{ "ar": { "title": "وزارة الدفاع السورية تؤكد حرصها على حقن الدماء وبناء حل سلمي يحفظ وحدة البلاد وأمنها واستقرارها", "content": "

دمشق - العاصمة نيوز

\n\n

أكد المتحدث الرسمي باسم وزارة الدفاع السورية، العميد حسن عبد الغني، أن الوزارة تسير بخطى ثابتة في مسار التفاهم الذي تم التوصل إليه بين الحكومة السورية وقوات سوريا الديمقراطية بشأن مستقبل محافظة الحسكة، وذلك بروح وطنية عالية وحرص صادق على حقن الدماء وبناء حل سلمي يحفظ وحدة البلاد وأمنها واستقرارها.

\n\n

وقال عبد الغني في بيان له اليوم الثلاثاء حول آخر التطورات في شمال شرق سوريا: \"إلى أهلنا الأكراد في سوريا، الذين يشكلون جزءاً أصيلاً لا يتجزأ من شعبنا، الشعب الذي ندافع عنه ونفديه بأرواحنا، والذين تعهدنا بحمايتهم والحفاظ على ممتلكاتهم وتأمين كل ما يلزم لهم، ليبقوا معززين مكرمين في بيوتهم، معتزين بأنفسهم وبوطنهم سوريا\".

\n\n

وأضاف: \"لقد تعرض أهلنا الأكراد لظلم كبير على مدى خمسين عاماً، حيث حُرموا من حقوقهم وتعرضوا لسياسات إقصاء ممنهجة طالت وجودهم وهويتهم. وانطلاقاً من إيماننا بأن عهد العدل لا بد أن يبدأ بإنصاف المظلومين والمضطهدين، جاء المرسوم رقم 13 الذي أصدره الرئيس أحمد الشرع قبل أيام، ليشكل خطوة واضحة تؤكد أن سوريا الجديدة تتسع لجميع أبنائها، وتعيد الحقوق إلى أصحابها دون تمييز أو إقصاء\".

\n\n

وأكد عبد الغني أن الدولة السورية كانت ولا تزال في مواجهة مباشرة مع تنظيم \"داعش\"، موضحاً أن الوزارة أبدت استعدادها التام لاستلام سجون التنظيم في كافة المناطق وتسليمها لوزارة الداخلية.

\n\n

ودعا العميد عبد الغني في بيانه قوات سوريا الديمقراطية (قسد) إلى الالتزام ببند اتفاق 18 كانون الثاني والمدة الزمنية المقررة لوقف إطلاق النار، محذراً من مغبة استهداف الجيش السوري وقوات الأمن الداخلي.

\n\n

وكانت رئاسة الجمهورية العربية السورية قد أعلنت مساء اليوم عن التوصل إلى تفاهم مشترك بين الحكومة السورية وقوات سوريا الديمقراطية حول عدد من القضايا المتعلقة بمستقبل محافظة الحسكة.

", "tags": [ "وزارة الدفاع السورية", "قوات سوريا الديمقراطية", "الحسكة", "اتفاق وقف إطلاق النار", "الوحدة الوطنية", "الأمن والاستقرار", "الجيش السوري", "تنظيم داعش" ] }, "en": { "title": "Syrian Defense Ministry Emphasizes Commitment to Bloodshed Prevention and Building a Peaceful Solution Preserving National Unity, Security, and Stability", "content": "

Damascus - Capital News

\n\n

The spokesperson for the Syrian Ministry of Defense, Brigadier General Hassan Abdul Ghani, affirmed that the ministry is proceeding with the understanding reached between the Syrian government and the Syrian Democratic Forces regarding the future of Al-Hasakah Governorate, with a high spirit of national responsibility and a sincere commitment to prevent bloodshed and build a peaceful solution that preserves the country's unity, security, and stability.

\n\n

In a statement today, Tuesday, about the latest developments in northeast Syria, Abdul Ghani addressed the Kurdish people in Syria, describing them as an integral part of the nation, which the state defends and sacrifices for. He reiterated the commitment to protect them, safeguard their properties, and provide all necessary support so they remain honored and dignified in their homes, proud of themselves and their homeland Syria.

\n\n

He added, \"Our Kurdish people have suffered significant injustice for fifty years, deprived of their rights and subjected to systematic exclusion policies affecting their existence and identity. Based on our belief that an era of justice must begin with the fair treatment of the oppressed and persecuted, Decree No. 13, issued recently by President Ahmad Al-Sharrah, represents a clear step affirming that the new Syria accommodates all its people and restores rights to their owners without discrimination or exclusion.\"

\n\n

Abdul Ghani confirmed that the Syrian state has been and remains in direct confrontation with ISIS, noting the ministry's full readiness to take over the organization's prisons across all areas and hand them over to the Ministry of Interior.

\n\n

In his statement, Brigadier General Abdul Ghani called on the Syrian Democratic Forces (SDF) to adhere to the provisions of the January 18 agreement and the designated timeframe for the ceasefire, warning against targeting the Syrian army and internal security forces.

\n\n

The Presidency of the Syrian Arab Republic announced this evening the reaching of a mutual understanding between the Syrian government and the Syrian Democratic Forces on several issues related to the future of Al-Hasakah Governorate.

", "tags": [ "Syrian Ministry of Defense", "Syrian Democratic Forces", "Al-Hasakah", "Ceasefire Agreement", "National Unity", "Security and Stability", "Syrian Army", "ISIS" ] }, "fr": { "title": "Le ministère syrien de la Défense réaffirme son engagement à prévenir les effusions de sang et à construire une solution pacifique préservant l'unité, la sécurité et la stabilité du pays", "content": "

Damas - Capital News

\n\n

Le porte-parole du ministère syrien de la Défense, le général de brigade Hassan Abdul Ghani, a affirmé que le ministère poursuit la voie de l'accord conclu entre le gouvernement syrien et les Forces démocratiques syriennes concernant l'avenir de la province d'Al-Hasakah, avec un haut esprit de responsabilité nationale et un engagement sincère à prévenir les effusions de sang et à construire une solution pacifique qui préserve l'unité, la sécurité et la stabilité du pays.

\n\n

Dans une déclaration mardi sur les derniers développements dans le nord-est de la Syrie, Abdul Ghani s'est adressé au peuple kurde de Syrie, le qualifiant de partie intégrante de la nation, que l'État défend et pour laquelle il se sacrifie. Il a réitéré l'engagement à les protéger, à sauvegarder leurs biens et à fournir tout le soutien nécessaire afin qu'ils restent honorés et dignes dans leurs foyers, fiers d'eux-mêmes et de leur patrie, la Syrie.

\n\n

Il a ajouté : « Notre peuple kurde a souffert d'une grande injustice pendant cinquante ans, privé de ses droits et soumis à des politiques d'exclusion systématique affectant leur existence et leur identité. Sur la base de notre conviction qu'une ère de justice doit commencer par un traitement équitable des opprimés et persécutés, le décret n° 13, récemment publié par le président Ahmad Al-Sharrah, représente une étape claire confirmant que la nouvelle Syrie accueille tous ses enfants et restitue les droits à leurs propriétaires sans discrimination ni exclusion. »

\n\n

Abdul Ghani a confirmé que l'État syrien a été et reste en confrontation directe avec l'organisation ISIS, notant la pleine préparation du ministère à reprendre les prisons de l'organisation dans toutes les régions et à les remettre au ministère de l'Intérieur.

\n\n

Dans sa déclaration, le général de brigade Abdul Ghani a appelé les Forces démocratiques syriennes (FDS) à respecter les dispositions de l'accord du 18 janvier et le délai imparti pour le cessez-le-feu, mettant en garde contre toute attaque contre l'armée syrienne et les forces de sécurité intérieure.

\n\n

La présidence de la République arabe syrienne a annoncé ce soir la conclusion d'un accord mutuel entre le gouvernement syrien et les Forces démocratiques syriennes sur plusieurs questions liées à l'avenir de la province d'Al-Hasakah.

", "tags": [ "Ministère syrien de la Défense", "Forces démocratiques syriennes", "Al-Hasakah", "Accord de cessez-le-feu", "Unité nationale", "Sécurité et stabilité", "Armée syrienne", "ISIS" ] }, "tr": { "title": "Suriye Savunma Bakanlığı, Kan Dökülmesini Önleme ve Ülke Birliği, Güvenliği ve İstikrarını Korumaya Yönelik Barışçıl Çözüm İnşasına Bağlılığını Vurguladı", "content": "

Şam - Capital News

\n\n

Suriye Savunma Bakanlığı sözcüsü Tuğgeneral Hasan Abdul Gani, bakanlığın Suriye hükümeti ile Suriye Demokratik Güçleri arasında El-Hasakah vilayetinin geleceği konusunda varılan anlayış doğrultusunda yüksek bir ulusal sorumluluk ruhuyla ve kan dökülmesini önleme ve ülkenin birliğini, güvenliğini ve istikrarını koruyan barışçıl bir çözüm inşa etme konusunda samimi bir kararlılıkla ilerlediğini vurguladı.

\n\n

Bugün Salı günü kuzeydoğu Suriye'deki son gelişmelerle ilgili yaptığı açıklamada Abdul Gani, Suriye'deki Kürt halkına seslenerek, onların halkımızın ayrılmaz bir parçası olduğunu, devletin onları savunduğunu ve canını feda ettiğini belirtti. Onları koruma, mülklerini muhafaza etme ve gerekli tüm desteği sağlama taahhüdünü yineleyerek, evlerinde onurlu ve saygın kalmalarını, kendileriyle ve anavatanları Suriye ile gurur duymalarını istedi.

\n\n

Abdul Gani, \"Kürt halkımız elli yıl boyunca büyük haksızlığa uğradı, haklarından mahrum bırakıldı ve varlıklarını ve kimliklerini etkileyen sistematik dışlama politikalarına maruz kaldı. Adalet çağının mazlumların ve zulme uğrayanların hakkını teslim etmekle başlaması gerektiğine olan inancımızdan hareketle, Cumhurbaşkanı Ahmed El-Şerrah tarafından yakın zamanda çıkarılan 13 numaralı kararname, yeni Suriye'nin tüm vatandaşlarını kucakladığını ve hakları ayrımcılık veya dışlama olmadan sahiplerine geri verdiğini açıkça gösteren bir adımdır.\" dedi.

\n\n

Abdul Gani, Suriye devletinin DEAŞ ile doğrudan mücadele halinde olduğunu ve bakanlığın örgütün tüm bölgelerdeki hapishanelerini teslim almaya ve İçişleri Bakanlığı'na devretmeye tam olarak hazır olduğunu belirtti.

\n\n

Tuğgeneral Abdul Gani, açıklamasında Suriye Demokratik Güçleri'ni (SDG) 18 Ocak anlaşmasının maddelerine ve ateşkes için belirlenen süreye uymaya çağırdı ve Suriye ordusu ile iç güvenlik güçlerine yönelik saldırıların sonuçlarına karşı uyardı.

\n\n

Suriye Arap Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı, bu akşam Suriye hükümeti ile Suriye Demokratik Güçleri arasında El-Hasakah vilayetinin geleceğiyle ilgili bir dizi konuda ortak bir anlayışa varıldığını duyurdu.

", "tags": [ "Suriye Savunma Bakanlığı", "Suriye Demokratik Güçleri", "El-Hasakah", "Ateşkes Anlaşması", "Ulusal Birlik", "Güvenlik ve İstikrar", "Suriye Ordusu", "DEAŞ" ] }, "ku": { "title": "وەزارەتی پاراستنی سووریا بەرەوپێشبردنی چارەسەری ئاسایش و پاراستنی یەکگرتووەتی و ئاسایش و ئاستەنگی وڵات پەیوەندیدا", "content": "

دەماشق - Capital News

\n\n

وتەبەری وەزارەتی پاراستنی سووریا، سەردار حەسەن عەبدولغانی، دڵنیایی دا کە وەزارەتی پاراستن بە شێوەیەکی بەرز لەگەڵ حکومەتی سووریا و هێزەکانی دیموکراتی سووریا لەبارەی داهاتووی پارێزگای ھەسکە دەچێتە پێش بە رووحیەکی بەرز و بە هەوڵی ڕاستەقینە بۆ بەرەوپێشبردنی چارەسەری ئاسایش کە یەکگرتووەتی و ئاسایش و ئاستەنگی وڵات پاشەکەوت دەکات.

\n\n

لە ڕاپۆرتێکدا لە ڕۆژی سێشەممەوە سەبارەت بە گەیشتنەکانی نوێ لە باشووری رۆژاوا، عەبدولغانی وەڵامدا بە کوردانی سووریا کە بەشێکی ناوەندی و جیا نەکرەوەی خەڵکی وڵاتەکەن، کە حکومەت بۆ پاراستنیان و خەریکی فیداکارییانە، وەعدەی پاراستنیان و ئاسایش و دابینکردنی هەموو بەرھەمەکان بۆان دا کە بەڕێز و سەروەری لە ماڵەکانەوە بمەن و بە خۆیان و وڵاتەکەیان سوپاسگوزار بن.

\n\n

زۆرترین کات کوردەکان بە شێوەیەکی زۆر جیاواز لە ماوەی پەنجا ساڵەدا دەربارەی مافەکانیان سەقامگیر بوون و لە سیاسەتەکانی جیاکردنەوەی بە شێوەیەکی ڕووناک تەقەیەوە کە سەقامگیر بوون لە بوونیان و ناسنامەکانیان. لەسەر بنەمای باوەڕمان کە کاتی دادەوەری دەبێت بە دامەزراندنی مافەکانی سەقامگیر و کەسایەتییەکان دەستپێبکات، فرمانی ژمارە 13 کە لە ڕۆژەکانی دوا لەلایەن سەرۆک ئەحمەد شارەع دەرچووە، گەڕانەوەیەکی ڕوونە کە سووریای نوێ هەموو منداڵەکانی خۆی دەگرێتە ناو و مافەکان بێ جیاکردنەوە دابەخش دەکات.

\n\n

عەبدولغانی دڵنیایی دا کە حکومەتی سووریا هەروەها لە ڕووی ڕاستەوخۆیدا لەگەڵ رێکخراوی \"داعش\" تێکەڵ بووە و ئامادەیی تەواوی وەزارەتی پاراستن بۆ وەرگرتنی زەندانەکانی رێکخراوەکە لە هەموو ناوچەکان و دابەشکردنیان بۆ وەزارەتی ناوخۆیەتی.

\n\n

لە ڕاپۆرتەکەیدا، سەردار عەبدولغانی هێزەکانی دیموکراتی سووریا (قسد) بانگکرد بۆ بەرپرسێتی بەرەوپێشبردنی بڕی پەیماننامەی 18ی کانوونی یەکەم و کاتی دیاریکراوی وەستاندنی ئاگری شەڕ، و ئاگادارکردنەوەی لەبارەی ئەنجامەکانی هێرشکردن بە سەربازی سووریا و هێزەکانی ئاسایش ناوخۆی.

\n\n

سەرۆکایەتی کۆماری عەرەبی سووریا ئەمشەو راگەیاند کە تێگەیشتنێکی هاوبەش لەنێوان حکومەتی سووریا و هێزەکانی دیموکراتی سووریا لەبارەی چەند کێشەیەک کە پەیوەندیدارن بە داهاتووی پار