{ "ar": { "title": "أمسية شعرية في المركز الثقافي العربي بأبو رمانة بدمشق ضمن فعاليات أسبوع اللغة العربية", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

نُظمت في المركز الثقافي العربي في أبو رمانة بدمشق أمسية شعرية بعنوان \"شبيه الدر\"، وذلك ضمن فعاليات أسبوع اللغة العربية، بمشاركة مجموعة من الشعراء الشباب.

\n\n

قدم الشعراء المشاركون قصائد تناولت القيم الإنسانية، والتعايش السلمي، وجمال اللغة العربية التي تمثل ركيزة أساسية للهوية الثقافية.

\n\n

أشرف على الأمسية الشاعر عمر أورفه لي، وشارك فيها الشعراء: محمد دحبور، أحمد عبد الرحمن، لين أفغاني، رفيق البيسواني، أحمد الحسن، محمد طارق الفرا، محمد دحبور، وهاني السيد، وسط حضور لافت من المهتمين بالشأن الأدبي والثقافي.

\n\n

الأدب في صلب بناء المجتمع

\n\n

قدم الشاعر محمد دحبور خلال الأمسية قصيدتين ركزتا على المجتمع والتعايش والحب، مشيراً إلى الدور المحوري الذي يلعبه الأدب في هذه المرحلة.

\n\n
\n

وفي تصريح لمراسل العاصمة نيوز، أكد دحبور أن الأدب والإعلام يحتلان مكانة متقدمة في بناء المجتمع، مشيراً إلى أهمية المراكز الثقافية كمنابر حرة تسمح للشعراء بالتعبير عن أفكارهم ونقل رسائلهم إلى الجمهور.

\n
\n\n

\"شبيه الدر\"… جمال اللغة العربية

\n\n

أوضح الشاعر عمر أورفه لي أن عنوان الأمسية \"شبيه الدر\" يعبر عن جمال اللغة العربية وبريقها، مستلهماً ذلك من قصيدة الشاعر العربي حافظ إبراهيم، مشدداً على أن اختيار الشعراء تم بناءً على المضمون الهادف، وسلامة اللغة، والالتزام بالقيم الأخلاقية، مع التركيز على سلامة الوزن الشعري.

\n\n

وبخصوص اختيار المركز الثقافي العربي في أبو رمانة لإقامة الفعالية، بيّن أورفه لي أن هذا المكان يمثل محطة البداية لأغلب الشعراء المشاركين في الأمسيات الشعرية، مما يمنح الفعالية بعداً وجدانيًا خاصًا ويعزز ارتباط التجربة الشعرية بالفضاء الثقافي العام.

\n\n

وتأتي هذه الأمسية ضمن نشاطات وزارة الثقافة السورية التي تهدف إلى ترسيخ اللغة العربية كهوية ثقافية، وتشجيع الشباب على المشاركة في الأنشطة الأدبية والفكرية، وإحياء دور المراكز الثقافية كمساحات فاعلة للحفاظ على اللغة والارتقاء بها.

\n", "tags": [ "أبو رمانة", "اللغة العربية", "أمسية شعرية", "الشعر العربي", "المركز الثقافي العربي", "دمشق", "الثقافة السورية" ] }, "en": { "title": "Poetry Evening at Abu Rummaneh Cultural Center in Damascus as Part of Arabic Language Week", "content": "

Damascus - Al-Asima News

\n\n

A poetry evening titled \"Shabih Al-Durr\" was held at the Arab Cultural Center in Abu Rummaneh, Damascus, as part of the Arabic Language Week activities, featuring several young poets.

\n\n

The participating poets presented poems addressing human values, peaceful coexistence, and the beauty of the Arabic language as a cornerstone of cultural identity.

\n\n

The evening, supervised by poet Omar Orfali, included poets: Mohammad Dahbour, Ahmed Abdulrahman, Lin Afghani, Rafiq Al-Biswani, Ahmed Al-Hassan, Mohammad Tarek Al-Farra, Mohammad Dahbour, and Hani Al-Sayed, attended by an audience interested in literary and cultural affairs.

\n\n

Literature at the Core of Society Building

\n\n

Poet Mohammad Dahbour presented two poems focusing on society, coexistence, and love, emphasizing literature’s pivotal role in this phase.

\n\n
\n

In a statement to Al-Asima News correspondent, Dahbour highlighted the advanced position of literature and media in building society, stressing the importance of cultural centers as free platforms enabling poets to express their ideas and convey their messages to the public.

\n
\n\n

\"Shabih Al-Durr\"… The Beauty of Arabic

\n\n

Poet Omar Orfali explained that the title \"Shabih Al-Durr\" reflects the beauty and brilliance of the Arabic language, inspired by the poem of Arab poet Hafiz Ibrahim. He emphasized that poets were selected based on meaningful content, linguistic accuracy, ethical values, and focus on proper poetic meter.

\n\n

Regarding the choice of the Arab Cultural Center in Abu Rummaneh for the event, Orfali stated that this venue represents the starting point for most participating poets in poetry evenings, granting the event a special emotional dimension and strengthening the connection between the poetic experience and the general cultural space.

\n\n

This evening is part of the Syrian Ministry of Culture’s initiatives aimed at consolidating the Arabic language as a cultural identity, encouraging youth participation in literary and intellectual activities, and revitalizing the role of cultural centers as active spaces for preserving and advancing the language.

\n", "tags": [ "Abu Rummaneh", "Arabic Language", "Poetry Evening", "Arabic Poetry", "Arab Cultural Center", "Damascus", "Syrian Culture" ] }, "fr": { "title": "Soirée poétique au Centre culturel arabe d'Abou Roummaneh à Damas dans le cadre de la Semaine de la langue arabe", "content": "

Damas - Al-Asima News

\n\n

Une soirée poétique intitulée « Shabih Al-Durr » a eu lieu au Centre culturel arabe d'Abou Roummaneh à Damas, dans le cadre des activités de la Semaine de la langue arabe, avec la participation de plusieurs jeunes poètes.

\n\n

Les poètes participants ont présenté des poèmes abordant les valeurs humaines, la coexistence pacifique et la beauté de la langue arabe en tant que pilier de l'identité culturelle.

\n\n

La soirée, supervisée par le poète Omar Orfali, a réuni les poètes : Mohammad Dahbour, Ahmed Abdulrahman, Lin Afghani, Rafiq Al-Biswani, Ahmed Al-Hassan, Mohammad Tarek Al-Farra, Mohammad Dahbour, et Hani Al-Sayed, en présence d'un public intéressé par les affaires littéraires et culturelles.

\n\n

La littérature au cœur de la construction sociale

\n\n

Le poète Mohammad Dahbour a présenté deux poèmes centrés sur la société, la coexistence et l'amour, soulignant le rôle central de la littérature à cette étape.

\n\n
\n

Dans une déclaration au correspondant d'Al-Asima News, Dahbour a souligné la place importante de la littérature et des médias dans la construction de la société, insistant sur l'importance des centres culturels comme plateformes libres permettant aux poètes d'exprimer leurs idées et de transmettre leurs messages au public.

\n
\n\n

« Shabih Al-Durr »… la beauté de l'arabe

\n\n

Le poète Omar Orfali a expliqué que le titre « Shabih Al-Durr » reflète la beauté et l'éclat de la langue arabe, s'inspirant du poème du poète arabe Hafiz Ibrahim. Il a souligné que les poètes ont été sélectionnés en fonction du contenu significatif, de la précision linguistique, des valeurs éthiques et de l'attention portée à la métrique poétique.

\n\n

Concernant le choix du Centre culturel arabe d'Abou Roummaneh pour accueillir l'événement, Orfali a déclaré que ce lieu représente le point de départ pour la plupart des poètes participants aux soirées poétiques, conférant à l'événement une dimension émotionnelle particulière et renforçant le lien entre l'expérience poétique et l'espace culturel général.

\n\n

Cette soirée s'inscrit dans le cadre des initiatives du ministère syrien de la Culture visant à consolider la langue arabe en tant qu'identité culturelle, à encourager la participation des jeunes aux activités littéraires et intellectuelles, et à revitaliser le rôle des centres culturels en tant qu'espaces actifs pour préserver et promouvoir la langue.

\n", "tags": [ "Abou Roummaneh", "Langue arabe", "Soirée poétique", "Poésie arabe", "Centre culturel arabe", "Damas", "Culture syrienne" ] }, "tr": { "title": "Şam Abou Rummaneh Arap Kültür Merkezi'nde Arapça Dil Haftası Etkinlikleri Kapsamında Şiir Gecesi", "content": "

Şam - Al-Asima News

\n\n

Şam'daki Abou Rummaneh Arap Kültür Merkezi'nde \"Shabih Al-Durr\" başlıklı bir şiir gecesi, Arapça Dil Haftası etkinlikleri kapsamında genç şairlerin katılımıyla gerçekleştirildi.

\n\n

Katılımcı şairler, insan değerleri, barış içinde bir arada yaşama ve kültürel kimliğin temel taşı olarak Arapçanın güzelliği üzerine şiirler sundu.

\n\n

Şiir gecesine şair Omar Orfali başkanlık etti. Etkinlikte Mohammad Dahbour, Ahmed Abdulrahman, Lin Afghani, Rafiq Al-Biswani, Ahmed Al-Hassan, Mohammad Tarek Al-Farra, Mohammad Dahbour ve Hani Al-Sayed yer aldı. Edebiyat ve kültür alanına ilgi duyanlar yoğun ilgi gösterdi.

\n\n

Toplum İnşasında Edebiyatın Rolü

\n\n

Şair Mohammad Dahbour, toplum, birlikte yaşama ve sevgi üzerine odaklanan iki şiir sundu ve edebiyatın bu dönemdeki merkezi rolüne dikkat çekti.

\n\n
\n

Al-Asima News muhabirine yaptığı açıklamada Dahbour, edebiyat ve medyanın toplum inşasında önemli bir konuma sahip olduğunu belirtti ve kültür merkezlerinin şairlerin düşüncelerini ifade etmelerine ve mesajlarını halka ulaştırmalarına olanak tanıyan özgür platformlar olduğunu vurguladı.

\n
\n\n

\"Shabih Al-Durr\"… Arapçanın Güzelliği

\n\n

Şair Omar Orfali, \"Shabih Al-Durr\" başlığının Arapçanın güzelliğini ve parlaklığını yansıttığını, bunun Arap şair Hafız İbrahim'in şiirinden ilham aldığını açıkladı. Şairlerin anlamlı içerik, dilin doğruluğu, etik değerlere bağlılık ve şiirsel ölçünün düzgünlüğü temelinde seçildiğini vurguladı.

\n\n

Abou Rummaneh Arap Kültür Merkezi'nin etkinlik mekanı olarak seçilmesine ilişkin olarak Orfali, bu yerin şiir gecelerine katılan çoğu şair için başlangıç noktası olduğunu, bu durumun etkinliğe özel bir duygusal boyut kazandırdığını ve şiir deneyiminin genel kültürel alanla bağını güçlendirdiğini belirtti.

\n\n

Bu şiir gecesi, Suriye Kültür Bakanlığı'nın Arapçayı kültürel kimlik olarak pekiştirmeyi, gençlerin edebi ve entelektüel etkinliklere katılımını teşvik etmeyi ve kültür merkezlerinin dili koruma ve geliştirme alanında etkin mekanlar olarak rolünü canlandırmayı amaçlayan girişimleri kapsamında düzenlenmiştir.

\n", "tags": [ "Abou Rummaneh", "Arapça Dil Haftası", "Şiir Gecesi", "Arap Şiiri", "Arap Kültür Merkezi", "Şam", "Suriye Kültürü" ] }, "ku": { "title": "Şevê Helbestê li Navenda Çandî ya Erebî ya Abu Rummaneh li Şam di Çarçoveya Heftiya Zimanê Erebî de", "content": "

Şam - Al-Asima News

\n\n

Li Navenda Çandî ya Erebî ya Abu Rummaneh li Şam şevê helbestê bi navê \"Shabih Al-Durr\" hat lidarxistin, di çarçoveya çalakiyên Heftiya Zimanê Erebî de, bi beşdariya helbestvanên ciwan.

\n\n

Helbestvanên beşdar helbestên xwe li ser nirxên mirovahî, jiyana bi asayî, û bedewiya zimanê Erebî ku bingehê nasnameya çandî ye, pêşkêş kirin.

\n\n

Şeva helbestê ku şair Omar Orfali rêvebirî kir, helbestvanên Mohammad Dahbour, Ahmed Abdulrahman, Lin Afghani, Rafiq Al-Biswani, Ahmed Al-Hassan, Mohammad Tarek Al-Farra, Mohammad Dahbour, û Hani Al-Sayed di nav de bûn, û encamê bi beşdariya kesên ku li ser çand û edebiyat baldar bûn.

\n\n

Edebiyat li Navenda Avakirina Civakê

\n\n

Şair Mohammad Dahbour di şevê de du helbestan pêşkêş kir ku li ser civak, jiyana bi hev re, û evîn bûn, û rolê sereke ya edebiyatê di vê demê de nîşan da.

\n\n
\n

Di gotûbêja xwe ya bi rojnamevanê Al-Asima News de, Dahbour îzah kir ku edebiyat û medyayê cîhê pêşîn li avakirina civakê digirin, û girîngiya navendên çandî wek platformên azad ku helbestvanan destûr didin fikrên xwe îfade bikin û peyamên xwe bi gel re bişînin, nîşan da.

\n
\n\n

\"Shabih Al-Durr\"… Bedewiya Zimanê Erebî

\n\n

Şair Omar Orfali îzah kir ku navê \"Shabih Al-Durr\" bedewiya û ronahiyê zimanê Erebî nîşan dide, ku ji helbesta şairê ereb Hafiz Ibrahim hate ilhamdan, û balê da ku hilbijartina helbestvanan li ser naverokên armancdar, rastiyê ziman, rûmeta êdî, û balê dan li pîvanên helbestê bû.

\n\n

Li ser hilbijartina Navenda Çandî ya Erebî ya Abu Rummaneh wek cihê çalakiyê, Orfali got ku ev cih destpêka piraniya helbestvanên beşdar di şevên helbestê de ye, ku ev cihî bi awayekî taybetî hisîyî dide, û girêdayîtiya tecrûbeya helbestê bi herêmê çandî ya giştî pêşkeş dike.

\n\n

Ev şevê helbestê di nav çalakiyên Wezareta Çandê ya Sûriyê de ye ku armancê wê astengkirina zimanê Erebî wek nasnameya çandî ye, teşwîqa ciwanan ji bo beşdariyê di çalakiyên edebî û fikrî de, û jî nûvekirina rolê navendên çandî wek cihên karîger ji bo parastin û pêşvebirina zimanê ye.

\n", "tags": [ "Abu Rummaneh", "Zimanê Erebî", "Şevê Helbestê", "Helbestên Erebî", "Navenda Çandî ya Erebî", "Şam", "Çanda Sûriyê" ] }, "ru": { "title": "Поэтический вечер в Арабском культурном центре Абу Румане в Дамаске в рамках Недели арабского языка", "content": "

Дамаск - Al-Asima News

\n\n

В Арабском культурном центре в Абу Румане, Дамаск, прошёл поэтический вечер под названием «Шабих аль-Дур» в рамках мероприятий Недели арабского языка с участием молодых поэтов.

\n\n

Участники вечера представили стихи, посвящённые человеческим ценностям, мирному сосуществованию и красоте арабского языка как основе культурной идентичности.

\n\n

Вечер, которым руководил поэт Омар Орфали, собрал поэтов: Мохаммада Дахбура, Ахмеда Абдулрахмана, Лин Афгани, Рафика Аль-Бисвани, Ахмеда Аль-Хассана, Мохаммада Тарека Аль-Фарра, Мохаммада Дахбура и Хани Аль-Сайеда, а также заинтересованную аудиторию, увлечённую литературой и культурой.

\n\n

Литература в основе построения общества

\n\n

Поэт Мохаммад Дахбур представил две поэмы, посвящённые обществу, сосуществованию и любви, подчеркнув ключевую роль литературы на данном этапе.

\n\n
\n

В интервью корреспонденту Al-Asima News Дахбур отметил важное место литературы и СМИ в построении общества, подчеркнув значимость культурных центров как свободных площадок, позволяющих поэтам выражать свои мысли и доносить свои послания до людей.

\n
\n\n

«Шабих аль-Дур»… Красота арабского языка

\n\n

Поэт Омар Орфали пояснил, что название вечера «Шабих аль-Дур» отражает красоту и блеск арабского языка, вдохновлённое поэмой арабского поэта Хафиза Ибрагима. Он отметил, что поэтов выбирали на основе содержательного наполнения, правильности языка, этических ценностей и соблюдения ритма.

\n\n

Отвечая на вопрос о выборе Арабского культурного центра в Абу Румане для проведения мероприятия, Орфали отметил, что это место является отправной точкой для большинства участвующих поэтов на поэтических вечерах, что придаёт событию особую эмоциональную окраску и укрепляет связь поэтического опыта с общим культурным пространством.

\n\n

Данный вечер является частью инициатив Министерства культуры Сирии, направленных на укрепление арабского языка как культурной идентичности, поощрение молодёжи к участию в литературных и интеллектуальных мероприятиях, а также возрождение роли культурных центров как активных пространств для сохранения и развития языка.

\n", "tags": [ "Абу Румане", "арабский язык", "поэтический вечер", "арабская поэзия", "Арабский культурный центр", "Дамаск", "культура Сирии" ] }, "fa": { "title": "شب شعر در مرکز فرهنگی عربی ابورمانه دمشق در چارچوب هفته زبان عربی", "content": "

دمشق - اخبار العاصمة

\n\n

شب شعر با عنوان «شبیه الدر» در مرکز فرهنگی عربی ابورمانه دمشق برگزار شد، این برنامه بخشی از فعالیت‌های هفته زبان عربی بود و با حضور چند شاعر جوان برگزار گردید.

\n\n

شاعران شرکت‌کننده در این برنامه اشعاری درباره ارزش‌های انسانی، همزیستی مسالمت‌آمیز و زیبایی زبان عربی به عنوان پایه هویت فرهنگی ارائه کردند.

\n\n

این شب شعر که به سرپرستی شاعر عمر اورفه لی برگزار شد، با حضور شاعرانی چون محمد دحبور، احمد عبد الرحمن، لین افغانی، رفیق بیسوانی، احمد حسن، محمد طارق الفرا، محمد دحبور و هانی سید همراه بود و با استقبال علاقه‌مندان به حوزه ادبیات و فرهنگ روبرو شد.

\n\n

ادبیات در مرکز ساخت جامعه

\n\n

شاعر محمد دحبور در این برنامه دو شعر با محوریت جامعه، همزیستی و عشق ارائه داد و به نقش محوری ادبیات در این مرحله اشاره کرد.

\n\n
\n

دحبور در گفت‌وگو با خبرنگار اخبار العاصمة اظهار داشت که ادبیات و رسانه جایگاه برجسته‌ای در ساخت جامعه دارند و اهمیت مراکز فرهنگی را به عنوان بسترهای آزاد برای بیان اندیشه‌های شاعران و انتقال پیام‌های آنان به مردم برجسته کرد.

\n
\n\n

«شبیه الدر»… زیبایی زبان عربی

\n\n

شاعر عمر اورفه لی توضیح داد که عنوان این شب شعر «شبیه الدر» بیانگر زیبایی و درخشش زبان عربی است که از شعر شاعر عرب حافظ ابراهیم الهام گرفته شده است. وی تأکید کرد که انتخاب شاعران بر اساس محتوای هدفمند، صحت زبان، پایبندی به ارزش‌های اخلاقی و توجه به وزن شعری صورت گرفته است.

\n\n

در خصوص انتخاب مرکز فرهنگی عربی ابورمانه برای برگزاری این برنامه، اورفه لی گفت این مکان نقطه شروع اغلب شاعران شرکت‌کننده در شب‌های شعر است که به این برنامه بعدی عاطفی ویژه‌ای می‌بخشد و ارتباط تجربه شعری را با فضای فرهنگی عمومی تقویت می‌کند.

\n\n

این شب شعر در چارچوب فعالیت‌های وزارت فرهنگ سوریه برگزار شده است که هدف آن تثبیت زبان عربی به عنوان هویت فرهنگی، تشویق جوانان به مشارکت در فعالیت‌های ادبی و فکری و احیای نقش مراکز فرهنگی به عنوان فضاهای فعال برای حفظ و ارتقای زبان است.

\n", "tags": [ "ابورمانه", "زبان عربی", "شب شعر", "شعر عربی", "مرکز فرهنگی عربی", "دمشق", "فرهنگ سوریه" ] } }