaneyek kevn a Şamî ku li nêzîkê Çiyayê Qasiûn di nav darên de ye û bi navê \"Xud Alayk\" tê zanîn, şirove kir.

\n
\n\n

Di babek din de ku navê wî \"Serê Şamî\" ye, nivîskarê merûm şand ku hûn dikarin hûrguliyên serê malbatî yên Şamî bi hest bikin, ji amadekirina xwarinên serê wek goştê bi xamir û goştê grill kirî heta amadekirina çayê reş, û ev demên kêfxweş bi serfirazî di pirtûka xwe de şand.

\n\n

Mal û Matbaxê Şamî: Bedewî û Tevger

\n\n

Qesab Hassan babek ji bo \"Malê Şamî\" ya ku bûye nîşana taybetî di dîroka vê bajarê de, taybet kir, ku Tallou di navbera mêvanan de şand ka nivîskar mal ji deriyê darî ya kevn, di derveyî deriyê piçûk de heta kûra herî bedew, ku navenda wê avgeh û li dor wê darên naranj, porteqal û gulanên xuşk û wek qasb û şemşîr têne girtin, şirove kir.

\n\n

Hêj jî matbaxê Şamî ku bi xwarinên ku bi huner û tevgerek bilind ji hêla jinên Şamî ve hatine amadekirin, di babek \"Xwarinên Şamî\" de hat gotin, ku nivîskar navên herî girîng yên xwarinên wek şêxê meşî, fetteya mekdûs û mecdere ku bi rêzên hamamê bazar ve girêdayî ne, şand. Hêj jî \"Malê Mûna\" ya ku cihê parastina xwarin û murabbiyan e, û babek jî ku di derbarê maseyê iftarê di mehê Ramadanê de axivî, û rêzên sibeya roja yekem a Eid al-Fitrê li Şamê şirove kir.

\n\n

Di dawiyê de, nivîskarê merûm Nejat Qesab Hassan ku li Şamê di sala 1920 de hatî dinyayê, kesekî navdar û pirqedexe bû, ku di navbera xwendina qanûn û rojnamegeriyê de bû, di helbest û muzîkê de jî xwedî serfirazî bû û gelek nivîsarên xwe hebûn, û di sala 1997 de mir.

", "tags": [ "Nejat Qesab Hassan", "Şam", "Gotina Şamî", "Roviyê Barada", "Serê Şamî", "Edebiyata Sûrî", "Matbaxê Şamî", "Mîrasa Şamî", "Dersa Çandî" ] }, "ru": { "title": "Дамасский рассказ: книга, восстанавливающая воспоминания о покойном писателе Наджате Касаб Хассане", "content": "

Дамаск - Al-Asima News

\n\n

Исследователь Анас Таллу в понедельник вечером в Культурном центре Абу Румане в Дамаске провел лекцию, посвященную воспоминаниям покойного писателя и журналиста Наджата Касаб Хассана, осветив важные этапы его насыщенной жизни.

\n\n

Автобиография в «Дамасском рассказе»

\n\n
\n

Таллу рассказал истории и случаи, зафиксированные покойным Касаб Хассаном в его книге «Дамасский рассказ», опубликованной в 1989 году, где он изложил свою автобиографию. Исследователь объяснил, что покойный писатель стремился сохранить свои воспоминания на протяжении полувека, исходя из убеждения, что жизнь заканчивается в мгновение, поэтому красивые дни и счастливые моменты должны быть увековечены.

\n
\n\n

Лектор отметил, что книга «Дамасский рассказ», насчитывающая около 400 страниц, охватывает Дамаск в период с 1884 по 1983 год, как указано на обложке, документируя трансформации города с конца XIX века до 1980-х годов через главы, рассказанные автором от первого лица, освещающие ключевые моменты в истории Дамаска.

\n\n

Река Барада и дамасская прогулка

\n\n
\n

Таллу выбрал некоторые главы, такие как «Дамаск, дочь Барады», в которой Касаб Хассан описывает, как Дамаск был отвоеван у пустыни и окружен зеленым оазисом Гута, подробно описывая течение реки Барада, проходившей через каждый дамасский дом того времени, упоминая ее притоки, такие как Мазави и Банияс. Также он описал старинное дамасское кафе, расположенное рядом с горой Касиун среди деревьев, известное местным жителям как «Худ Алайк».

\n
\n\n

В другой главе под названием «Дамасская прогулка» покойный писатель описывает семейные выезды в Дамаске, подробно рассказывая о приготовлении еды для пикника, такой как мясные пироги и жареное мясо, а также о заваривании черного чая, успешно передавая эти приятные моменты в своей книге.

\n\n

Дамасский дом и кухня: красота и вкус

\n\n

Касаб Хассан посвятил главу дамасскому дому, ставшему символом в истории города, описывая дом от старой деревянной двери через маленький вестибюль до самой изящной части — вымощенного двора с водным бассейном, окруженного горькими апельсиновыми деревьями, апельсинами и ароматическими растениями, такими как тростник и мечевидная трава.

\n\n

Он также выделил дамасскую кухню, известную своими искусно и со вкусом приготовленными блюдами дамаскских женщин, упомянув основные блюда, такие как шейх махши, фатта макдус и муджаддара, связанные с ритуалами рыночной бани. Также он рассказал о «кладовой» как месте хранения продуктов и варений, а также обсудил ритуалы завтрака в Рамадан и описал утро первого дня праздника Ид аль-Фитр в Дамаске.

\n\n

Покойный писатель Наджат Касаб Хассан, родившийся в Дамаске в 1920 году, был выдающейся личностью с множеством талантов, сочетая изучение права и СМИ, преуспев в поэзии и музыке, автором нескольких произведений, скончался в 1997 году.

", "tags": [ "Наджат Касаб Хассан", "Дамаск", "Дамасский рассказ", "Река Барада", "Дамасская прогулка", "Сирийская литература", "Дамасская кухня", "Наследие Дамаска", "Культурная лекция" ] }, "fa": { "title": "گفتگوی دمشقی؛ کتابی که خاطرات نویسنده فقید نجاة قصاب حسن را بازمی‌گرداند", "content": "

دمشق - اخبار العاصمة

\n\n

پژوهشگر انس تللو دوشنبه شب در مرکز فرهنگی ابورمانه دمشق، سخنرانی‌ای درباره خاطرات نویسنده و خبرنگار فقید نجاة قصاب حسن ارائه داد و بخش‌هایی از زندگی پربار او را مرور کرد.

\n\n

زندگی‌نامه‌ای در گفتگوی دمشقی

\n\n
\n

تللو در این سخنرانی به روایت داستان‌ها و رویدادهایی پرداخت که نجاة قصاب حسن در کتاب خود به نام «گفتگوی دمشقی» که سال ۱۹۸۹ منتشر شد، ثبت کرده است. پژوهشگر توضیح داد که نویسنده فقید با این باور که زندگی در یک لحظه پایان می‌یابد، طی نیم قرن خاطرات خود را ثبت کرده تا روزهای زیبا و لحظات خوش را جاودانه کند.

\n
\n\n

سخنران اشاره کرد که کتاب «گفتگوی دمشقی» شامل نزدیک به ۴۰۰ صفحه است و دوره زمانی بین سال‌های ۱۸۸۴ تا ۱۹۸۳ را پوشش می‌دهد، همانطور که روی جلد کتاب آمده است، و تحولات شهر دمشق را از اواخر قرن نوزدهم تا دهه ۱۹۸۰ میلادی از طریق فصل‌هایی که نویسنده به زبان خود روایت کرده، مستند می‌کند و به لحظات مهم تاریخ دمشق می‌پردازد.

\n\n

رودخانه بردی و پیک‌نیک دمشقی

\n\n
\n

تللو برخی از فصل‌های کتاب را مانند «دمشق دختر بردی» انتخاب کرد که در آن نجاة قصاب حسن شرح می‌دهد چگونه دمشق از بیابان گرفته شده و توسط واحه سرسبز غوطه احاطه شده است. او مسیر رودخانه بردی را که در آن زمان از هر خانه دمشقی عبور می‌کرد، همراه با شاخه‌های آن مانند مزاوی و بانیاس شرح می‌دهد. همچنین یک قهوه‌خانه قدیمی دمشقی را که کنار کوه قاسیون و میان درختان قرار داشت و محلی‌ها آن را «خود علیک» می‌نامیدند، توصیف می‌کند.

\n
\n\n

در فصلی دیگر به نام «پیک‌نیک دمشقی»، نویسنده فقید جزئیات گردش‌های خانوادگی در دمشق را شرح می‌دهد، از تهیه غذاهای مخصوص پیک‌نیک مانند قرص‌های گوشت با خمیر و گوشت کبابی گرفته تا تهیه چای سیاه، و این لحظات خوش را با موفقیت در کتاب منتقل می‌کند.

\n\n

خانه و آشپزخانه دمشقی؛ زیبایی و ذوق

\n\n

نجاة قصاب حسن فصلی را به «خانه دمشقی» اختصاص داده که به نمادی در تاریخ این شهر تبدیل شده است. او خانه را از در چوبی قدیمی، گذر از دالان کوچک تا به گوشه‌ای زیبا که حوض آبی در وسط آن قرار دارد و اطرافش درختان نارنج، پرتقال و گیاهان معطر مانند قصب و شمشیر را توصیف می‌کند.

\n\n

همچنین به آشپزخانه دمشقی اشاره می‌کند که به خاطر غذاهایی که با مهارت و سلیقه بالا توسط زنان دمشقی تهیه می‌شود، مشهور است و به غذاهای برجسته‌ای مانند شیخ محشی، فتة مكدوس و مجدرة که با آداب حمام بازار مرتبط است، اشاره دارد. سپس به «خانه مونه» که محل نگهداری غذاها و مرباها است، می‌پردازد و همچنین آداب سفره افطار در ماه رمضان و صبح روز اول عید فطر در دمشق را توصیف می‌کند.

\n\n

گفتنی است که نجاة قصاب حسن، نویسنده فقید، فرزند شهر دمشق است که در سال ۱۹۲۰ در آنجا متولد شد. او شخصیتی برجسته با استعدادها و آثار متعدد بود که میان تحصیل در رشته حقوق و رسانه جمع کرده و در شعر و موسیقی نیز مهارت داشت و چندین تألیف از خود به جای گذاشت و در سال ۱۹۹۷ درگذشت.

", "tags": [ "نجاة قصاب حسن", "دمشق", "گفتگوی دمشقی", "رودخانه بردی", "پیک‌نیک دمشقی", "ادبیات سوریه", "آشپزی دمشقی", "میراث دمشق", "سخنرانی فرهنگی" ] } }