{ "ar": { "title": "مجمع اللغة العربية يشارك في معرض دمشق الدولي للكتاب بعرض إصدارات نادرة ومؤلفات مهمة", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

أكد الأمين العام لمجمع اللغة العربية بدمشق الدكتور محمد قاسم، أن مشاركة المجمع في معرض دمشق الدولي للكتاب في دورته الاستثنائية الأولى بعد التحرير تهدف إلى تقديم خلاصة جهوده العلمية والتوثيقية، من خلال عرض إصدارات تمثل قيمة معرفية راسخة في تاريخ اللغة العربية.

\n\n

إرث دمشقي متنوع في معرض الكتاب

\n\n
\n

أوضح قاسم في تصريح لمراسلة العاصمة نيوز أن المشاركة تضم نوعين رئيسيين من الكتب؛ الأول مخصص للعرض ويشمل إصدارات قديمة نافذة حققها علماء العربية في دمشق خلال القرن الماضي، والثاني متاح للبيع، ويتضمن أجزاء من كتاب «تاريخ دمشق» لابن عساكر بنحو 38 مجلداً، وكتاب «التعمية واستخراج المعمى عند العرب» بتحقيق الدكتور يحيى مير علم في جزأين، إضافة إلى «الدر النثير والعذب النمير في القراءات» بتحقيق محمد حسان حسني الطيان.

\n
\n\n

كنوز المجمع الثقافية

\n\n

كما تشمل المشاركة، وفقاً لقاسم، كتباً في تراجم المجمعيين الأوائل، ومعجم العبارات الاصطلاحية عربي-إنكليزي-فرنسي الذي أعدته نخبة من أعضاء المجمع من بينهم رئيس المجمع الراحل الدكتور مروان محاسني، بالإضافة إلى معجم الرياضيات، ومعجم الفيزياء، ومعجم الكيمياء، ومعجم ألفاظ الحضارة، والاشتقاق والتعريب، وأعداد من مجلة المجمع العريقة التي صدر العدد الأول منها عام 1923.

\n\n

محاضرات علمية وثقافية

\n\n

أوضح الدكتور قاسم أن المجمع اقترح عدة محاضرات ضمن النشاط الثقافي الموازي للمعرض، يقدمها أعضاء عاملون ومراسلون في المجمع، من بينهم الأستاذ مروان البواب نائب رئيس المجمع، عبر محاضرة بعنوان «مجلة مجمع اللغة العربية بدمشق في حلّتها الرقمية»، والدكتور عبد الناصر عسّاف في محاضرة بعنوان «أثر مجمع دمشق في خدمة التراث»، إلى جانب الدكتور إياد الشطي في محاضرة «التعليم الطبي باللغة العربية: تراث ومستقبل».

\n\n

كما تشارك الدكتورة غيداء الربداوي بمحاضرة بعنوان «رحلة تطوير العلوم في عصر التقانات الحديثة: من الكتاب إلى الذكاء الصناعي»، فيما يقدم الدكتور نضال يعقوب شمعون إحدى المحاضرات التالية: «الذكاء الصناعي والعلوم الأساسية: الحالة الراهنة والتوقعات المستقبلية»، أو «أهمية التناظر في فهمنا للكون»، أو «أهم الاكتشافات العلمية في الفيزياء خلال العقد الأخير».

\n\n

وعن انطباعه الشخصي حول معرض دمشق الدولي للكتاب، قال أمين مجمع اللغة: “لا يزال حنين النفس الإنسانية إلى الورق الأصفر متقد الجذوة لا يموت على هجوم الكتاب الإلكتروني الذي يجتاح الفضاء الأزرق، فالقراءة والكتاب هما من أهم معارج الأمم نحو شوامخ المجد والحضارة: فالكتاب وعاء الفكر، والحوض الذي يجتمع فيه ماء الفكر الإنساني، أمة تقرأ أمة ترتقي”.

\n\n

وتستعد وزارة الثقافة لإقامة الدورة الاستثنائية لمعرض دمشق الدولي للكتاب بعد مرحلة التحرير، تحت رعاية رئيس الجمهورية أحمد الشرع، والمقرر انطلاقها في الخامس من شباط المقبل بمدينة المعارض، تحت شعار: “تاريخ نكتبه… تاريخ نقرؤه”، لتكون منصة لإحياء الحياة الثقافية السورية وتعزيز دور الكتاب والفكر في المجتمع.

", "tags": [ "مجمع اللغة العربية", "معرض دمشق الدولي للكتاب", "اللغة العربية", "الثقافة السورية", "محمد قاسم", "الكتاب", "التراث", "وزارة الثقافة" ] }, "en": { "title": "Arabic Language Academy Participates in Damascus International Book Fair with Rare Publications and Important Works", "content": "

Damascus - Al-Asima News

\n\n

The Secretary-General of the Arabic Language Academy in Damascus, Dr. Mohammed Qasim, confirmed that the Academy's participation in the first exceptional session of the Damascus International Book Fair after liberation aims to present the culmination of its scientific and documentary efforts by showcasing publications that represent a solid knowledge value in the history of the Arabic language.

\n\n

A Diverse Damascene Heritage at the Book Fair

\n\n
\n

Qasim explained in a statement to Al-Asima News correspondent that the participation includes two main types of books; the first is for display and includes rare old editions achieved by Arabic scholars in Damascus during the last century, and the second is available for sale, including parts of \"History of Damascus\" by Ibn Asakir with about 38 volumes, \"Encryption and Extraction of Ambiguous Words among Arabs\" edited by Dr. Yahya Mir Alam in two parts, in addition to \"The Precious and Sweet Pearls in Readings\" edited by Mohammed Hassan Hosni Al-Tayan.

\n
\n\n

The Academy's Cultural Treasures

\n\n

According to Qasim, the participation also includes books on biographies of early academy members, a trilingual dictionary of idiomatic expressions (Arabic-English-French) prepared by a group of academy members including the late president Dr. Marwan Muhasni, as well as dictionaries of mathematics, physics, chemistry, civilization terms, derivation and Arabization, and several issues of the Academy's long-standing magazine, whose first issue was published in 1923.

\n\n

Scientific and Cultural Lectures

\n\n

Dr. Qasim indicated that the Academy proposed several lectures within the cultural activities accompanying the fair, delivered by active members and correspondents of the Academy, including Mr. Marwan Al-Bawab, Vice President of the Academy, with a lecture titled \"The Arabic Language Academy Magazine in Damascus in its Digital Format,\" Dr. Abdul Nasser Assaf with a lecture titled \"The Impact of the Damascus Academy in Serving Heritage,\" and Dr. Eyad Al-Shatti with a lecture titled \"Medical Education in Arabic: Heritage and Future.\"

\n\n

Dr. Ghaida Al-Rabdawi also participates with a lecture titled \"The Journey of Scientific Development in the Era of Modern Technologies: From the Book to Artificial Intelligence,\" while Dr. Nidal Yaqub Shamoun will present one of the following lectures: \"Artificial Intelligence and Basic Sciences: Current Status and Future Expectations,\" or \"The Importance of Symmetry in Our Understanding of the Universe,\" or \"The Most Important Scientific Discoveries in Physics in the Last Decade.\"

\n\n

Regarding his personal impression of the Damascus International Book Fair, the Academy Secretary said: “The human soul’s longing for yellowed paper remains alive and strong despite the surge of electronic books sweeping the blue space. Reading and books are among the most important paths for nations towards the heights of glory and civilization: the book is the vessel of thought and the pool where human intellect gathers. A nation that reads is a nation that advances.”

\n\n

The Ministry of Culture is preparing to hold the exceptional session of the Damascus International Book Fair after the liberation phase, under the patronage of President Ahmad Al-Sharrah. It is scheduled to start on February 5 at the Exhibition City, under the slogan: “A History We Write… A History We Read,” to be a platform for reviving Syrian cultural life and enhancing the role of books and thought in society.

", "tags": [ "Arabic Language Academy", "Damascus International Book Fair", "Arabic Language", "Syrian Culture", "Mohammed Qasim", "Books", "Heritage", "Ministry of Culture" ] }, "fr": { "title": "L'Académie de la langue arabe participe au Salon international du livre de Damas avec des publications rares et des ouvrages importants", "content": "

Damas - Al-Asima News

\n\n

Le secrétaire général de l'Académie de la langue arabe à Damas, le Dr Mohammed Qasim, a confirmé que la participation de l'académie à la première session exceptionnelle du Salon international du livre de Damas après la libération vise à présenter le fruit de ses efforts scientifiques et documentaires en exposant des publications représentant une valeur de connaissance solide dans l'histoire de la langue arabe.

\n\n

Un héritage damascène diversifié au Salon du livre

\n\n
\n

Qasim a expliqué dans une déclaration à la correspondante d'Al-Asima News que la participation comprend deux types principaux de livres ; le premier est destiné à l'exposition et comprend des éditions anciennes rares réalisées par des savants arabes à Damas au cours du siècle dernier, et le second est disponible à la vente, incluant des parties de \"Histoire de Damas\" d'Ibn Asakir avec environ 38 volumes, \"Le chiffrement et l'extraction des mots ambigus chez les Arabes\" édité par le Dr Yahya Mir Alam en deux parties, ainsi que \"Les perles précieuses et douces dans les lectures\" édité par Mohammed Hassan Hosni Al-Tayan.

\n
\n\n

Les trésors culturels de l'académie

\n\n

Selon Qasim, la participation comprend également des livres sur les biographies des premiers membres de l'académie, un dictionnaire trilingue d'expressions idiomatiques (arabe-anglais-français) préparé par un groupe de membres de l'académie, dont le défunt président Dr Marwan Muhasni, ainsi que des dictionnaires de mathématiques, physique, chimie, termes de civilisation, dérivation et arabisation, et plusieurs numéros du magazine de l'académie, dont le premier numéro a été publié en 1923.

\n\n

Conférences scientifiques et culturelles

\n\n

Le Dr Qasim a indiqué que l'académie a proposé plusieurs conférences dans le cadre des activités culturelles accompagnant le salon, présentées par des membres actifs et des correspondants de l'académie, dont M. Marwan Al-Bawab, vice-président de l'académie, avec une conférence intitulée « Le magazine de l'Académie de la langue arabe à Damas dans sa version numérique », le Dr Abdul Nasser Assaf avec une conférence intitulée « L'impact de l'Académie de Damas dans le service du patrimoine », et le Dr Eyad Al-Shatti avec une conférence intitulée « L'enseignement médical en arabe : héritage et avenir ».

\n\n

La Dr Ghaida Al-Rabdawi participe également avec une conférence intitulée « Le voyage du développement scientifique à l'ère des technologies modernes : du livre à l'intelligence artificielle », tandis que le Dr Nidal Yaqub Shamoun présentera l'une des conférences suivantes : « Intelligence artificielle et sciences fondamentales : état actuel et perspectives futures », ou « L'importance de la symétrie dans notre compréhension de l'univers », ou « Les découvertes scientifiques les plus importantes en physique au cours de la dernière décennie ».

\n\n

Concernant son impression personnelle du Salon international du livre de Damas, le secrétaire de l'académie a déclaré : « Le désir de l'âme humaine pour le papier jauni reste vif et fort malgré l'essor des livres électroniques qui envahissent l'espace bleu. La lecture et les livres sont parmi les chemins les plus importants des nations vers les sommets de la gloire et de la civilisation : le livre est le récipient de la pensée et le bassin où se rassemble l'intellect humain. Une nation qui lit est une nation qui progresse. »

\n\n

Le ministère de la Culture se prépare à organiser la session exceptionnelle du Salon international du livre de Damas après la phase de libération, sous le patronage du président Ahmad Al-Sharrah. Il est prévu de débuter le 5 février à la Cité des expositions, sous le slogan : « Une histoire que nous écrivons… Une histoire que nous lisons », pour être une plateforme de renaissance de la vie culturelle syrienne et de renforcement du rôle des livres et de la pensée dans la société.

", "tags": [ "Académie de la langue arabe", "Salon international du livre de Damas", "Langue arabe", "Culture syrienne", "Mohammed Qasim", "Livres", "Patrimoine", "Ministère de la Culture" ] }, "tr": { "title": "Arapça Dil Akademisi, Şam Uluslararası Kitap Fuarı'nda Nadir Yayınlar ve Önemli Eserlerle Yer Alıyor", "content": "

Şam - Al-Asima Haber

\n\n

Şam Arapça Dil Akademisi Genel Sekreteri Dr. Muhammed Kasım, akademinin kurtuluş sonrası ilk olağanüstü Şam Uluslararası Kitap Fuarı'ndaki katılımının, Arap dilinin tarihinde sağlam bir bilgi değeri temsil eden yayınları sergileyerek bilimsel ve belgesele çalışmalarının özünü sunmayı amaçladığını doğruladı.

\n\n

Kitap Fuarında Çeşitli Şam Mirası

\n\n
\n

Kasım, Al-Asima Haber muhabirine yaptığı açıklamada katılımın iki ana tür kitap içerdiğini belirtti; birincisi sergi için ayrılmış olup, geçen yüzyılda Şam'daki Arap bilim insanları tarafından hazırlanmış nadir eski baskılardan oluşuyor, ikincisi ise satışa sunulan ve yaklaşık 38 ciltlik İbn Asakir'in \"Şam Tarihi\" kitabı, Dr. Yahya Mir Alam tarafından iki cilt halinde hazırlanmış \"Araplarda Şifreleme ve Belirsiz Kelimelerin Çıkarılması\" ve Muhammed Hasan Hosni Al-Tayan tarafından hazırlanmış \"Okumalardaki Değerli ve Tatlı İnci\" gibi eserleri içeriyor.

\n
\n\n

Akademinin Kültürel Hazineleri

\n\n

Kasım'a göre katılım ayrıca akademinin ilk üyelerinin biyografilerini içeren kitaplar, merhum başkan Dr. Marwan Muhasni'nin de aralarında bulunduğu akademi üyelerinden oluşan seçkin bir grup tarafından hazırlanan Arapça-İngilizce-Fransızca deyimler sözlüğü, matematik, fizik, kimya, medeniyet terimleri, türetme ve Arapçalaştırma sözlükleri ile 1923 yılında ilk sayısı yayımlanan akademi dergisinin çeşitli sayılarından oluşuyor.

\n\n

Bilimsel ve Kültürel Konferanslar

\n\n

Dr. Kasım, akademinin fuarı eşlik eden kültürel etkinlikler kapsamında, akademinin aktif üyeleri ve muhabirleri tarafından sunulacak çeşitli konferanslar önerdiğini belirtti. Bunlar arasında akademi başkan yardımcısı Sayın Marwan Al-Bawab'ın \"Şam Arapça Dil Akademisi Dergisi Dijital Versiyonunda\" başlıklı konferansı, Dr. Abdul Nasser Assaf'ın \"Şam Akademisinin Miras Hizmetindeki Etkisi\" başlıklı konferansı ve Dr. Eyad Al-Shatti'nin \"Arapça Tıp Eğitimi: Miras ve Gelecek\" başlıklı konferansı yer alıyor.

\n\n

Dr. Ghaida Al-Rabdawi \"Modern Teknoloji Çağında Bilimsel Gelişme Yolculuğu: Kitaptan Yapay Zekaya\" başlıklı konferansla katılırken, Dr. Nidal Yaqub Shamoun aşağıdaki konferanslardan birini sunacak: \"Yapay Zeka ve Temel Bilimler: Mevcut Durum ve Gelecek Beklentileri\", \"Evren Anlayışımızda Simetrinin Önemi\" veya \"Son On Yılda Fizikteki En Önemli Bilimsel Keşifler\".

\n\n

Şam Uluslararası Kitap Fuarı hakkındaki kişisel izlenimi hakkında Akademi Genel Sekreteri, \"İnsanın sararmış kağıda duyduğu özlem, mavi alanda yayılan elektronik kitapların saldırısına rağmen hâlâ güçlüdür. Okuma ve kitaplar, ulusların ihtişam ve medeniyetin zirvelerine ulaşmasında en önemli yollardan biridir: Kitap düşüncenin kabıdır ve insan zekasının toplandığı havuzdur. Okuyan bir millet yükselen bir millettir.\" dedi.

\n\n

Kültür Bakanlığı, kurtuluş sürecinin ardından Şam Uluslararası Kitap Fuarı'nın olağanüstü oturumunu düzenlemeye hazırlanıyor. Cumhurbaşkanı Ahmed El-Şerrah'ın himayesinde, 5 Şubat'ta Fuar Şehri'nde başlayacak olan etkinlik, \"Yazdığımız Tarih... Okuduğumuz Tarih\" sloganıyla Suriyeli kültürel yaşamını canlandırmak ve toplumda kitap ve düşüncenin rolünü güçlendirmek için bir platform olacak.

", "tags": [ "Arapça Dil Akademisi", "Şam Uluslararası Kitap Fuarı", "Arapça Dil", "Suriye Kültürü", "Muhammed Kasım", "Kitaplar", "Miras", "Kültür Bakanlığı" ] }, "ku": { "title": "Komelgeha Zimanê Erebî di Pêşangeha Pirtûkên Navneteweyî ya Dimashqê de bi Weşanên Nadir û Eserên Girîng Beşdar Dibe", "content": "

Dimashq - Al-Asima News

\n\n

Sekretê Giştî ya Komelgeha Zimanê Erebî li Dimashqê, Dr. Mihemed Qasim, piştrast kir ku beşdariya komelgehê di pêşangeha pirtûkên navneteweyî ya Dimashqê ya ku piştî azadî ya yekemîn derbas dibe, armanca xwe dike ku encama xebatên zanistî û belgekirinê xwe pêşkêş bike, bi şopandina weşanên ku nirxeke zanistî ya bingehîn li dîroka zimanê erebî nîşan dide.

\n\n

Mîrasa Cûda ya Dimashqê di Pêşangeha Pirtûkê de

\n\n
\n

Qasim di gotûbêja xwe ya bi rojnamevanê Al-Asima News de vebir ku beşdariyê di navbera du cureyên sereke yên pirtûkan de ye; yekem pêşangehê ye û di nav de weşanên kevnar ên ku zanistvanên zimanê erebî li Dimashqê di sedsala borî de çêkirine, û duyem ji bo firotinê ye, ku tê de beşên ji pirtûka \"Dîroka Dimashq\" ya Ibn Asakir bi qasî 38 ciltdar, û pirtûka \"Tewmîr û Derxistina Peyvên Neqedî li Ereb\" ku ji hêla Dr. Yehya Mir Alam ve di du beşan de hatî pêşkêş kirin, her weha \"Derya Nethîr û Ezeb Nemîr li Xwendinên\" ku ji hêla Mihemed Hesan Hosnî Tiyan ve hatî pêşkêş kirin hene.

\n
\n\n

Xezînên Çandî yên Komelgehê

\n\n

Li gorî Qasim, beşdariyê jî pirtûkan li ser tarîfên endamên destpêkê yên komelgehê, ferhengnameya peyvên termî (erebî-ingilîzî-fransî) ku ji hêla tîmeka endamên komelgehê ku navê wan di nav de serokê komelgehê ya mirî Dr. Marwan Muhasni jî hebû, hate amadekirin, hertiştên ferhengên matematîk, fizîk, kîmya, peyvên çand û derxistin û erebîkirin û hejmarên kovara kevnar a komelgehê ku hejmareke yekemîn wê di sala 1923-an de weşan bû jî tê de ne.

\n\n

Lehîkên Zanistî û Çandî

\n\n

Dr. Qasim diyar kir ku komelgeh çend lehîkên li çarçoveya çalakiyên çandî yên pêşangehê pêşniyar kir, ku wan ji hêla endamên karî û rojnamevanên komelgehê têne pêşkêş kirin, di nav wan de Serokê Yekem a Komelgehê Mervan El-Bawab bi lehîkekê ku sernavê wê ye \"Kovara Komelgeha Zimanê Erebî li Dimashqê di Şêweya Dijîtal de\", Dr. Abdul Naser Assaf bi lehîkekê ku sernavê wê ye \"Tesîra Komelgeha Dimashqê li Xizmeta Mîrasa Çandî\", û Dr. Eyad El-Shatti bi lehîkekê ku sernavê wê ye \"Perwerdehiya Tibbî bi Zimanê Erebî: Mîras û Pêşeroj\".

\n\n

Her weha Dr. Ghaida El-Rabdawi bi lehîkekê ku navê wê ye \"Rêweya Pêşveçûna Zanistî di Serdemê Teknolojiyên Nûjen de: Ji Pirtûkê heta Zekayê Sûnî\", beşdar dibe, û Dr. Nidal Yaqub Shamoun yek ji lehîkên jêrîn pêşkêş dike: \"Zekayê Sûnî û Zanistên Bingehîn: Rewşa Niha û Hêvîyên Pêşeroj\", an jî \"Gihîştina Simetrî di Têgihiştina Me ya Gerdûnê de\", an jî \"Guhertoyên Zanistî yên Herî Girîng di Fizîkê de di Deh Salên Dawî de\".

\n\n

Li ser têgihiştina xwe ya kesane li ser pêşangeha pirtûkên navneteweyî ya Dimashqê, sekretê komelgehê got: “Hevîya rûha mirovî bo pelên zerî hîn jî li dijî serhildana pirtûka elektronîk ku herî şer dike di firoka şîn de, têne parastin. Xwendin û pirtûk ji nav rêyên herî girîng ên neteweyan bo gihîştina serfirazî û çandê ne: Pirtûk hûrmeta wateyê ye û havza ku avê wateya mirovî di nav de tê hevpar kirin. Netewek ku dixwîne netewekê ku pêşve diçe.”

\n\n

Wezareta Çandê amade dike ku pêşangeha pirtûkên navneteweyî ya Dimashqê ya derbasbûna azadî piştî şerê azadî li ser rûyê xwe bixe, bi piştgirîya Serokwezîrê Komarê Ahmed El-Sharrah, ku di 5ê Sibata pêşeroj de di Bajarê Pêşangehan de dest pê dike, bi şiarê: “Dîroka ku em nivîsin... Dîroka ku em dixwînin”, ku bibe platformek bo jîyanê çandî ya Sûriyê jîyanê nû bidin û rolê pirtûk û fikirê di civakê de zêde bikin.

", "tags": [ "Komelgeha Zimanê Erebî", "Pêşangeha Pirtûkên Dimashqê", "Zimanê Erebî", "Çanda Sûriyê", "Mihemed Qasim", "Pirtûk", "Mîras", "Wezareta Çandê" ] }, "ru": { "title": "Арабская языковая академия участвует в Международной книжной ярмарке в Дамаске с редкими изданиями и важными трудами", "content": "

Дамаск - Al-Asima News

\n\n

Генеральный секретарь Арабской языковой академии в Дамаске доктор Мухаммед Касим подтвердил, что участие академии в первой исключительной сессии Международной книжной ярмарки в Дамаске после освобождения направлено на представление итогов ее научных и документальных усилий через показ изданий, представляющих устойчивую познавательную ценность в истории арабского языка.

\n\n

Разнообразное дамасское наследие на книжной ярмарке

\n\n
\n

Касим пояснил в интервью корреспонденту Al-Asima News, что участие включает два основных типа книг; первый предназначен для экспозиции и содержит редкие старые издания, созданные арабскими учеными в Дамаске в прошлом веке, второй доступен для продажи и включает части книги «История Дамаска» Ибн Асакера объемом около 38 томов, книгу «Шифрование и извлечение двусмысленных слов у арабов», подготовленную доктором Яхьей Миром Аламом в двух частях, а также «Драгоценные и сладкие жемчужины в чтениях», подготовленную Мухаммедом Хассаном Хосни Аль-Таяном.

\n
\n\n

Культурные сокровища академии

\n\n

По словам Касима, участие также включает книги о биографиях первых членов академии, трехъязычный словарь идиоматических выражений (арабский-английский-французский), подготовленный группой членов академии, включая покойного президента доктора Марвана Мухасни, а также словари по математике, физике, химии, терминам цивилизации, словообразованию и арабизации, и несколько выпусков давнего журнала академии, первый номер которого вышел в 1923 году.

\n\n

Научные и культурные лекции

\n\n

Доктор Касим отметил, что академия предложила ряд лекций в рамках культурной программы ярмарки, которые будут представлены активными членами и корреспондентами академии, включая господина Марвана Аль-Баваба, вице-президента академии, с лекцией под названием «Журнал Арабской языковой академии в Дамаске в цифровом формате», доктора Абдула Насера Ассафа с лекцией «Влияние Дамасской академии на сохранение наследия», а также доктора Ияда Аль-Шатти с лекцией «Медицинское образование на арабском языке: наследие и будущее».

\n\n

Доктор Гайда Аль-Рабдави также участвует с лекцией «Путь развития науки в эпоху современных технологий: от книги к искусственному интеллекту», в то время как доктор Нидал Якуб Шамун представит одну из следующих лекций: «Искусственный интеллект и базовые науки: текущее состояние и перспективы», или «Значение симметрии в нашем понимании вселенной», или «Важнейшие научные открытия в физике за последнее десятилетие».

\n\n

О своем личном впечатлении от Международной книжной ярмарки в Дамаске секретарь академии сказал: «Тяга человеческой души к пожелтевшей бумаге остается живой и сильной, несмотря на наступление электронных книг, захватывающих синий экран. Чтение и книги — одни из важнейших путей народов к вершинам славы и цивилизации: книга — сосуд мысли и бассейн, где собирается человеческий разум. Народ, который читает, — народ, который развивается».

\n\n

Министерство культуры готовится провести исключительную сессию Международной книжной ярмарки в Дамаске после этапа освобождения под патронажем президента Ахмада Эль-Шарраха. Открытие запланировано на 5 февраля в Выставочном городе под лозунгом: «История, которую мы пишем… История, которую мы читаем», чтобы стать платформой для возрождения культурной жизни Сирии и укрепления роли книг и мысли в обществе.

", "tags": [ "Арабская языковая академия", "Международная книжная ярмарка в Дамаске", "Арабский язык", "Сирийская культура", "Мухаммед Касим", "Книги", "Наследие", "Министерство культуры" ] }, "fa": { "title": "انجمن زبان عربی در نمایشگاه بین‌المللی کتاب دمشق با ارائه نسخه‌های نادر و آثار مهم حضور دارد", "content": "

دمشق - اخبار العاصمة

\n\n

دکتر محمد قاسم، دبیرکل انجمن زبان عربی در دمشق، تأکید کرد که مشارکت این انجمن در اولین دوره استثنایی نمایشگاه بین‌المللی کتاب دمشق پس از آزادسازی، با هدف ارائه خلاصه‌ای از تلاش‌های علمی و مستندسازی خود است، از طریق نمایش نسخه‌هایی که ارزش علمی محکمی در تاریخ زبان عربی دارند.

\n\n

میراث متنوع دمشقی در نمایشگاه کتاب

\n\n
\n

قاسم در گفت‌وگو با خبرنگار اخبار العاصمة توضیح داد که مشارکت شامل دو نوع اصلی کتاب است؛ نوع اول برای نمایش است و شامل نسخه‌های قدیمی و نادری است که توسط دانشمندان زبان عربی در دمشق در قرن گذشته تهیه شده‌اند، و نوع دوم برای فروش است و شامل بخش‌هایی از کتاب «تاریخ دمشق» ابن عساکر با حدود ۳۸ جلد، کتاب «رمزنگاری و استخراج کلمات مبهم در میان عرب» به تصحیح دکتر یحیی میر علم در دو جلد، و همچنین «مرواریدهای گرانبها و شیرین در قرائات» به تصحیح محمد حسن حسنی الطیان می‌باشد.

\n
\n\n

گنجینه‌های فرهنگی انجمن

\n\n

به گفته قاسم، مشارکت همچنین شامل کتاب‌هایی درباره زندگینامه اعضای اولیه انجمن، فرهنگ اصطلاحات سه‌زبانه عربی-انگلیسی-فرانسوی که توسط گروهی از اعضای برجسته انجمن از جمله رئیس فقید دکتر مروان محسنی تهیه شده است، و همچنین فرهنگ‌های ریاضیات، فیزیک، شیمی، اصطلاحات تمدن، اشتقاق و عربی‌سازی، و چندین شماره از مجله قدیمی انجمن که اولین شماره آن در سال ۱۹۲۳ منتشر شده است، می‌باشد.

\n\n

سخنرانی‌های علمی و فرهنگی

\n\n

دکتر قاسم اشاره کرد که انجمن چندین سخنرانی در چارچوب فعالیت‌های فرهنگی همراه با نمایشگاه پیشنهاد داده است که توسط اعضای فعال و خبرنگاران انجمن ارائه می‌شود، از جمله آقای مروان البواب، نایب رئیس انجمن، با سخنرانی تحت عنوان «مجله انجمن زبان عربی دمشق در نسخه دیجیتال»، دکتر عبد الناصر عساف با سخنرانی «تأثیر انجمن دمشق در خدمت به میراث»، و دکتر ایاد الشطی با سخنرانی «آموزش پزشکی به زبان عربی: میراث و آینده».

\n\n

همچنین دکتر غیداء الربداوی با سخنرانی «سفر توسعه علوم در عصر فناوری‌های نوین: از کتاب تا هوش مصنوعی» شرکت دارد، در حالی که دکتر نضال یعقوب شمّون یکی از سخنرانی‌های زیر را ارائه می‌دهد: «هوش مصنوعی و علوم پایه: وضعیت فعلی و انتظارات آینده»، یا «اهمیت تقارن در درک ما از جهان»، یا «مهم‌ترین کشفیات علمی در فیزیک در دهه گذشته».

\n\n

در خصوص برداشت شخصی خود از نمایشگاه بین‌المللی کتاب دمشق، دبیر انجمن زبان گفت: «اشتیاق روح انسانی به کاغذ زرد شده همچنان زنده و پرشور است، با وجود هجوم کتاب‌های الکترونیکی که فضای آبی را فرا گرفته‌اند. مطالعه و کتاب از مهم‌ترین مسیرهای ملت‌ها به سوی اوج شکوه و تمدن هستند: کتاب ظرف اندیشه و حوضچه‌ای است که آب اندیشه انسانی در آن جمع می‌شود. ملتی که مطالعه می‌کند، ملتی است که پیشرفت می‌کند.»

\n\n

وزارت فرهنگ در حال آماده‌سازی برای برگزاری دوره استثنایی نمایشگاه بین‌المللی کتاب دمشق پس از مرحله آزادسازی است، تحت حمایت رئیس‌جمهور احمد الشرع، که قرار است از پنجم فوریه در شهر نمایشگاه‌ها آغاز شود، با شعار: «تاریخی که می‌نویسیم... تاریخی که می‌خوانیم»، تا سکویی برای احیای زندگی فرهنگی سوریه و تقویت نقش کتاب و اندیشه در جامعه باشد.

", "tags": [ "انجمن زبان عربی", "نمایشگاه بین‌المللی کتاب دمشق", "زبان عربی", "فرهنگ سوریه", "محمد قاسم", "کتاب", "میراث", "وزارت فرهنگ" ] } }