{ "ar": { "title": "مدير الموسوعة العربية: مشاركتنا في معرض دمشق الدولي للكتاب تعزز الثقافة السورية", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

أكد إياد خالد الطباع، مدير عام هيئة الموسوعة العربية، أن مشاركة الهيئة في الدورة الاستثنائية لمعرض دمشق الدولي للكتاب بعد التحرير تمثل فرصة مهمة لتعزيز الثقافة والتعريف بالكتّاب السوريين وأعمالهم.

\n\n

وأشار الطباع في تصريح خاص لـ العاصمة نيوز إلى أن المشاركة تسهم في نشر الثقافة الوطنية، وتعريف القراء بالتراث السوري، ودعم التعافي الثقافي في سوريا بعد التحرير، بالإضافة إلى تعزيز الحوار الثقافي بين الكتّاب والناشرين والقراء، وإيصال صوت الثقافة السورية إلى جمهور أوسع داخل وخارج البلاد.

\n\n

الموسوعة العربية وترسيخ ثقافة المعرفة والحوار

\n\n

وأوضح الطباع أن حضور هيئة الموسوعة العربية في هذا الحدث يأتي إيماناً بدور الكتاب في المرحلة الراهنة، من خلال ترسيخ القراءة والحوار وإعادة وصل الجمهور بمصادر المعرفة الموثوقة.

\n\n

وأكد أن مشاركة الموسوعة في المعرض تساهم في نشر الثقافة الوطنية عبر مواد موسوعية موثوقة وموثقة، كما تتيح الأجنحة المشاركة واللقاءات ضمن المعرض فضاءً للحوار الثقافي بين القراء والكتّاب والناشرين، مما يعزز التفاعل حول قضايا المعرفة والهوية واللغة.

\n\n

عناوين موسوعية تواكب حاجات القارئ

\n\n

أوضح الطباع أن الهيئة ستشارك بمجموعة من الموسوعات المتخصصة التي تشمل نحو 30 عنواناً متنوعة بين العلوم والقانون والتاريخ والطب وغيرها من المجالات العلمية، لتلبية احتياجات شرائح واسعة من القراء والباحثين والطلاب.

\n\n

وتتضمن المشاركة عناوين رئيسة مثل الموسوعة العربية الشاملة، موسوعة العلوم والتقانات، موسوعة الآثار في سوريا، الموسوعة القانونية المتخصصة، والموسوعة الطبية المتخصصة.

\n\n

تعزيز الثقافة الوطنية والحوار المعرفي

\n\n

أشار الطباع إلى أن عرض الإنتاج الموسوعي السوري في هذا المحفل الثقافي يبرز حجم الجهد العلمي والمعرفي المبذول خلال سنوات صعبة، ويؤكد أن الكتاب يبقى من أهم أدوات مقاومة الجهل وترسيخ الانتماء الوطني.

\n\n

دور المعرض في تطوير صناعة النشر

\n\n

رأى مدير هيئة الموسوعة العربية أن معرض دمشق الدولي للكتاب يلعب دوراً محورياً في تطوير صناعة النشر السورية على المستويات العلمية والثقافية والاقتصادية والاجتماعية، من خلال توفير منصة لنشر المعرفة وتعزيز البحث العلمي عبر إتاحة الكتب والدراسات للباحثين والمهتمين.

\n\n

وأضاف أن أثر المعرض لا يقتصر على الجانب المعرفي والفكري، بل يمتد إلى الجانب الاقتصادي من خلال تنشيط سوق الكتاب ودعم الاقتصاد المحلي عبر حركة البيع والشراء للكتب والمنتجات الثقافية، كما يعزز اجتماعياً ثقافة القراءة ويوفر تواصلاً مباشراً بين القراء والكتّاب والناشرين، مما يرسخ الكتاب كجسر دائم بين أفراد المجتمع.

\n\n

الموسوعة العربية… مشروع معرفي مستمر

\n\n

اختتم الطباع حديثه بالتأكيد على استمرار هيئة الموسوعة العربية في مشروعها المعرفي لتقديم محتوى موسوعي يواكب تطورات العلوم والمعارف ويخاطب القارئ العربي بلغة دقيقة وعصرية، معتبراً أن المشاركة في معرض دمشق الدولي للكتاب تمثل جزءاً أساسياً من رؤية الهيئة لترسيخ موقعها كمرجع موثوق يرفد الباحثين والطلاب والمهتمين بمصادر علمية متخصصة تخدم مسيرة البناء الثقافي في سوريا.

\n\n

وكانت وزارة الثقافة قد أعلنت عن إقامة الدورة الاستثنائية الأولى لمعرض دمشق الدولي للكتاب بعد تحرير سوريا، برعاية رئيس الجمهورية أحمد الشرع، في 5 شباط القادم بمدينة المعارض، تحت شعار \"تاريخ نكتبه… تاريخ نقرؤه\".

", "tags": [ "معرض دمشق الدولي للكتاب", "الموسوعة العربية", "الثقافة السورية", "النشر السوري", "الكتاب السوري", "التراث السوري", "إياد خالد الطباع", "وزارة الثقافة", "دمشق" ] }, "en": { "title": "Director of the Arabic Encyclopedia: Our Participation in Damascus International Book Fair Enhances Syrian Culture", "content": "

Damascus - Capital News

\n\n

Eyad Khaled Al-Taba’a, Director General of the Arabic Encyclopedia Authority, affirmed that the Authority's participation in the exceptional session of the Damascus International Book Fair after liberation represents an important opportunity to promote culture and introduce Syrian writers and their works.

\n\n

Al-Taba’a told Capital News that the participation contributes to spreading national culture, acquainting readers with Syrian heritage, supporting cultural recovery in Syria post-liberation, enhancing cultural dialogue among writers, publishers, and readers, and delivering the voice of Syrian culture to a broader audience inside and outside the country.

\n\n

The Arabic Encyclopedia and Establishing a Culture of Knowledge and Dialogue

\n\n

Al-Taba’a explained that the Arabic Encyclopedia's presence at this event stems from its belief in the role of books during the current phase by promoting reading, dialogue, and reconnecting the public with reliable sources of knowledge.

\n\n

He confirmed that the Encyclopedia's participation helps spread national culture through reliable and documented encyclopedic materials, while the participating pavilions and meetings provide a space for cultural dialogue among readers, writers, and publishers, enhancing interaction on issues of knowledge, identity, and language.

\n\n

Encyclopedic Titles That Meet Reader Needs

\n\n

Al-Taba’a stated that the Authority will participate with a collection of specialized encyclopedias covering about 30 titles, varying between sciences, law, history, medicine, and other scientific fields, to meet the needs of a wide range of readers, researchers, and students.

\n\n

The participation includes key titles such as the Comprehensive Arabic Encyclopedia, Encyclopedia of Sciences and Technologies, Encyclopedia of Antiquities in Syria, Specialized Legal Encyclopedia, and Specialized Medical Encyclopedia.

\n\n

Enhancing National Culture and Knowledge Dialogue

\n\n

Al-Taba’a noted that showcasing Syrian encyclopedic production at this cultural forum highlights the scientific and intellectual effort exerted during difficult years and confirms that books remain one of the most important tools to combat ignorance and reinforce national belonging.

\n\n

The Fair’s Role in Developing the Publishing Industry

\n\n

The Director of the Arabic Encyclopedia Authority viewed the Damascus International Book Fair as playing a pivotal role in developing the Syrian publishing industry at scientific, cultural, economic, and social levels by providing a platform for knowledge dissemination and promoting scientific research through making books and studies available to researchers and interested parties.

\n\n

He added that the fair's impact is not limited to intellectual and cognitive aspects but extends economically by stimulating the book market and supporting the local economy through the buying and selling of books and cultural products. Socially, it promotes a reading culture and facilitates direct communication between readers, writers, and publishers, establishing the book as a lasting bridge within society.

\n\n

The Arabic Encyclopedia… An Ongoing Knowledge Project

\n\n

Al-Taba’a concluded by emphasizing the Arabic Encyclopedia Authority's continued commitment to its knowledge project by providing encyclopedic content that keeps pace with developments in sciences and knowledge, addressing the Arab reader with precise and contemporary language. He considered participation in the Damascus International Book Fair an essential part of the Authority's vision to establish itself as a trusted reference supporting researchers, students, and interested parties with specialized scientific sources that serve Syria’s cultural development.

\n\n

The Ministry of Culture announced the organization of the first exceptional session of the Damascus International Book Fair after Syria's liberation, under the patronage of President Ahmed Al-Sharrah, on February 5 at the Exhibition City, under the slogan \"A History We Write... A History We Read.\"

", "tags": [ "Damascus International Book Fair", "Arabic Encyclopedia", "Syrian Culture", "Syrian Publishing", "Syrian Writers", "Syrian Heritage", "Eyad Khaled Al Taba’a", "Ministry of Culture", "Damascus" ] }, "fr": { "title": "Directeur de l'Encyclopédie Arabe : Notre participation au Salon International du Livre de Damas renforce la culture syrienne", "content": "

Damas - Capital News

\n\n

Eyad Khaled Al-Taba’a, directeur général de l'Autorité de l'Encyclopédie Arabe, a affirmé que la participation de l'Autorité à la session exceptionnelle du Salon International du Livre de Damas après la libération représente une opportunité importante pour promouvoir la culture et présenter les écrivains syriens ainsi que leurs œuvres.

\n\n

Al-Taba’a a déclaré à Capital News que cette participation contribue à diffuser la culture nationale, à faire connaître aux lecteurs le patrimoine syrien, à soutenir la reprise culturelle en Syrie après la libération, à renforcer le dialogue culturel entre écrivains, éditeurs et lecteurs, et à porter la voix de la culture syrienne à un public plus large à l'intérieur et à l'extérieur du pays.

\n\n

L'Encyclopédie Arabe et l'instauration d'une culture de la connaissance et du dialogue

\n\n

Al-Taba’a a expliqué que la présence de l'Encyclopédie Arabe à cet événement découle de sa conviction dans le rôle des livres à cette étape, en promouvant la lecture, le dialogue et en reconnectant le public aux sources fiables de connaissance.

\n\n

Il a confirmé que la participation de l'Encyclopédie contribue à diffuser la culture nationale à travers des contenus encyclopédiques fiables et documentés, tandis que les pavillons et rencontres dans le cadre du salon offrent un espace de dialogue culturel entre lecteurs, écrivains et éditeurs, renforçant ainsi l'interaction autour des questions de connaissance, d'identité et de langue.

\n\n

Des titres encyclopédiques répondant aux besoins des lecteurs

\n\n

Al-Taba’a a indiqué que l'Autorité participera avec une collection d'encyclopédies spécialisées comprenant environ 30 titres, couvrant des domaines tels que les sciences, le droit, l'histoire, la médecine et d'autres champs scientifiques, afin de répondre aux besoins d'un large éventail de lecteurs, chercheurs et étudiants.

\n\n

La participation inclut des titres principaux tels que l'Encyclopédie Arabe Complète, l'Encyclopédie des Sciences et Technologies, l'Encyclopédie des Antiquités en Syrie, l'Encyclopédie Juridique Spécialisée et l'Encyclopédie Médicale Spécialisée.

\n\n

Renforcer la culture nationale et le dialogue des connaissances

\n\n

Al-Taba’a a souligné que la présentation de la production encyclopédique syrienne lors de ce forum culturel met en lumière l'effort scientifique et intellectuel accompli durant des années difficiles, et confirme que le livre reste l'un des outils les plus importants pour lutter contre l'ignorance et renforcer l'appartenance nationale.

\n\n

Le rôle du salon dans le développement de l'industrie de l'édition

\n\n

Le directeur de l'Autorité de l'Encyclopédie Arabe a estimé que le Salon International du Livre de Damas joue un rôle central dans le développement de l'industrie de l'édition syrienne aux niveaux scientifique, culturel, économique et social, en offrant une plateforme de diffusion des connaissances et de promotion de la recherche scientifique grâce à la mise à disposition des livres et études aux chercheurs et intéressés.

\n\n

Il a ajouté que l'impact du salon ne se limite pas aux aspects intellectuels et cognitifs, mais s'étend également à l'économie en dynamisant le marché du livre et en soutenant l'économie locale à travers l'achat et la vente de livres et de produits culturels. Socialement, il favorise la culture de la lecture et facilite la communication directe entre lecteurs, écrivains et éditeurs, établissant ainsi le livre comme un pont durable au sein de la société.

\n\n

L'Encyclopédie Arabe… Un projet de connaissance continu

\n\n

Al-Taba’a a conclu en soulignant l'engagement continu de l'Autorité de l'Encyclopédie Arabe dans son projet de connaissance en fournissant un contenu encyclopédique qui suit les évolutions des sciences et des savoirs, s'adressant au lecteur arabe avec un langage précis et contemporain. Il a considéré que la participation au Salon International du Livre de Damas fait partie intégrante de la vision de l'Autorité pour s'imposer comme une référence fiable soutenant chercheurs, étudiants et intéressés avec des sources scientifiques spécialisées qui servent le développement culturel en Syrie.

\n\n

Le ministère de la Culture a annoncé l'organisation de la première session exceptionnelle du Salon International du Livre de Damas après la libération de la Syrie, sous le patronage du président Ahmed Al-Sharrah, le 5 février prochain à la Cité des Expositions, sous le slogan « Une histoire que nous écrivons... Une histoire que nous lisons ».

", "tags": [ "Salon International du Livre de Damas", "Encyclopédie Arabe", "Culture syrienne", "Édition syrienne", "Écrivains syriens", "Patrimoine syrien", "Eyad Khaled Al Taba’a", "Ministère de la Culture", "Damas" ] }, "tr": { "title": "Arap Ansiklopedisi Müdürü: Şam Uluslararası Kitap Fuarı’na Katılımımız Suriye Kültürünü Güçlendiriyor", "content": "

Şam - Capital News

\n\n

Arap Ansiklopedisi Genel Müdürü Eyad Khaled Al-Taba’a, özgürleştirme sonrası Şam Uluslararası Kitap Fuarı’nın olağanüstü oturumuna katılımlarının kültürü teşvik etmek ve Suriyeli yazarları ile eserlerini tanıtmak için önemli bir fırsat olduğunu vurguladı.

\n\n

Al-Taba’a Capital News’e yaptığı açıklamada, katılımın ulusal kültürün yayılmasına, okuyuculara Suriye mirasının tanıtılmasına, özgürleşme sonrası Suriye’de kültürel iyileşmenin desteklenmesine, yazarlar, yayınevleri ve okuyucular arasında kültürel diyalogun güçlendirilmesine ve Suriyeli kültürünün sesinin ülke içinde ve dışında daha geniş kitlelere ulaşmasına katkı sağladığını belirtti.

\n\n

Arap Ansiklopedisi ve Bilgi ile Diyalog Kültürünün Yerleştirilmesi

\n\n

Al-Taba’a, Arap Ansiklopedisi’nin bu etkinlikte yer almasının, kitapların mevcut dönemdeki rolüne duyulan inançtan kaynaklandığını, okuma ve diyaloğu teşvik ederek halkı güvenilir bilgi kaynaklarıyla yeniden buluşturduğunu ifade etti.

\n\n

Katılımın, güvenilir ve belgelenmiş ansiklopedik materyaller aracılığıyla ulusal kültürün yayılmasına katkıda bulunduğunu, fuar alanındaki stantlar ve buluşmaların okuyucular, yazarlar ve yayınevleri arasında kültürel diyalog için alan sağladığını, böylece bilgi, kimlik ve dil konularında etkileşimi artırdığını belirtti.

\n\n

Okuyucunun İhtiyaçlarına Uygun Ansiklopedik Başlıklar

\n\n

Al-Taba’a, kurumun yaklaşık 30 başlıktan oluşan, bilim, hukuk, tarih, tıp ve diğer bilimsel alanları kapsayan uzmanlaşmış ansiklopedilerle katılacağını, geniş bir okuyucu, araştırmacı ve öğrenci kitlesinin ihtiyaçlarını karşılamayı hedeflediğini söyledi.

\n\n

Katılımda kapsamlı Arap Ansiklopedisi, Bilim ve Teknoloji Ansiklopedisi, Suriye’deki Arkeoloji Ansiklopedisi, Uzmanlaşmış Hukuk Ansiklopedisi ve Uzmanlaşmış Tıp Ansiklopedisi gibi ana başlıklar yer alıyor.

\n\n

Ulusal Kültürün ve Bilgi Diyaloğunun Güçlendirilmesi

\n\n

Al-Taba’a, bu kültürel platformda Suriye ansiklopedik üretiminin sergilenmesinin, zorlu yıllarda gösterilen bilimsel ve entelektüel çabanın büyüklüğünü ortaya koyduğunu ve kitabın cehalete karşı mücadelede ve ulusal aidiyetin pekiştirilmesinde en önemli araçlardan biri olduğunu vurguladı.

\n\n

Fuarın Yayıncılık Endüstrisinin Gelişmesindeki Rolü

\n\n

Arap Ansiklopedisi Müdürü, Şam Uluslararası Kitap Fuarı’nın bilimsel, kültürel, ekonomik ve sosyal düzeylerde Suriye yayıncılık sektörünün gelişiminde merkezi bir rol oynadığını, araştırmacılar ve ilgili taraflar için kitap ve çalışmaları erişilebilir kılarak bilgi yayılımı ve bilimsel araştırmayı teşvik ettiğini ifade etti.

\n\n

Fuarın etkisinin sadece entelektüel ve bilişsel yönlerle sınırlı olmadığını, aynı zamanda kitap piyasasını canlandırarak ve kültürel ürünlerin alım-satımı yoluyla yerel ekonomiyi destekleyerek ekonomik boyutta da önemli olduğunu, sosyal açıdan ise okuma kültürünü teşvik ettiğini ve okuyucular, yazarlar ile yayınevleri arasında doğrudan iletişim sağladığını, böylece kitabın toplum içinde kalıcı bir köprü olarak yerleştiğini belirtti.

\n\n

Arap Ansiklopedisi… Süregelen Bir Bilgi Projesi

\n\n

Al-Taba’a, Arap Ansiklopedisi’nin bilim ve bilgi gelişmelerine paralel olarak güncel ve doğru dilde Arap okuyucuya hitap eden ansiklopedik içerikler sunma projesine devam ettiğini vurgulayarak, Şam Uluslararası Kitap Fuarı’na katılımın, kurumun araştırmacılar, öğrenciler ve ilgilenenlere kültürel inşa sürecinde hizmet eden uzman bilimsel kaynaklarla destek veren güvenilir bir referans olarak konumunu pekiştirme vizyonunun temel parçası olduğunu belirtti.

\n\n

Kültür Bakanlığı, Suriye’nin özgürleşmesinin ardından Şam Uluslararası Kitap Fuarı’nın ilk olağanüstü oturumunun, Cumhurbaşkanı Ahmed El-Şerrah himayesinde, 5 Şubat’ta Fuar Şehri’nde \"Yazdığımız Tarih... Okuduğumuz Tarih\" sloganıyla düzenleneceğini duyurdu.

", "tags": [ "Şam Uluslararası Kitap Fuarı", "Arap Ansiklopedisi", "Suriye Kültürü", "Suriye Yayıncılığı", "Suriyeli Yazarlar", "Suriye Mirası", "Eyad Khaled Al Taba’a", "Kültür Bakanlığı", "Şam" ] }, "ku": { "title": "سەرۆکی فەرھەنگنامەی عەرەبی: بەشدارییەکەمان لە پێشانگای کتێبە نێودەوڵەتییەکەی دامەشق کەلتوری سوریا دەبەخشێت", "content": "

دامەشق - Capital News

\n\n

ئەیاد خالید الطباع، سەرۆکی گشتیی هێتای فەرھەنگنامەی عەرەبی، دەڵێت بەشداریی هێتایەکە لە کۆبوونەوەی تایبەتی پێشانگای کتێبی نێودەوڵەتی دامەشق دوای ئازادی، دۆخی گرنگێکە بۆ پەرەپێدانی کەلتور و ناساندنی نووسەرانی سوریا و ئەسەرەکانیان.

\n\n

لە پەیامێک بۆ Capital News، الطباع دەڵێت ئەم بەشدارییە یارمەتی دەدات بۆ بڵاوکردنەوەی کەلتوری نەتەوەیی، ناساندنی خوێندکاران بە مێژووی سوریا، پشتگیری گەڕانەوەی کەلتوری دوای ئازادی، پەیوەندیدانی کەلتوری نێوان نووسەر و بڵاوبەر و خوێندکار، و گەیاندنی دەنگی کەلتوری سوریا بۆ تماشاگرێکی فراوانتر لە ناو و دەرەوەی وڵات.

\n\n

فەرھەنگنامەی عەرەبی و بنەماکردنی کەلتوری زانیاری و گفتوگۆ

\n\n

الطباع دەڵێت بەشداری هێتایەکە لەم رووداوەدا لەبەر باوەڕی هێتایەکە بە رۆڵی کتێبەکان لە ئەم کاتەوە، بەڕێوەدێت بە بنەماکردنی خوێندن و گفتوگۆ و گەڕانەوەی گەڵا بۆ سەرچاوەکانی زانیارییەکی دڵنیابوو.

\n\n

ئەوەش دەڵێت بەشداریی هێتایەکە یارمەتی دەدات بۆ بڵاوکردنەوەی کەلتوری نەتەوەیی بە شێوەیەکی دڵنیابوو و بە بەلگە، هەروەها کۆمەڵگەکان و کۆبوونەوەکانی پێشانگاکە دەروازەیەکی گفتوگۆی کەلتوری نێوان خوێندکار، نووسەر و بڵاوبەر دابین دەکەن، کە یارمەتی دەدات بۆ پەیوەندی زیاتر لەسەر کێشەکانی زانیاری، ناسنامە و زمان.

\n\n

ناونیشانە فەرھەنگنامەیەکان کە پێویستی خوێندکار دەربڕی

\n\n

الطباع باس دەکات کە هێتایەکە بە کۆمەڵێک فەرھەنگنامە تایبەتی بەشداری دەکات کە نزیکەی 30 ناونیشان تێدایە کە ناوەڕۆکەکانیان لە زانست، یاسا، مێژو، پزیشکی و بوارە زانستییەکانی تر جیاوازە، بۆ پەیوەندیدانی پێویستی خوێندکار، توێژەر و قوتابییەکان.

\n\n

بەشدارییەکە ناونیشانە سەرەکییەکان وەک فەرھەنگنامەی عەرەبی گشتی، فەرھەنگنامەی زانست و تەکنەلۆژیا، فەرھەنگنامەی میراث لە سوریا، فەرھەنگنامەی یاسایی تایبەتی و فەرھەنگنامەی پزیشکی تایبەتی تێدایە.

\n\n

پەرەپێدانی کەلتوری نەتەوەیی و گفتوگۆی زانیاری

\n\n

الطباع باس دەکات نیشاندانی بەرهەمە فەرھەنگنامەکانی سوریا لەم کۆبونەوەی کەلتورییەدا دەربڕینی هەولە زانستی و زانیارییەکانی ساڵانەی توند دەکاتەوە و دڵنیایی دەدات کە کتێب یەکێکە لە گرنگترین ئامرازەکان بۆ پەیکەری ناوەڕۆکی بێزان و بنەماکردنی هاوڵاتییەتی نەتەوەیی.

\n\n

ڕۆڵی پێشانگا لە پەرەپێدانی پەروەردەی چاپکردن

\n\n

سەرۆکی هێتای فەرھەنگنامەی عەرەبی باس دەکات کە پێشانگای دامەشق نێودەوڵەتی کتێب لە گەشەپێدانی پەروەردەی چاپکردنی سوریا لە ئاستە زانستی، کەلتوری، ئابووری و کۆمەڵایەتی رۆڵێکی سەرەکی دەبێتەوە، بەڕێوەبردنی پلاتفۆڕمەی بڵاوکردنەوەی زانیاری و پەرەپێدانی توێژینەوەی زانستی بە ڕێگەی دابینکردنی کتێب و توێژینەوەکان بۆ توێژەر و خاوەن هەوڵ.

\n\n

زۆرکردنی ئەوەش باس دەکات کە کاریگەری پێشانگا تەنها لە لاپەڕەی زانستی و فکری نییە، بەڵکو هەروەها لە بوارە ئابوورییەکانیش گرنگە، وەک چالاککردنی بازاڕی کتێب و پشتگیری ئابووری ناوخۆ بە ڕێگەی کڕین و فرۆشتنی کتێب و بەرهەمە کەلتورییەکان. لە کۆمەڵایەتی، پێشانگا کەلتوری خوێندنەوەیەکی باشتر دەگێڕێت و پەیوەندی ڕاستەوخۆی نێوان خوێندکار، نووسەر و بڵاوبەر دابین دەکات، کە کتێب بۆ کۆمەڵگە پەیوەندیەکی بەرز دەکات.

\n\n

فەرھەنگنامەی عەرەبی... پرۆژەی زانیارییەکی بەردەوام

\n\n

الطباع کۆتایی ووتەکەی کرد بەوەی هێتای فەرھەنگنامەی عەرەبی بەردەوامە لە پرۆژەی زانیارییەکەی بۆ دانی ناوەرۆکی فەرھەنگنامەی کە گەشەپێدانی زانست و زانیارییەکان پەیڕەو دەبێت و بە زمانی دروست و نوێ بۆ خوێندکارە عەرەبان دەردەخات. ئەو بەشدارییە لە پێشانگای نێودەوڵەتی دامەشق بەشێکی سەرەکییە لە بینینی هێتایەکە بۆ بنەماکردنی ناوەڕۆکی بەهێز و بەرزکردنەوەی ناوەڕۆکی زانستی تایبەتی بۆ توێژەر، قوتابی و هەوڵەکان بۆ پشتیوانی لە پەرەپێدانی کەلتوری سوریا.

\n\n

وەزارەتی کەلتور ڕاگەیاندنی کردەوە کە یەکەم کۆبوونەوەی تایبەتی پێشانگای دامەشق نێودەوڵەتی کتێب دوای ئازادی سوریا بە پشتیوانی سەرۆکی جومھوری ئەحمەد الشرع لە 5ی شوبات لە شارستانی پێشانگا بە ناونیشانی \"مێژوویەک کە نوسینەوە... مێژوویەک کە خوێندنەوە\" بەڕێوە دەچێت.

", "tags": [ "پێشانگای دامەشق نێودەوڵەتی کتێب", "فەرھەنگنامەی عەرەبی", "کەلتوری سوریا", "چاپکردنی سوریا", "نووسەرانی سوریا", "مەیراثی سوریا", "ئەیاد خالید الطباع", "وەزارەتی کەلتور", "دامەشق" ] }, "ru": { "title": "Директор Арабской энциклопедии: Наше участие в Международной книжной ярмарке в Дамаске укрепляет сирийскую культуру", "content": "

Дамаск - Capital News

\n\n

Генеральный директор Управления Арабской энциклопедии Эяд Халед Аль-Табаа подтвердил, что участие управления в внеочередной сессии Международной книжной ярмарки в Дамаске после освобождения является важной возможностью для укрепления культуры и знакомства с сирийскими писателями и их произведениями.

\n\n

Аль-Табаа в эксклюзивном интервью Capital News отметил, что участие способствует распространению национальной культуры, знакомству читателей с сирийским наследием, поддержке культурного восстановления в Сирии после освобождения, укреплению культурного диалога между писателями, издателями и читателями, а также донесению голоса сирийской культуры до широкой аудитории внутри страны и за её пределами.

\n\n

Арабская энциклопедия и укрепление культуры знаний и диалога

\n\n

Аль-Табаа пояснил, что присутствие Арабской энциклопедии на этом мероприятии обусловлено верой в роль книги на данном этапе, посредством укрепления чтения, диалога и восстановления связи публики с надежными источниками знаний.

\n\n

Он подтвердил, что участие энциклопедии способствует распространению национальной культуры через надежные и документированные энциклопедические материалы, а также что павильоны и встречи на ярмарке предоставляют пространство для культурного диалога между читателями, писателями и издателями, что усиливает взаимодействие по вопросам знаний, идентичности и языка.

\n\n

Энциклопедические издания, отвечающие потребностям читателей

\n\n

Аль-Табаа сообщил, что управление примет участие с коллекцией специализированных энциклопедий, включающей около 30 изданий, охватывающих науки, право, историю, медицину и другие научные области, чтобы удовлетворить потребности широкой аудитории читателей, исследователей и студентов.

\n\n

В числе ключевых изданий — Всеобъемлющая арабская энциклопедия, Энциклопедия наук и технологий, Энциклопедия памятников Сирии, Специализированная юридическая энциклопедия и Специализированная медицинская энциклопедия.

\n\n

Укрепление национальной культуры и диалога знаний

\n\n

Аль-Табаа отметил, что демонстрация сирийской энциклопедической продукции на этом культурном форуме отражает объем научных и интеллектуальных усилий, приложенных в трудные годы, и подтверждает, что книга остается одним из важнейших инструментов борьбы с невежеством и укрепления национальной принадлежности.

\n\n

Роль ярмарки в развитии издательской отрасли

\n\n

Директор Управления Арабской энциклопедии подчеркнул, что Международная книжная ярмарка в Дамаске играет ключевую роль в развитии сирийской издательской отрасли на научном, культурном, экономическом и социальном уровнях, предоставляя платформу для распространения знаний и поддержки научных исследований посредством доступа к книгам и исследованиям для исследователей и заинтересованных лиц.

\n\n

Он добавил, что влияние ярмарки не ограничивается интеллектуальными и познавательными аспектами, но также имеет экономическое значение, стимулируя книжный рынок и поддерживая местную экономику через торговлю книгами и культурными продуктами. Социально ярмарка способствует культуре чтения и обеспечивает прямое общение между читателями, писателями и издателями, закрепляя книгу как постоянный мост в обществе.

\n\n

Арабская энциклопедия… продолжающийся познавательный проект

\n\n

Аль-Табаа завершил, подчеркнув, что Управление Арабской энциклопедии продолжает свой познавательный проект, предлагая энциклопедический контент, соответствующий развитию наук и знаний, обращаясь к арабскому читателю точным и современным языком. Он считает, что участие в Международной книжной ярмарке в Дамаске является важной частью видения управления по укреплению своего положения в качестве надежного справочника, поддерживающего исследователей, студентов и заинтересованных специализированными научными источниками, служащими культурному развитию Сирии.

\n\n

Министерство культуры объявило о проведении первой внеочередной сессии Международной книжной ярмарки в Дамаске после освобождения Сирии под патронажем президента Ахмеда Аль-Шарраха 5 февраля в выставочном городе под девизом «История, которую мы пишем... История, которую мы читаем».

", "tags": [ "Международная книжная ярмарка в Дамаске", "Арабская энциклопедия", "Сирийская культура", "Сирийское издательство", "Сирийские писатели", "Сирийское наследие", "Эяд Халед Аль-Табаа", "Министерство культуры", "Дамаск" ] }, "fa": { "title": "مدیر دانشنامه عربی: حضور ما در نمایشگاه بین‌المللی کتاب دمشق فرهنگ سوریه را تقویت می‌کند", "content": "

دمشق - پایتخت نیوز

\n\n

ایاد خالد الطباع، مدیر کل سازمان دانشنامه عربی، تأکید کرد که مشارکت سازمان در دوره فوق‌العاده نمایشگاه بین‌المللی کتاب دمشق پس از آزادسازی، فرصتی مهم برای تقویت فرهنگ و معرفی نویسندگان سوری و آثارشان است.

\n\n

الطباع در گفت‌وگو با پایتخت نیوز بیان کرد که این مشارکت به گسترش فرهنگ ملی، آشنایی خوانندگان با میراث سوریه، حمایت از بهبود فرهنگی پس از آزادسازی، تقویت گفت‌وگوی فرهنگی میان نویسندگان، ناشران و خوانندگان و رساندن صدای فرهنگ سوریه به مخاطبان گسترده‌تر داخل و خارج کشور کمک می‌کند.

\n\n

دانشنامه عربی و ترویج فرهنگ دانش و گفتگو

\n\n

الطباع توضیح داد که حضور دانشنامه عربی در این رویداد ناشی از باور به نقش کتاب‌ها در این مرحله است، با ترویج مطالعه، گفتگو و اتصال مجدد مخاطبان با منابع معتبر دانش.

\n\n

او تأکید کرد که مشارکت دانشنامه در نمایشگاه به گسترش فرهنگ ملی از طریق مطالب دانشنامه‌ای معتبر و مستند کمک می‌کند و غرفه‌ها و نشست‌های نمایشگاه فضایی برای گفت‌وگوی فرهنگی میان خوانندگان، نویسندگان و ناشران فراهم می‌آورد که تعامل در موضوعات دانش، هویت و زبان را تقویت می‌کند.

\n\n

عناوین دانشنامه‌ای متناسب با نیازهای خوانندگان

\n\n

الطباع گفت که سازمان با مجموعه‌ای از دانشنامه‌های تخصصی شامل حدود ۳۰ عنوان در حوزه‌های علوم، حقوق، تاریخ، پزشکی و دیگر زمینه‌های علمی شرکت خواهد کرد تا نیازهای گسترده‌ای از خوانندگان، پژوهشگران و دانشجویان را برآورده کند.

\n\n

مشارکت شامل عناوین اصلی مانند دانشنامه جامع عربی، دانشنامه علوم و فناوری‌ها، دانشنامه آثار باستانی سوریه، دانشنامه تخصصی حقوقی و دانشنامه تخصصی پزشکی است.

\n\n

تقویت فرهنگ ملی و گفت‌وگوی دانش

\n\n

الطباع بیان کرد که نمایش تولید دانشنامه‌ای سوریه در این محفل فرهنگی نشان‌دهنده حجم تلاش علمی و فکری انجام شده در سال‌های دشوار است و تأکید می‌کند که کتاب یکی از مهم‌ترین ابزارها برای مقابله با جهل و تثبیت تعلق ملی باقی می‌ماند.

\n\n

نقش نمایشگاه در توسعه صنعت نشر

\n\n

مدیر دانشنامه عربی معتقد است نمایشگاه بین‌المللی کتاب دمشق نقش محوری در توسعه صنعت نشر سوریه در سطوح علمی، فرهنگی، اقتصادی و اجتماعی دارد و با فراهم کردن بستری برای انتشار دانش و تقویت پژوهش علمی از طریق در دسترس قرار دادن کتاب‌ها و مطالعات برای پژوهشگران و علاقه‌مندان، این مهم را محقق می‌سازد.

\n\n

او افزود تأثیر نمایشگاه محدود به جنبه‌های فکری و شناختی نیست بلکه به لحاظ اقتصادی نیز با فعال‌سازی بازار کتاب و حمایت از اقتصاد محلی از طریق خرید و فروش کتاب‌ها و محصولات فرهنگی اهمیت دارد. از نظر اجتماعی نیز فرهنگ مطالعه را ترویج می‌دهد و ارتباط مستقیم میان خوانندگان، نویسندگان و ناشران را فراهم می‌آورد که کتاب را به پلی پایدار میان اعضای جامعه تبدیل می‌کند.

\n\n

دانشنامه عربی… پروژه‌ای مستمر در حوزه دانش

\n\n

الطباع در پایان تأکید کرد که سازمان دانشنامه عربی به پروژه دانش خود ادامه می‌دهد تا محتوای دانشنامه‌ای ارائه دهد که با تحولات علوم و دانش همراه باشد و مخاطب عرب را با زبانی دقیق و معاصر خطاب کند. او مشارکت در نمایشگاه بین‌المللی کتاب دمشق را بخشی اساسی از چشم‌انداز سازمان برای تثبیت موقعیت خود به عنوان مرجعی معتبر که پژوهشگران، دانشجویان و علاقه‌مندان را با منابع علمی تخصصی حمایت می‌کند، دانست.

\n\n

وزارت فرهنگ اعلام کرده است که دوره فوق‌العاده اول نمایشگاه بین‌المللی کتاب دمشق پس از آزادسازی سوریه با حمایت رئیس‌جمهور احمد الشرع در ۵ فوریه آینده در شهر نمایشگاه‌ها برگزار خواهد شد، با شعار «تاریخی که می‌نویسیم... تاریخی که می‌خوانیم».

", "tags": [ "نمایشگاه بین‌المللی کتاب دمشق", "دانشنامه عربی", "فرهنگ سوریه", "نشر سوریه", "نویسندگان سوری", "میراث سوری", "ایاد خالد الطباع", "وزارت فرهنگ", "دمشق" ] } }