{ "ar": { "title": "فعالية “التقاء الياسمين بالزيتون” تحتفي بالتنوع الثقافي السوري في المكتبة الوطنية بدمشق", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

استضافت المكتبة الوطنية السورية في دمشق اليوم فعالية “التقاء الياسمين بالزيتون”، التي نظمتها مديرية ثقافة الطفل في وزارة الثقافة، في نشاط هو الأول من نوعه يسلط الضوء على التنوع الثقافي السوري الغني ويكرّم الشخصيات الوطنية التي وقفت إلى جانب أهالي الغوطة الشرقية خلال تهجيرهم إلى عفرين عام 2018.

\n\n

تضمنت الفعالية معرضاً فنياً نظمه مركز عنبر المجتمعي بالتعاون مع مركز دعم تمكين المرأة في إدلب، شارك فيه 38 طفلاً وناشئاً من العرب والكرد، قدموا 82 عملاً فنياً من الأشغال اليدوية والرسم.

\n\n

وشملت الفعالية حفلاً فنياً متنوعاً تضمن عزفاً على البزق الكردي لفرقة فتحي شيخو، وأداء كورال “حنايا” من سلمية بأغانٍ من التراث الدمشقي إضافة إلى أغاني وطنية وطربية، كما جسّد أطفال فرقة “نجوم سوريا الحرة” شخصيات شهداء الثورة السورية.

\n\n

وأوضح معاون مدير ثقافة الطفل في وزارة الثقافة عارف جويجاتي في تصريح لـ العاصمة نيوز أن هذه الفعالية تهدف إلى ترسيخ قيم التعايش بعد عقود من السياسات الإقصائية التي مارسها نظام البعث السابق، فيما أكد مدير أوقاف عفرين صلاح الدين كرو أن احتضان أهالي الغوطة لمدة سبع سنوات كان واجباً إنسانياً مليئاً بالحب والاهتمام.

\n\n

مواهب الأطفال واليافعين في الرسم والأشغال

\n\n

أكد مدير مركز عنبر المجتمعي عامر زيدان أن المعرض هو نتيجة عمل طويل لطلاب المركز منذ وجوده في الغوطة الشرقية، مشدداً على أن الهدف من الفعالية هو التأكيد على وحدة العرب والكرد كشعب واحد، وأنها رد جميل لأهالي عفرين الذين استضافوا أبناء الغوطة خلال التهجير.

\n\n

قدمت الطالبة نازلية ناصر من عفرين لوحات مستوحاة من فن الماندالا عبّرت من خلالها عن تطلعات النساء نحو الحرية والاستقلال، فيما عرضت سناء نطفجي، مديرة القسم الفني في مركز دعم تمكين المرأة، أعمالاً لنحو 25 طفلاً مهجّراً شملت صناعة الورود والعمل على الخشب وقص الورق وإعادة التدوير.

\n\n

كما عرضت أبرار عبد العليم مجموعة من الأعمال اليدوية مثل التطريز والخياطة وأعمال الخرز والصوف، مؤكدة أن المشاركة منحت النساء شعوراً بالإنجاز والاعتزاز.

\n\n

تعزيز برامج مشتركة عربية كردية

\n\n

أشارت منسقة مكتب عفرين في مركز عنبر بيرفيان بوزو إلى أن الفعالية تهدف إلى ترسيخ اللحمة الوطنية بين السوريين، فيما أكد مدير معهد إعداد المدرسين في عفرين خالد طفّور أن التنوع الثقافي يشكل قوة لأي دولة إذا تم استثماره بشكل صحيح، مشدداً على أن التعايش في عفرين جسّد هذا المفهوم عملياً.

\n\n

نوّه الفائز بعضوية مجلس الشعب الطبيب نزار المدني بكرم أهالي عفرين الذين استضافوا المهجّرين من الغوطة، مشيراً إلى أن التعاون بين الأطباء هناك أثمر عن تأسيس مشفى نموذج للتكامل، كما اعتبر المعتقل السابق سنان آل رشي أن هذه الفعاليات تعزز جسور الثقافة والتعايش بين جميع مكونات الشعب السوري.

\n\n

تضمن الحفل كلمات للشهيد مشعل تمو، وعروضاً مسرحية وموسيقية جسدت رموز الثورة مثل مي سكاف وعبد الباسط الساروت والطفل حمزة الخطيب وأطفال درعا، إضافة إلى قصائد وطنية للشاعر محمود الطويل ومشاركات من أطفال الثورة شام عواضة وسلمى الطويل.

\n\n

اختتمت الفعالية بتكريم الشخصيات الوطنية التي وقفت إلى جانب الأهالي المهجّرين إلى عفرين، مؤكدة أن النشاط المجتمعي في عفرين خلال سنوات الثورة جسّد التفاعل بين مكونات الشعب السوري من العرب والكرد عبر مبادرات ثقافية وتنموية تهدف إلى تعزيز التفاهم وتحقيق التمكين الاقتصادي وتوفير فرص العمل والتدريب المهني.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
" , "tags": [ "التنوع الثقافي", "المكتبة الوطنية", "الغوطة الشرقية", "عفرين", "الثقافة السورية", "التعايش", "الفنون التشكيلية", "الثورة السورية" ] }, "en": { "title": "“Meeting of Jasmine and Olive” Event Celebrates Syrian Cultural Diversity at Damascus National Library", "content": "

Damascus – Capital News

\n\n

The Syrian National Library in Damascus hosted today the event “Meeting of Jasmine and Olive,” organized by the Child Culture Directorate of the Ministry of Culture. This pioneering activity highlights Syria’s rich cultural diversity and honors national figures who stood by the families of Eastern Ghouta during their displacement to Afrin in 2018.

\n\n

The event included an art exhibition organized by the Anbar Community Center in cooperation with the Women’s Empowerment Support Center in Idlib, featuring participation from 38 children and adolescents of Arab and Kurdish backgrounds who presented 82 artworks including handicrafts and paintings.

\n\n

The event also featured a diverse artistic concert that included Kurdish saz performances by the Fathi Sheikho band, a choir performance by “Hanaya” from Salamiyeh presenting traditional Damascene songs alongside national and classical pieces, while children from the “Free Syria Stars” troupe portrayed characters of Syrian revolution martyrs.

\n\n

Arif Juijati, Deputy Director of Child Culture at the Ministry of Culture, told Capital News that the event aims to reinforce coexistence values after decades of exclusionary policies by the former Baath regime. Meanwhile, Salahuddin Karou, Director of Afrin Endowments, emphasized that hosting the Eastern Ghouta families for seven years was a humanitarian duty filled with love and care.

\n\n

Children and Youth Talents in Painting and Handicrafts

\n\n

Amir Zidan, Director of the Anbar Community Center, explained that the exhibition is the result of long-term work with the center’s students since its presence in Eastern Ghouta. He stressed that the event’s goal is to affirm the unity of Arabs and Kurds as one people and serves as a kind response to the people of Afrin who hosted the displaced from Ghouta.

\n\n

Student Nazliya Nasser from Afrin presented paintings inspired by Mandala art expressing women’s aspirations for freedom and independence. Meanwhile, Sana Nutfaji, Head of the Art Department at the Women’s Empowerment Support Center, showcased works by about 25 displaced children, including flower making, woodworking, paper cutting, and recycling.

\n\n

Abrar Abdelalim displayed a collection of handicrafts including embroidery, sewing, beadwork, and wool crafts, affirming that participation gave women a sense of achievement and pride.

\n\n

Enhancing Joint Arab-Kurdish Programs

\n\n

Berfiyan Bozo, Coordinator of the Afrin office at the Anbar Center, noted that the event aims to consolidate national cohesion among Syrians. Khaled Taffour, Director of the Teacher Preparation Institute in Afrin, stated that cultural diversity is a strength for any country if properly invested, highlighting that coexistence in Afrin has practically embodied this concept.

\n\n

Member of Parliament Dr. Nizar Al-Madani praised the generosity of Afrin’s people who hosted displaced persons from Ghouta, noting that cooperation among doctors there led to establishing a hospital that became a model of integration. Former detainee Sinan Al-Rashi considered these events as strengthening bridges of culture and coexistence among all Syrian components.

\n\n

The ceremony included speeches by martyr Mishaal Tammo, theatrical and musical performances portraying revolution symbols such as Mai Skaf, Abdul Baset Sarout, child Hamza Al-Khatib, and children from Daraa, along with national poems by poet Mahmoud Al-Tawil and contributions from revolution children Sham Awada and Salma Al-Tawil.

\n\n

The event concluded by honoring national figures who stood with the displaced families in Afrin, confirming that the community activity in Afrin during the years of the revolution reflected the interaction between Syrian components of Arabs and Kurds through cultural and developmental initiatives aimed at enhancing understanding, achieving economic empowerment, and providing job opportunities and vocational training.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Syrian culture", "Cultural diversity", "Eastern Ghouta", "Afrin", "Coexistence", "Syrian revolution", "Child art", "Community events" ] }, "fr": { "title": "L’événement « Rencontre du jasmin et de l’olivier » célèbre la diversité culturelle syrienne à la Bibliothèque nationale de Damas", "content": "

Damas – Capital News

\n\n

La Bibliothèque nationale syrienne à Damas a accueilli aujourd’hui l’événement « Rencontre du jasmin et de l’olivier », organisé par la Direction de la culture de l’enfant au sein du ministère de la Culture. Cette initiative inédite met en lumière la riche diversité culturelle syrienne et honore les figures nationales qui ont soutenu les familles de la Ghouta orientale lors de leur déplacement vers Afrin en 2018.

\n\n

L’événement comprenait une exposition d’art organisée par le Centre communautaire Anbar en collaboration avec le Centre de soutien à l’autonomisation des femmes à Idlib, avec la participation de 38 enfants et adolescents arabes et kurdes présentant 82 œuvres artistiques, notamment des travaux manuels et des peintures.

\n\n

Un concert artistique varié a également eu lieu, incluant des performances au saz kurde par le groupe Fathi Sheikho, un chœur « Hanaya » de Salamiyeh interprétant des chansons du patrimoine damascène ainsi que des pièces nationales et classiques. Les enfants de la troupe « Étoiles de la Syrie libre » ont incarné des personnages de martyrs de la révolution syrienne.

\n\n

Arif Juijati, directeur adjoint de la culture de l’enfant au ministère de la Culture, a déclaré à Capital News que cet événement vise à renforcer les valeurs de coexistence après des décennies de politiques d’exclusion menées par l’ancien régime baasiste. Par ailleurs, Salahuddin Karou, directeur des biens religieux d’Afrin, a souligné que l’accueil des familles de la Ghouta pendant sept ans était un devoir humanitaire empreint d’amour et de soin.

\n\n

Talents d’enfants et de jeunes en peinture et artisanat

\n\n

Amir Zidan, directeur du Centre communautaire Anbar, a expliqué que l’exposition est le fruit d’un travail de longue haleine avec les étudiants du centre depuis sa présence en Ghouta orientale. Il a souligné que l’objectif de l’événement est d’affirmer l’unité des Arabes et des Kurdes en tant qu’un seul peuple et constitue une réponse chaleureuse aux habitants d’Afrin qui ont accueilli les déplacés de la Ghouta.

\n\n

La jeune étudiante Nazliya Nasser d’Afrin a présenté des peintures inspirées de l’art du mandala, exprimant les aspirations des femmes à la liberté et à l’indépendance. Sana Nutfaji, responsable du département artistique au Centre de soutien à l’autonomisation des femmes, a exposé des œuvres d’environ 25 enfants déplacés, comprenant la fabrication de fleurs, le travail du bois, la découpe de papier et le recyclage.

\n\n

Abrar Abdelalim a présenté une collection d’artisanat comprenant broderie, couture, perles et travaux en laine, affirmant que la participation a donné aux femmes un sentiment d’accomplissement et de fierté.

\n\n

Renforcement des programmes conjoints arabes-kurdes

\n\n

Berfiyan Bozo, coordinatrice du bureau d’Afrin au Centre Anbar, a indiqué que l’événement vise à consolider la cohésion nationale parmi les Syriens. Khaled Taffour, directeur de l’Institut de formation des enseignants à Afrin, a déclaré que la diversité culturelle est une force pour tout pays si elle est bien exploitée, soulignant que la coexistence à Afrin a concrètement incarné ce concept.

\n\n

Le député Dr Nizar Al-Madani a salué la générosité des habitants d’Afrin qui ont accueilli les déplacés de la Ghouta, notant que la coopération entre médecins a permis la création d’un hôpital modèle d’intégration. L’ancien détenu Sinan Al-Rashi a considéré ces événements comme renforçant les ponts culturels et la coexistence entre toutes les composantes syriennes.

\n\n

La cérémonie comprenait des discours du martyr Mishaal Tammo, des performances théâtrales et musicales illustrant des symboles de la révolution tels que Mai Skaf, Abdul Baset Sarout, l’enfant Hamza Al-Khatib et des enfants de Deraa, ainsi que des poèmes nationaux du poète Mahmoud Al-Tawil et des contributions des enfants de la révolution Sham Awada et Salma Al-Tawil.

\n\n

L’événement s’est conclu par l’hommage aux figures nationales qui ont soutenu les familles déplacées à Afrin, confirmant que l’activité communautaire à Afrin durant les années de la révolution a reflété l’interaction entre les composantes syriennes arabes et kurdes à travers des initiatives culturelles et de développement visant à renforcer la compréhension, à réaliser l’autonomisation économique et à fournir des opportunités d’emploi et de formation professionnelle.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "diversité culturelle", "bibliothèque nationale", "Ghouta orientale", "Afrin", "coexistence", "révolution syrienne", "art enfantin", "événements communautaires" ] }, "tr": { "title": "“Yasemin ile Zeytin Buluşması” Etkinliği Şam Ulusal Kütüphanesi’nde Suriye Kültürel Çeşitliliğini Kutladı", "content": "

Şam – Capital News

\n\n

Şam’daki Suriye Ulusal Kütüphanesi bugün, Kültür Bakanlığı Çocuk Kültürü Müdürlüğü tarafından düzenlenen “Yasemin ile Zeytin Buluşması” etkinliğine ev sahipliği yaptı. Bu ilk kez düzenlenen etkinlik, zengin Suriye kültürel çeşitliliğini kutluyor ve 2018 yılında Doğu Guta halkının Afrin’e zorunlu göçü sırasında yanlarında olan ulusal şahsiyetleri onurlandırıyor.

\n\n

Etkinlik, İdlib Kadın Güçlendirme Destek Merkezi iş birliğiyle Anbar Topluluk Merkezi tarafından düzenlenen bir sanat sergisini içeriyordu. Sergide Arap ve Kürt kökenli 38 çocuk ve genç, el sanatları ve resimlerden oluşan 82 eser sundu.

\n\n

Etkinlik ayrıca, Fathi Sheikho grubunun Kürt saz performansı, Salamiye’den “Hanaya” korosunun Şam geleneksel şarkıları ile ulusal ve klasik şarkılarından oluşan çeşitli bir konseri içeriyordu. “Özgür Suriye Yıldızları” grubundan çocuklar, Suriye devrimi şehitlerinin karakterlerini canlandırdı.

\n\n

Kültür Bakanlığı Çocuk Kültürü Müdür Yardımcısı Arif Juijati, Capital News’e yaptığı açıklamada, bu etkinliğin eski Baas rejiminin uyguladığı dışlayıcı politikaların ardından birlikte yaşama değerlerini pekiştirmeyi amaçladığını belirtti. Afrin Vakıflar Müdürü Salahuddin Karou ise Doğu Guta halkını yedi yıl boyunca ağırlamanın sevgi ve ilgi dolu insani bir görev olduğunu vurguladı.

\n\n

Çocuklar ve Gençlerde Resim ve El Sanatları Yetenekleri

\n\n

Anbar Topluluk Merkezi Müdürü Amir Zidan, serginin Doğu Guta’daki varlıklarından bu yana merkezin öğrencileriyle uzun süreli bir çalışmanın sonucu olduğunu belirtti. Etkinliğin amacının Araplar ve Kürtlerin bir halk olarak birliğini vurgulamak olduğunu ve bu etkinliğin, göç eden Guta çocuklarını ağırlayan Afrin halkına güzel bir teşekkür olduğunu ifade etti.

\n\n

Afrin’den öğrenci Nazliya Nasser, kadınların özgürlük ve bağımsızlık arzularını ifade eden Mandala sanatından esinlenen tablolar sundu. Kadın Güçlendirme Destek Merkezi Sanat Bölümü Müdürü Sana Nutfaji ise yaklaşık 25 göçmen çocuğun çiçek yapımı, ahşap işleri, kağıt kesme ve geri dönüşüm gibi çalışmalarını sergiledi.

\n\n

Abrar Abdelalim, nakış, dikiş, boncuk ve yün işleri gibi el sanatlarından oluşan bir koleksiyon sundu ve katılımın kadınlara başarı ve gurur duygusu verdiğini vurguladı.

\n\n

Ortak Arap-Kürt Programlarının Güçlendirilmesi

\n\n

Anbar Merkezi Afrin Ofisi Koordinatörü Berfiyan Bozo, etkinliğin Suriyeliler arasında ulusal birlikteliği pekiştirmeyi hedeflediğini belirtti. Afrin Öğretmen Hazırlık Enstitüsü Müdürü Khaled Taffour, kültürel çeşitliliğin doğru değerlendirildiğinde her ülke için bir güç olduğunu ve Afrin’deki birlikte yaşamanın bu kavramı pratikte hayata geçirdiğini ifade etti.

\n\n

Milletvekili Dr. Nizar Al-Madani, Afrin halkının Guta’dan gelen göçmenleri ağırlamadaki cömertliğini övdü ve doktorlar arasındaki iş birliğinin entegre bir model oluşturan bir hastane kurulmasına yol açtığını belirtti. Eski tutuklu Sinan Al-Rashi ise bu etkinliklerin tüm Suriye bileşenleri arasında kültür ve birlikte yaşama köprülerini güçlendirdiğini söyledi.

\n\n

Etkinlikte şehit Mişal Temmo’nun konuşmaları, Mai Skaf, Abdul Baset Sarout, çocuk Hamza El-Khatib ve Dera çocukları gibi devrim simgelerini yansıtan tiyatro ve müzik gösterileri, şair Mahmoud Al-Tawil’in milli şiirleri ile devrim çocukları Sham Awada ve Salma Al-Tawil’in katkıları yer aldı.

\n\n

Etkinlik, Afrin’de göç eden ailelerin yanında duran ulusal şahsiyetlerin onurlandırılmasıyla sona erdi ve devrim yıllarında Afrin’deki toplumsal faaliyetlerin Arap ve Kürt halkları arasındaki etkileşimi kültürel ve kalkınma girişimleri yoluyla pekiştirerek anlayışı artırmayı, ekonomik güçlendirmeyi ve istihdam ile mesleki eğitim fırsatları sağlamayı amaçladığını teyit etti.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "kültürel çeşitlilik", "ulusal kütüphane", "doğu guta", "afrin", "birlikte yaşam", "suriye devrimi", "çocuk sanatı", "topluluk etkinlikleri" ] }, "ku": { "title": "Çalakîya “Civîna Yasemîn û Zeytûn” Li Pirtûkxaneya Neteweyî ya Dimashqê Çand û Cûreyên Sûrîyê Pîroz Dike", "content": "

Dimashq – Capital News

\n\n

Pirtûkxaneya Neteweyî ya Sûrî li Dimashqê îro çalakîya “Civîna Yasemîn û Zeytûn” li benda xwe kir, ku ji hêla Rêveberiya Çanda Zarokan a Wezareta Çandê ve hatî rêvebirin. Ev çalakî ya yekem ji curekî xwe ya ku cûreyên çandî yên Sûrîyê ya zengîn pîroz dike û şexsiyetên neteweyî yên ku di demê ko malbata Gûta Rojhilatî hate veguhastin bo Efrînê di sala 2018-an de, piştgirî kirin, şan dide.

\n\n

Çalakî tê de pêşangeha hunerî ya ku ji hêla Navenda Civakî ya Anbar û Navenda Alîkarî ya Desthilatdana Jinan li Idlibê ve bi hev re hatî rêxistin, heye. Di vê pêşangehê de 38 zarok û ciwanên ereb û kurd beşdar bûn û 82 eserên hunerî yên destkarî û wêneşopandinê pêşkêş kirin.

\n\n

Her weha çalakî ji koncerta hunerî ya cûda cûda têkildar bû, ku tê de lêzêkirina sazê kurdî ya tîma Fethi Şîxo, û performansa korala “Hanaya” ya ji Selmiyê bi stranên mirîşkariya Dimashqê û stranên neteweyî û têrbî hatin şandin. Zarokên tîma “Stêrkên Sûrîyê Azad” ji şexsiyetan şehîdên şoreşa Sûrîyê re wîjan kirin.

\n\n

Arîf Cûcêtî, alîkarê rêvebera çanda zarokan li Wezareta Çandê, di gotûbêja xwe ya bi Capital News re de got ku ev çalakî amade dike ku nirxên hevjiyanê piştgirî bike piştî salên dirêj ên siyaseta derxistinê ku rejîma Baasê berê kiribû. Hêvîdarê Waqfên Efrînê, Salahaldîn Kerû, jî diyar kir ku malbatên Gûta ya Rojhilatî ji bo heft salan li Efrînê mayin, ku ev kar ji bo merhemeta mirovî û têgihiştinê bi hezkirinê bû.

\n\n

Lehîyên Zarokan û Ciwanan di Wêne û Destkarî de

\n\n

Serokê Navenda Civakî ya Anbar, Amir Zîdan, ragihand ku pêşangeh encama xebata dirêj a xwendekarên navenda ye ji dema ku ew li Gûta Rojhilatî bû, û belav kir ku armanca çalakîye ku yekîtîya ereb û kurdan wek yek gel xwestinê dike û ev wek bersiva xweş ji malbata Efrînê ye ku zarokên Gûta ji bo wan mayîn.

\n\n

Xwendekarê Nazlîya Naser ji Efrînê wêneyên xwe yên ji hunera Mandala ve hatine wergerandin pêşkêş kir, ku di nav de xwestina jinan ji bo azadî û serbixweberiya wan hatî nîşandan. Hêdî Hêdî, Serokê Beşa Hunerî ya Navenda Alîkarî ya Desthilatdana Jinan, karên ku ji hêla 25 zarokên veguhastî hatine afirandin pêşkêş kir, ku di nav de çêkirina gulên kevirî, kar li ser dar, qut kirina pel û vegerandina malzûmatên bikaranînê hene.

\n\n

Her weha Abrar Ebdilalim komê karên destkarî yên wek xûlî, dîzan, karên bonc û pûşî pêşkêş kir, ku beyan kir ku beşdariyê jinan hesteke serkeftin û serxwebûnê da.

\n\n

Xebatên Hevpar Arab û Kurd Pêşve Bîne

\n\n

Berfiyan Bozo, koordinatora ofîsa Efrînê li Navenda Anbar, diyar kir ku armanca çalakîye pêk xistinê ya neteweyî di nav Sûrîyan de ye. Khaled Taffour, serokê Enstîtûya Amadekirina Mamosteyan li Efrînê, got ku cûreyên çandî her welatekê xweşbînîye heye heke rastî hate binketin û jî diyar kir ku hevjiyan li Efrînê ev têgihiştin bi awayekî pratîkî nîşan da.

\n\n

Endamê Meclîsa Gelê Dr. Nîzar Elmedanî serxwebûna malbata Efrînê ya ku zarokên veguhastî ji Gûta qebûl kirin, pîroz kir û got ku hevkariya navbera doktoran li wir xebata çêkirina nexweşxaneyek ku modela tevgerê ye, berdewam kir. Sînan Elrêşî, ku berê girtîbû, jî got ku ev çalakîyên pîroz kirina pirtûkên çand û hevjiyan di nav hemû parçe û komên Sûrîyê de ye.

\n\n

Li ser çalakîyê gotinên şehîd Mişal Temo, pêşandanên tiyatro û muzîkî yên ku sembolên şoreşê wekî: Mey Skaf, Ebdulbaset Serût, zaroka Hemze Elxetîb û zarokên Dera nîşan didin, bi hev re helbestên neteweyî yên şair Mahmûd Tewlî û beşdariyên zarokên şoreşê Şam Ewada û Selma Tewlî hatin pêşkêş kirin.

\n\n

Çalakî bi pîrozbahiyê ya şexsiyetên neteweyî ku li gel malbata veguhastî yên bo Efrînê mayîn, qedandiye. Ev çalakî nîşan da ku çalakiya civakî li Efrînê di dema şoreşê de têgihiştinên navbera parçe û komelehiya Sûrîyê yên ereb û kurdan bi şêwazên çandî û pêşveçûnê pêk tê û armanca wê pêşxistinê ya têgihiştinê, desthilatdariyê ya aborî û danûstandina firsatên kar û fêrgehên pîşesazî ye.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "çandî cûre", "pirtûkxaneya neteweyî", "Gûta Rojhilatî", "Efrîn", "hevjiyan", "şoreşa Sûrîyê", "hunera zarokan", "çalakiyên civakî" ] }, "ru": { "title": "Мероприятие «Встреча жасмина с оливой» отмечает культурное разнообразие Сирии в Национальной библиотеке Дамаска", "content": "

Дамаск – Capital News

\n\n

Сегодня в Национальной библиотеке Сирии в Дамаске прошло мероприятие «Встреча жасмина с оливой», организованное Дирекцией культуры детей Министерства культуры. Это уникальное событие посвящено богатому культурному многообразию Сирии и чествует национальных деятелей, поддержавших семьи Восточной Гуты во время их переселения в Африн в 2018 году.

\n\n

Мероприятие включало художественную выставку, организованную Общественным центром «Анбар» в сотрудничестве с Центром поддержки женского расширения возможностей в Идлибе. В выставке приняли участие 38 детей и подростков арабского и курдского происхождения, представивших 82 произведения искусства, включая рукоделие и живопись.

\n\n

Также состоялся разнообразный художественный концерт с исполнением на курдском бозуке от группы Фатхи Шейхо, выступлением хора «Ханая» из Салмии с песнями из дамасского наследия, а также национальными и классическими композициями. Дети из труппы «Свободные звезды Сирии» воплотили образы мучеников сирийской революции.

\n\n

Ариф Джуиджати, заместитель директора по детской культуре в Министерстве культуры, в интервью Capital News отметил, что мероприятие направлено на укрепление ценностей сосуществования после десятилетий исключительной политики бывшего режима Баас. В то же время директор вакуфов Африна Салахуддин Кару подчеркнул, что прием семей Восточной Гуты в течение семи лет был гуманитарным долгом, наполненным любовью и заботой.

\n\n

Таланты детей и подростков в живописи и рукоделии

\n\n

Директор Общественного центра «Анбар» Амир Зидан пояснил, что выставка является результатом длительной работы с учениками центра с момента его присутствия в Восточной Гуте. Он подчеркнул, что цель мероприятия – подтвердить единство арабов и курдов как одного народа и является благодарственным ответом жителям Африна, принявшим переселенцев из Гуты.

\n\n

Ученица Назлия Насер из Африна представила картины, вдохновленные искусством мандалы, выражающие стремления женщин к свободе и независимости. В то время как Сана Нутфаджи, руководитель художественного отдела Центра поддержки женского расширения возможностей, продемонстрировала работы около 25 переселенцев детей, включающие изготовление цветов, работу по дереву, вырезание бумаги и переработку материалов.

\n\n

Абрар Абделалим представила коллекцию рукоделия, включая вышивку, шитье, бисероплетение и шерстяные изделия, отметив, что участие подарило женщинам чувство достижения и гордости.

\n\n

Укрепление совместных арабо-курдских программ

\n\n

Координатор офиса «Анбар» в Африне Берфиян Бозо отметила, что мероприятие направлено на укрепление национального единства среди сирийцев. Директор Института подготовки учителей в Африне Халед Таффур заявил, что культурное разнообразие является силой любой страны при правильном использовании, подчеркнув, что сосуществование в Африне на практике воплотило эту концепцию.

\n\n

Член парламента доктор Низар Аль-Мадани похвалил щедрость жителей Африна, принявших переселенцев из Гуты, отметив, что сотрудничество врачей привело к созданию больницы, ставшей моделью интеграции. Бывший заключенный Синан Аль-Раши считает, что эти мероприятия укрепляют мосты культуры и сосуществования между всеми компонентами сирийского народа.

\n\n

Церемония включала выступления мученика Мишаля Таммо, театральные и музыкальные представления, отражающие символы революции, такие как Май Скаф, Абдул Басет Сарут, ребенок Хамза Аль-Хатиб и дети из Дераа, а также национальные стихи поэта Махмуда Аль-Тавила и выступления детей революции Шам Авада и Сальмы Аль-Тавил.

\n\n

Мероприятие завершилось чествованием национальных деятелей, поддержавших переселенные семьи в Африне, подтвердив, что общественная деятельность в Африне в годы революции отражала взаимодействие между арабскими и курдскими компонентами сирийского народа через культурные и развивающие инициативы, направленные на укрепление взаимопонимания, достижение экономического расширения возможностей, а также предоставление рабочих мест и профессионального обучения.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "культурное разнообразие", "национальная библиотека", "Восточная Гута", "Африн", "сосуществование", "Сирийская революция", "детское искусство", "общественные мероприятия" ] }, "fa": { "title": "رویداد «دیدار یاسمین و زیتون» تنوع فرهنگی سوریه را در کتابخانه ملی دمشق گرامی داشت", "content": "

دمشق – پایتخت نیوز

\n\n

کتابخانه ملی سوریه در دمشق امروز میزبان رویداد «دیدار یاسمین و زیتون» بود که توسط اداره فرهنگ کودک وزارت فرهنگ برگزار شد. این رویداد نوآورانه به تنوع فرهنگی غنی سوریه می‌پردازد و شخصیت‌های ملی را که در جریان آوارگی خانواده‌های غوطه شرقی به عفرین در سال ۲۰۱۸ حمایت کردند، گرامی می‌دارد.

\n\n

این رویداد شامل نمایشگاه هنری بود که توسط مرکز جامعه عنبر با همکاری مرکز حمایت از توانمندسازی زنان در ادلب سازماندهی شده بود. در این نمایشگاه ۳۸ کودک و نوجوان عرب و کرد شرکت کردند و ۸۲ اثر هنری شامل صنایع دستی و نقاشی ارائه دادند.

\n\n

همچنین کنسرت هنری متنوعی برگزار شد که شامل اجرای ساز کردی توسط گروه فتحی شیخو، اجرای گروه کر «حنایا» از سلمیه با آهنگ‌های سنتی دمشقی و قطعات ملی و کلاسیک بود. کودکان گروه «ستارگان آزاد سوریه» نقش شهدای انقلاب سوریه را به تصویر کشیدند.

\n\n

عارف جویجاتی، معاون مدیر فرهنگ کودک وزارت فرهنگ، در مصاحبه با پایتخت نیوز گفت که این رویداد با هدف تقویت ارزش‌های همزیستی پس از دهه‌ها سیاست‌های تبعیض‌آمیز رژیم بعث سابق برگزار شده است. صلاح‌الدین کرو، مدیر اوقاف عفرین، نیز تأکید کرد که میزبانی از خانواده‌های غوطه به مدت هفت سال وظیفه‌ای انسانی سرشار از عشق و توجه بوده است.

\n\n

استعدادهای کودکان و نوجوانان در نقاشی و صنایع دستی

\n\n

عامر زیدان، مدیر مرکز جامعه عنبر، توضیح داد که این نمایشگاه نتیجه کار طولانی دانش‌آموزان مرکز از زمان حضور آن در غوطه شرقی است. او تأکید کرد که هدف رویداد تأکید بر اتحاد عرب‌ها و کردها به عنوان یک ملت واحد است و این رویداد پاسخی زیبا به مردم عفرین است که میزبان فرزندان غوطه بودند.

\n\n

نازلیه ناصر، دانش‌آموزی از عفرین، تابلوهایی با الهام از هنر ماندالا ارائه داد که آرزوهای زنان برای آزادی و استقلال را بیان می‌کرد. سناء نطفجی، مدیر بخش هنری مرکز حمایت از توانمندسازی زنان، آثار حدود ۲۵ کودک آواره را شامل ساخت گل، کار روی چوب، برش کاغذ و بازیافت ارائه داد.

\n\n

ابرار عبدالعلیم مجموعه‌ای از آثار صنایع دستی شامل گلدوزی، خیاطی، کار با مهره و پشم را نمایش داد و تأکید کرد که مشارکت به زنان حس موفقیت و افتخار داده است.

\n\n

تقویت برنامه‌های مشترک عربی-کردی

\n\n

بِرفیان بوزو، هماهنگ‌کننده دفتر عفرین در مرکز عنبر، اشاره کرد که این رویداد با هدف تثبیت انسجام ملی میان سوری‌ها برگزار شده است. خالد طفور، مدیر مؤسسه آماده‌سازی معلمان در عفرین، اظهار داشت که تنوع فرهنگی اگر به درستی سرمایه‌گذاری شود، عامل قدرت هر کشوری است و تأکید کرد که همزیستی در عفرین این مفهوم را به صورت عملی تجسم بخشیده است.

\n\n

دکتر نزار المدني، عضو مجلس مردم، سخاوت مردم عفرین را که میزبان آوارگان غوطه بودند ستود و گفت همکاری پزشکان منجر به تأسیس بیمارستانی شد که نمونه‌ای از همگرایی است. سنان آل رشی، زندانی سابق، این رویدادها را تقویت‌کننده پل‌های فرهنگ و همزیستی میان همه اقشار سوری دانست.

\n\n

این مراسم شامل سخنرانی‌های شهید مشعل تمو، نمایش‌های تئاتر و موسیقی بود که نمادهای انقلاب مانند می اسکاف، عبدالباسط الساروت، کودک حمزه الخطيب و کودکان درعا را به تصویر کشید و همچنین شعرهای ملی از شاعر محمود الطویل و مشارکت کودکان انقلاب شام عواضه و سلمی الطویل را داشت.

\n\n

رویداد با تجلیل از شخصیت‌های ملی که در کنار خانواده‌های آواره در عفرین ایستادند به پایان رسید و تأکید کرد که فعالیت‌های اجتماعی در عفرین در طول سال‌های انقلاب تعامل میان اقشار عرب و کرد سوری را از طریق ابتکارات فرهنگی و توسعه‌ای که هدفشان تقویت تفاهم، توانمندسازی اقتصادی و فراهم کردن فرصت‌های شغلی و آموزش حرفه‌ای بود، به نمایش گذاشته است.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "تنوع فرهنگی", "کتابخانه ملی", "غوطه شرقی", "عفرین", "همزیستی", "انقلاب سوریه", "هنر کودک", "رویدادهای اجتماعی" ] } }