{ "ar": { "title": "كنيسة القديس يوحنا في قطينة بريف حمص تضيء شجرة الميلاد بحضور شعبي واسع", "content": "

حمص-العاصمة نيوز

\n\n

شهدت كنيسة القديس يوحنا في بلدة قطينة بريف حمص مساء اليوم فعالية إضاءة شجرة الميلاد وسط حضور كبير من أبناء البلدة، في أجواء اتسمت بالفرح والمحبة وروح التآخي والسلام.

\n\n

وأوضح متروبوليت حمص وتوابعها للروم الأرثوذكس المطران غريغوريوس خوري أن احتفال قطينة بإضاءة الشجرة يحمل رسالة حب وتعاطف مع جميع السوريين، معبراً عن أمله في أن تبقى سوريا منارة للفرح والمحبة وأن يعم السلام أرجاء الوطن، متمنياً لها الازدهار في العام الجديد.

\n\n
\n

من جهته، أشار مدير منطقة قرى المركز رائد الجوري إلى أن الاحتفال يحمل رسالة واضحة بأن سوريا الجديدة هي وطن لكل أبنائها بمختلف أطيافهم، مؤكداً أن المرحلة الحالية تمثل بداية زمن جديد يسوده العدل والتآخي بعد سنوات من الانقسام والظلم التي فرضها النظام السابق.

\n
\n\n

وأعرب مهند الخولي، أحد المشرفين على الفعالية، عن أمله في أن تكون هذه المناسبة رمزاً لولادة سورية جديدة يسودها السلام والتطور والخير لجميع أبنائها.

\n\n

وأشارت مريم وهبة من أهالي البلدة إلى أن أعياد الميلاد تحمل أجواء فرح تجمع العائلات والأقارب، مؤكدة أن عيد الميلاد هو عيد المحبة والتسامح، ومتمنية أن يعاد على الجميع بالخير والسلام.

\n\n

وتأتي هذه الفعالية ضمن سلسلة الاحتفالات الميلادية التي تشهدها محافظة حمص وريفها، تأكيداً على عمق التعايش الاجتماعي الذي يميز المجتمع السوري.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "حمص", "قطينة", "عيد الميلاد", "سوريا", "تعايش اجتماعي", "المطران غريغوريوس خوري" ] }, "en": { "title": "St. John Church in Qutaynah, Homs Countryside Lights Christmas Tree Amid Wide Attendance", "content": "

Homs - Capital News

\n\n

St. John Church in the town of Qutaynah in the Homs countryside witnessed this evening a Christmas tree lighting event, attended by a large number of townspeople, in an atmosphere filled with joy, love, fraternity, and peace.

\n\n

Metropolitan of Homs and its suburbs for the Greek Orthodox, Bishop Gregorios Khoury, stated that Qutaynah’s tree lighting celebration sends a message of love and solidarity with all Syrians, expressing hope that Syria remains a beacon of joy and love and that peace prevails across the homeland, wishing prosperity in the new year.

\n\n
\n

Meanwhile, Raed Al-Jouri, Director of the Central Villages Area, pointed out that the celebration carries a clear message that the new Syria is a homeland for all its people of various backgrounds, emphasizing that the current phase represents the beginning of a new era characterized by justice and fraternity after years of division and injustice imposed by the former regime.

\n
\n\n

Mohannad Al-Khouli, one of the event supervisors, expressed hope that this occasion symbolizes the birth of a new Syria marked by peace, development, and prosperity for all its people.

\n\n

Maryam Wahba, a local resident, noted that Christmas celebrations bring joy that unites families and relatives, affirming that Christmas is a holiday of love and tolerance, wishing it returns to all with goodness and peace.

\n\n

This event is part of a series of Christmas celebrations taking place in Homs Governorate and its countryside, confirming the deep social coexistence that characterizes Syrian society.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Homs", "Qutaynah", "Christmas", "Syria", "Social coexistence", "Bishop Gregorios Khoury" ] }, "fr": { "title": "Église Saint Jean à Qutaynah, campagne de Homs, illumine l'arbre de Noël devant une large participation", "content": "

Homs - Capital News

\n\n

L'église Saint Jean dans la ville de Qutaynah, en campagne de Homs, a accueilli ce soir une cérémonie d'illumination de l'arbre de Noël, en présence d'un grand nombre d'habitants de la ville, dans une ambiance empreinte de joie, d'amour, de fraternité et de paix.

\n\n

Le métropolite de Homs et ses environs pour les Grecs orthodoxes, Monseigneur Grégoire Khoury, a expliqué que la célébration de Qutaynah pour l'illumination de l'arbre envoie un message d'amour et de solidarité à tous les Syriens, exprimant l'espoir que la Syrie reste un phare de joie et d'amour et que la paix règne dans tout le pays, souhaitant la prospérité pour la nouvelle année.

\n\n
\n

De son côté, Raed Al-Jouri, directeur de la région des villages centraux, a indiqué que la célébration porte un message clair que la nouvelle Syrie est une patrie pour tous ses enfants de différentes confessions, affirmant que la phase actuelle représente le début d'une nouvelle ère marquée par la justice et la fraternité après des années de division et d'injustice imposées par l'ancien régime.

\n
\n\n

Mohannad Al-Khouli, l'un des superviseurs de l'événement, a exprimé l'espoir que cette occasion soit un symbole de la naissance d'une nouvelle Syrie où règnent la paix, le développement et le bien-être pour tous ses enfants.

\n\n

Maryam Wahba, une habitante de la ville, a souligné que les fêtes de Noël apportent une atmosphère de joie qui rassemble familles et proches, affirmant que Noël est une fête d'amour et de tolérance, souhaitant qu'elle revienne à tous dans la paix et le bonheur.

\n\n

Cette cérémonie s'inscrit dans une série de célébrations de Noël qui ont lieu dans la province de Homs et ses environs, confirmant la profondeur de la coexistence sociale qui caractérise la société syrienne.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Homs", "Qutaynah", "Noël", "Syrie", "Coexistence sociale", "Monseigneur Grégoire Khoury" ] }, "tr": { "title": "Humus Kırsalındaki Qutaynah'da Aziz Yuhanna Kilisesi Geniş Katılımla Noel Ağacını Aydınlattı", "content": "

Humus - Capital News

\n\n

Humus kırsalındaki Qutaynah kasabasındaki Aziz Yuhanna Kilisesi bu akşam geniş katılımla Noel ağacı aydınlatma etkinliğine ev sahipliği yaptı. Etkinlik, sevinç, sevgi, kardeşlik ve barış duygularının hakim olduğu bir atmosferde gerçekleşti.

\n\n

Humus ve çevresinin Rum Ortodoks Metropoliti Piskopos Gregorios Khoury, Qutaynah'daki ağaç aydınlatma kutlamasının tüm Suriyelilere sevgi ve dayanışma mesajı verdiğini belirterek, Suriye'nin sevinç ve sevginin bir ışığı olarak kalmasını ve barışın ülke geneline yayılmasını umduğunu, yeni yılda refah dilediğini ifade etti.

\n\n
\n

Merkez Köyleri Bölgesi Müdürü Raed Al-Jouri ise kutlamanın yeni Suriye'nin farklı kesimlerden tüm evlatlarının yurdu olduğu mesajını taşıdığını belirtti. Mevcut dönemin, eski rejimin dayattığı yıllarca süren bölünme ve adaletsizlikten sonra adalet ve kardeşliğin hakim olduğu yeni bir dönemin başlangıcı olduğunu vurguladı.

\n
\n\n

Etkinlik sorumlularından Muhannad Al-Khouli, bu vesilenin barış, gelişme ve refah dolu yeni bir Suriye'nin doğuşunun simgesi olmasını diledi.

\n\n

Kasaba sakinlerinden Maryam Wahba, Noel kutlamalarının aileleri ve akrabaları bir araya getiren sevinç dolu bir atmosfer sunduğunu, Noel'in sevgi ve hoşgörü bayramı olduğunu belirtti ve bu kutlamaların herkese barış ve iyilikle dönmesini temenni etti.

\n\n

Bu etkinlik, Humus vilayeti ve kırsalında gerçekleşen Noel kutlamaları dizisinin bir parçası olup, Suriyeli toplumun derin sosyal bir arada yaşama kültürünü teyit etmektedir.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Humus", "Qutaynah", "Noel", "Suriye", "Sosyal bir arada yaşama", "Piskopos Gregorios Khoury" ] }, "ku": { "title": "Li Qutaynah, Navçeya Homsê, Dêra Saint John Darê Christmasê Bi Beşdariya Mezin Ronak Kir", "content": "

Homs - Capital News

\n\n

Dêra Saint John li bajarê Qutaynah di navçeya Homsê de îro êvarê bû çalakiyeke ronakbûna dara Christmasê, ku bi beşdariya mezin a gelê bajarê re hat çêkirin, di atmosferêkî tije yê kêfxweşî, evîn, biratiyê û aştiyê de bû.

\n\n

Metropolitê Homs û herêmên wê yên ji bo Rum Ortodoksan, Bîskop Gregorios Khoury, îzah kir ku pîrozkirina ronakbûna darê ya Qutaynah peyamek evîn û hevkariya ji bo hemû Sûriyeyan dide, û hêvîya xwe îfade kir ku Sûriye wekî çiraek kêfxweşî û evîn bimîne û aşti li herêmê belav bibe, û ji bo sala nû serketin û serfirazî dixwaze.

\n\n
\n

Ji aliyê din, Rêveberê Herêma Gundên Navenda Raed Al-Jouri nîşan da ku pîrozkirina vê çalakiyê peyamek zelal dide ku Sûriya ya nû welatek e ji bo hemû zarokan xwe bi cihên cuda, û diyar kir ku demek heyî destpêka demeke nû ye ku dad û biratiyê tê de pêşve dibe piştî salên parça-parçayî û dadperestiya ku rejîma berê hate domandin.

\n
\n\n

Mehmed Xolî, yek ji rêveberên çalakiyê, hêvîya xwe îfade kir ku ev bûyer wekî sembolê jidayikbûna Sûriyeyeke nû be ku aşti, pêşveçûn û xêr li hemû zarokan xwe domîne.

\n\n

Meryem Wehba ji malbata bajarê ragihand ku pîrozbahiyên Christmasê atmosferayek kêfxweşî heye ku malbat û xwîşk û bira yên hevdu bi hev dike, û îzah kir ku Christmas bayramê evîn û rûmetê ye, û hêvîya xwe îfade kir ku her kes ji xêr û aşti re bibe.

\n\n

Vê çalakiyê di nav rêza pîrozkirinan a Christmasê yên ku li parêzgeha Homs û navçeyê wê têne lidarxistin, û piştrast dike li derbarê jiyana civakî ya herî derîn ku civaka Sûriyê têne nas kirin.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Homs", "Qutaynah", "Christmas", "Syria", "Social coexistence", "Bishop Gregorios Khoury" ] }, "ru": { "title": "Церковь Святого Иоанна в Кутинe, окрестности Хомса, зажгла рождественскую елку при широком участии", "content": "

Хомс - Capital News

\n\n

Церковь Святого Иоанна в городе Кутинe в окрестностях Хомса вечером сегодня провела мероприятие по зажжению рождественской елки, в котором приняло участие большое число жителей города, в атмосфере радости, любви, братства и мира.

\n\n

Митрополит Хомса и его окрестностей для грекокатоликов, епископ Григорий Хури, отметил, что празднование зажжения елки в Кутинe посылает послание любви и солидарности со всеми сирийцами, выразив надежду, что Сирия останется маяком радости и любви, а мир распространится по всей стране, пожелав процветания в новом году.

\n\n
\n

Со своей стороны, директор района центральных деревень Раэд Аль-Джури указал, что празднование несет четкое послание о том, что новая Сирия — это родина для всех ее детей различных конфессий, подчеркнув, что нынешний этап представляет начало новой эпохи, характеризующейся справедливостью и братством после лет разделения и несправедливости, навязанных прежним режимом.

\n
\n\n

Муханнад Аль-Хули, один из организаторов мероприятия, выразил надежду, что это событие станет символом рождения новой Сирии, в которой царят мир, развитие и благополучие для всех ее детей.

\n\n

Мариам Вахба, жительница города, отметила, что рождественские праздники создают атмосферу радости, которая объединяет семьи и родственников, подчеркнув, что Рождество — это праздник любви и терпимости, пожелав, чтобы он вернулся ко всем с добром и миром.

\n\n

Это мероприятие является частью серии рождественских праздников, проходящих в провинции Хомс и ее окрестностях, подтверждая глубокое социальное сосуществование, которое характеризует сирийское общество.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Хомс", "Кутинe", "Рождество", "Сирия", "Социальное сосуществование", "Епископ Григорий Хури" ] }, "fa": { "title": "کلیسای سنت یوهان در قطینه حومه حمص در مراسمی با حضور گسترده درخت کریسمس را روشن کرد", "content": "

حمص - پایتخت نیوز

\n\n

کلیسای سنت یوهان در شهر قطینه در حومه حمص امشب شاهد مراسم روشن کردن درخت کریسمس بود که با حضور گسترده مردم شهر برگزار شد، در فضایی مملو از شادی، محبت، برادری و صلح.

\n\n

متروپولیت حمص و حومه برای ارتدکس‌های یونانی، اسقف گریگوریوس خوری، اعلام کرد که جشن روشن کردن درخت در قطینه پیام عشق و همدلی با همه سوری‌ها را منتقل می‌کند و ابراز امیدواری کرد که سوریه همچنان چراغ شادی و محبت باقی بماند و صلح در سراسر کشور گسترش یابد و برای سال جدید آرزوی شکوفایی کرد.

\n\n
\n

از سوی دیگر، رائد الجوری، مدیر منطقه روستاهای مرکزی، اشاره کرد که این جشن پیام روشنی دارد مبنی بر اینکه سوریه جدید خانه برای همه فرزندانش با طیف‌های مختلف است و تأکید کرد که مرحله کنونی آغاز دوره‌ای جدید است که عدالت و برادری در آن حاکم است پس از سال‌ها تقسیم و ظلمی که توسط رژیم پیشین تحمیل شده بود.

\n
\n\n

مهند الخولی، یکی از ناظران این مراسم، ابراز امیدواری کرد که این مناسبت نماد تولد سوریه‌ای جدید باشد که در آن صلح، توسعه و خیر برای همه فرزندانش حاکم است.

\n\n

مریم وهبه از اهالی شهر اشاره کرد که جشن‌های کریسمس فضایی شاد ایجاد می‌کند که خانواده‌ها و بستگان را گرد هم می‌آورد و تأکید کرد که کریسمس جشن محبت و تسامح است و آرزو کرد که این جشن‌ها با خیر و صلح برای همه بازگردد.

\n\n

این مراسم بخشی از سلسله جشن‌های کریسمسی است که در استان حمص و حومه آن برگزار می‌شود و بر عمق همزیستی اجتماعی که جامعه سوریه را متمایز می‌کند تأکید دارد.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "حمص", "قطینه", "کریسمس", "سوریه", "همزیستی اجتماعی", "اسقف گریگوریوس خوری" ] } }