{ "ar": { "title": "وزارة الثقافة تنعى الشاعر حسن النيفي وتتخذ الإجراءات لنقل جثمانه إلى سوريا", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

نعت وزارة الثقافة والأوساط الثقافية في سوريا الشاعر والكاتب حسن النيفي، الذي توفي اليوم في فرنسا عن عمر يناهز الثانية والستين عاماً.

\n\n

وفي تصريح لـ العاصمة نيوز، أوضح مدير مديرية المراكز الثقافية في وزارة الثقافة أنس الدغيم أن “بتوجيه من وزير الثقافة محمد ياسين صالح، بدأت الوزارة باتخاذ الإجراءات والتسهيلات اللازمة لجلب جثمان الشاعر والكاتب حسن النيفي، الذي وافته المنية في مغتربه في فرنسا اليوم، إلى بلده سوريا”.

\n\n

الراحل النيفي من مواليد مدينة منبج بريف حلب عام 1963، وهو شاعر وكاتب سوري يُعتبر من الأصوات الثقافية التي جمعت بين الإبداع الشعري والالتزام الوطني.

\n\n

اعتُقل عام 1986 وهو طالب في السنة الرابعة بقسم اللغة العربية في جامعة حلب، وقضى خمسة عشر عاماً في سجون النظام السابق، متنقلاً بين عدة معتقلات من بينها سجن تدمر العسكري، وأُفرج عنه عام 2001 وهو في الثامنة والثلاثين من عمره.

\n\n

أصدر الراحل ديوانه الأول \"هواجس وأشواق\" عام 1985، تلاه ديوان \"رماد السنين\" عام 2004، الذي استعاد فيه قصائد حفظها عن ظهر قلب خلال سنوات الاعتقال، ثم ديوان \"مرافئ الروح\" عام 2010.

\n\n

تميز شعر النيفي بالوفاء للقصيدة العمودية، واستلهام التراث العربي، مع شحنة وجدانية عالية تعكس تجربة السجن والمنفى والهم الوطني.

\n\n

بعد عام 2011 وانطلاق الثورة، انخرط في الحراك المدني، وعمل في المجالس المحلية، وتولى مهاماً سياسية في مجلس محافظة حلب الحرة خلال عامي 2014–2015.

\n\n

غادر المبدع الراحل سوريا وأقام في تركيا لعدة سنوات، واصل خلالها نشاطه في الصحافة والإعلام، قبل أن ينتقل إلى فرنسا لاجئاً سياسياً نهاية عام 2022.

\n\n

ظل الشعر لدى حسن النيفي فعل مقاومة ومساحة للتعبير عن قيم الحرية والكرامة، حتى رحيله في فرنسا في 18 كانون الأول 2025.

", "tags": [ "وزارة الثقافة", "حسن النيفي", "سوريا", "الشعر السوري", "منبج", "حلب", "الثقافة", "الاعتقال", "المقاومة", "اللاجئين" ] }, "en": { "title": "Ministry of Culture Mourns Poet Hassan Al-Nifi and Initiates Procedures to Repatriate His Body to Syria", "content": "

Damascus - Al-Asima News

\n\n

The Ministry of Culture and cultural circles in Syria mourned the poet and writer Hassan Al-Nifi, who passed away today in France at the age of 62.

\n\n

In a statement to Al-Asima News, Anas Al-Dughaim, Director of the Cultural Centers Directorate at the Ministry of Culture, explained that “under the guidance of Minister of Culture Mohammad Yassin Saleh, the Ministry has begun taking the necessary procedures and facilitation to bring the body of the poet and writer Hassan Al-Nifi, who passed away today in exile in France, back to his homeland Syria.”

\n\n

The late Al-Nifi was born in the city of Manbij, Aleppo countryside, in 1963. He was a Syrian poet and writer, considered one of the cultural voices that combined poetic creativity with national commitment.

\n\n

He was arrested in 1986 while he was a fourth-year student in the Arabic Language Department at Aleppo University and spent fifteen years in the prisons of the former regime, moving between several detention centers, including the military prison of Tadmur. He was released in 2001 at the age of 38.

\n\n

The late poet published his first collection “Hawajes wa Ashwaq” in 1985, followed by “Ramad Al-Sineen” in 2004, in which he revived poems memorized during his years of imprisonment, then “Marafe’ Al-Rouh” in 2010.

\n\n

Al-Nifi’s poetry was distinguished by loyalty to classical Arabic poetry and inspiration from Arab heritage, with a high emotional charge reflecting the experience of prison, exile, and national concerns.

\n\n

After 2011 and the start of the revolution, he engaged in civil activism, worked in local councils, and held political positions in the Free Aleppo Provincial Council during 2014–2015.

\n\n

The late creative figure left Syria and lived in Turkey for several years, continuing his work in journalism and media, before moving to France as a political refugee at the end of 2022.

\n\n

Poetry remained for Hassan Al-Nifi an act of resistance and a space to express values of freedom and dignity until his passing in France on December 18, 2025.

", "tags": [ "Ministry of Culture", "Hassan Al-Nifi", "Syria", "Syrian poetry", "Manbij", "Aleppo", "Culture", "Imprisonment", "Resistance", "Refugees" ] }, "fr": { "title": "Le ministère de la Culture pleure le poète Hassan Al-Nifi et entame les démarches pour rapatrier son corps en Syrie", "content": "

Damas - Al-Asima News

\n\n

Le ministère de la Culture et les cercles culturels en Syrie ont annoncé le décès du poète et écrivain Hassan Al-Nifi, survenu aujourd'hui en France à l'âge de 62 ans.

\n\n

Dans une déclaration à Al-Asima News, Anas Al-Dughaim, directeur de la direction des centres culturels au ministère de la Culture, a précisé que « sous la direction du ministre de la Culture Mohammad Yassin Saleh, le ministère a commencé à prendre les mesures et facilités nécessaires pour rapatrier le corps du poète et écrivain Hassan Al-Nifi, décédé aujourd'hui en exil en France, dans son pays la Syrie ».

\n\n

Le défunt Al-Nifi est né en 1963 dans la ville de Manbij, en banlieue d'Alep. Il était un poète et écrivain syrien, considéré comme l'une des voix culturelles ayant allié créativité poétique et engagement national.

\n\n

Il a été arrêté en 1986 alors qu'il était étudiant en quatrième année au département de langue arabe de l'université d'Alep, et a passé quinze ans dans les prisons de l'ancien régime, circulant entre plusieurs centres de détention, dont la prison militaire de Tadmur. Il a été libéré en 2001 à l'âge de 38 ans.

\n\n

Le défunt a publié son premier recueil de poèmes « Hawajes wa Ashwaq » en 1985, suivi de « Ramad Al-Sineen » en 2004, dans lequel il a repris des poèmes mémorisés pendant ses années d'emprisonnement, puis « Marafe’ Al-Rouh » en 2010.

\n\n

La poésie d'Al-Nifi se distinguait par sa fidélité à la poésie classique arabe et son inspiration du patrimoine arabe, avec une forte charge émotionnelle reflétant l'expérience de la prison, de l'exil et des préoccupations nationales.

\n\n

Après 2011 et le début de la révolution, il s'est engagé dans l'activisme civil, a travaillé dans les conseils locaux et a occupé des postes politiques au sein du conseil provincial libre d'Alep entre 2014 et 2015.

\n\n

Le défunt créatif a quitté la Syrie et a vécu en Turquie pendant plusieurs années, poursuivant son activité dans le journalisme et les médias, avant de s'installer en France en tant que réfugié politique fin 2022.

\n\n

La poésie est restée pour Hassan Al-Nifi un acte de résistance et un espace d'expression des valeurs de liberté et de dignité jusqu'à son décès en France le 18 décembre 2025.

", "tags": [ "Ministère de la Culture", "Hassan Al-Nifi", "Syrie", "Poésie syrienne", "Manbij", "Alep", "Culture", "Emprisonnement", "Résistance", "Réfugiés" ] }, "tr": { "title": "Kültür Bakanlığı Şair Hassan Al-Nifi'yi Andı ve Cenazesinin Suriye'ye Nakli İçin Gerekli İşlemleri Başlattı", "content": "

Şam - Al-Asima News

\n\n

Kültür Bakanlığı ve Suriye'deki kültürel çevreler, bugün Fransa'da 62 yaşında vefat eden şair ve yazar Hassan Al-Nifi'yi andı.

\n\n

Al-Asima News'e yaptığı açıklamada, Kültür Bakanlığı Kültürel Merkezler Müdürlüğü Başkanı Anas Al-Dughaim, “Kültür Bakanı Mohammad Yassin Saleh'in talimatıyla, bugün Fransa'da sürgünde hayatını kaybeden şair ve yazar Hassan Al-Nifi'nin cenazesini memleketi Suriye'ye getirmek için gerekli işlemler ve kolaylıkların başlatıldığını” belirtti.

\n\n

Merhum Al-Nifi, 1963 yılında Halep kırsalındaki Manbij şehrinde doğdu. Şiirsel yaratıcılığı ve ulusal bağlılığı birleştiren kültürel seslerden biri olarak kabul edilen Suriyeli bir şair ve yazardı.

\n\n

1986 yılında Halep Üniversitesi Arap Dili Bölümü dördüncü sınıf öğrencisiyken tutuklandı ve eski rejimin hapishanelerinde, Tadmur Askeri Hapishanesi de dahil olmak üzere çeşitli cezaevlerinde toplam on beş yıl geçirdi. 2001 yılında 38 yaşındayken serbest bırakıldı.

\n\n

Merhum, ilk şiir kitabı \"Hawajes wa Ashwaq\"u 1985'te yayımladı; ardından 2004'te, tutukluluk yıllarında ezberlediği şiirleri canlandırdığı \"Ramad Al-Sineen\" adlı kitabı ve 2010'da \"Marafe’ Al-Rouh\" adlı eseri geldi.

\n\n

Al-Nifi'nin şiiri, klasik Arap şiirine bağlılığı ve Arap mirasından ilham almasıyla, hapishane, sürgün ve ulusal kaygılar deneyimini yansıtan yüksek duygusal yoğunlukla öne çıktı.

\n\n

2011'den sonra devrimin başlamasıyla sivil hareketlere katıldı, yerel meclislerde görev aldı ve 2014–2015 yıllarında Halep Özgür İl Meclisi'nde siyasi görevler üstlendi.

\n\n

Merhum sanatçı, Suriye'den ayrılarak birkaç yıl Türkiye'de yaşadı ve gazetecilik ve medya alanındaki faaliyetlerine devam etti; 2022 sonunda siyasi mülteci olarak Fransa'ya geçti.

\n\n

Hassan Al-Nifi için şiir, direnişin bir eylemi ve özgürlük ile onur değerlerini ifade etme alanı olmaya devam etti; Fransa'da 18 Aralık 2025'te vefat etti.

", "tags": [ "Kültür Bakanlığı", "Hassan Al-Nifi", "Suriye", "Suriyeli şair", "Manbij", "Halep", "Kültür", "Tutukluluk", "Direniş", "Mülteciler" ] }, "ku": { "title": "Wezareta Çandê Helbestvanê Hassan Al-Nîfî Bi Xem û Pêşketina Prosedûrên Vegerandina Guhertoya Wî Bo Sûriyê Dest Pê Kir", "content": "

Dimashq - Al-Asima News

\n\n

Wezareta Çandê û civakên çandî li Sûriyê helbestvan û nivîskar Hassan Al-Nîfî, ku îro li Fransa li ser 62 salî mir, bi xem xwestin.

\n\n

Di gotarêkê de bo Al-Asima News, Anas Al-Dughaim, rêveberê derveyî navenda çandî li Wezareta Çandê, ragihand ku “bi rêberiya Wezîrê Çandê Mohammad Yassin Saleh, wezaret dest pê kir ku prosedûr û asanîyên pêwîst ji bo vegerandina guhertoya helbestvan û nivîskar Hassan Al-Nîfî, ku îro di xeynîya xwe ya li Fransa de mir, bo welatê xwe Sûriyê bide.”

\n\n

Merhûm Al-Nîfî di sala 1963'an de li bajarê Manbic, herêma Halepê hatî dinyayê. Ew helbestvan û nivîskarê Sûriyê bû, ku di nav dengên çandî de ji bo tevlî hevkirina xeyalê helbestî û peymanîya neteweyî tê hesibandin.

\n\n

Di sala 1986'an de wisa ku xwendekarê sala çarê li beşê zimanê erebî ya Zanîngeha Halepê bû, girtîbû û 15 salan di zindanên hukûmeta pêşerojê de li benda bû, di nav zindanên cihêreng de wek zindana leşkerî ya Tadmurê. Di sala 2001'an de ku 38 salî bû, azad bû.

\n\n

Merhûm di sala 1985'an de yekemîn diwanê xwe \"Hawajes wa Ashwaq\" weşand, piştî wê di sala 2004'an de diwana \"Ramad Al-Sineen\" weşand ku di wê de helbestên ku di salên girtîbûnê de bi bîr xwendibûn, vegerand, piştî wê di sala 2010'an de diwana \"Marafe’ Al-Rouh\" weşand.

\n\n

Helbesta Al-Nîfî bi xwedîtiya helbesta kevneşopî û çavdêriya mirasa erebî, bi hisên zêde yên hestî û heyecanî ku têgihiştina zindana, xeynî û merakên neteweyî nîşan dide, taybetmend bû.

\n\n

Paş sala 2011'an û destpêka şoreşê, ew di çalakiyên civakî de beşdar bû, di meclîsan herêmî de kar kir û di sala 2014–2015'an de di meclîsa herêma azad a Halepê de rolên siyasî girt.

\n\n

Merhûm ji Sûriyê derket û çend salan li Tirkiyê maye, di navbera wê demê de di rojnamegerî û medyayê de çalakî kir, piştî wê di dawiya sala 2022'an de wek penaberê siyasî vegeriya Fransa.

\n\n

Ji bo Hassan Al-Nîfî, helbest herdem çalakiya berxwedan û cihê îfade kirina nirxên azadî û rûmet bû, heta mirina wî di Fransa de di 18ê Kanûna Pêşîn 2025'an de.

", "tags": [ "Wezareta Çandê", "Hassan Al-Nîfî", "Sûriyê", "Helbestvan", "Manbic", "Halep", "Çand", "Girtîbûn", "Berxwedan", "Penaber" ] }, "ru": { "title": "Министерство культуры выразило соболезнования по поводу поэта Хассана Аль-Нифи и инициировало процедуру репатриации его тела в Сирию", "content": "

Дамаск - Al-Asima News

\n\n

Министерство культуры и культурные круги Сирии выразили соболезнования в связи со смертью поэта и писателя Хассана Аль-Нифи, который скончался сегодня во Франции в возрасте 62 лет.

\n\n

В заявлении для Al-Asima News директор Дирекции культурных центров Министерства культуры Анас Аль-Дугхейм сообщил, что «по указанию министра культуры Мухаммада Яссина Салеха министерство начало предпринимать необходимые меры и создавать условия для доставки тела поэта и писателя Хассана Аль-Нифи, скончавшегося сегодня во Франции в изгнании, на родину — в Сирию».

\n\n

Покойный Аль-Нифи родился в 1963 году в городе Манбидж в окрестностях Алеппо. Он был сирийским поэтом и писателем, считающимся одним из культурных голосов, объединявших поэтическое творчество и национальную приверженность.

\n\n

Он был арестован в 1986 году, будучи студентом четвертого курса факультета арабского языка Алеппского университета, и провел пятнадцать лет в тюрьмах прежнего режима, перемещаясь между несколькими следственными изоляторами, включая военную тюрьму Тадмур. В 2001 году его освободили, когда ему было 38 лет.

\n\n

Покойный поэт издал свой первый сборник стихов «Хаваджис ва Ашвак» в 1985 году, за которым последовал сборник «Рамад ас-Синейн» в 2004 году, в котором он восстановил стихи, выученные наизусть во время заключения, а затем сборник «Марафе ар-Рух» в 2010 году.

\n\n

Поэзия Аль-Нифи отличалась верностью классической арабской поэзии и вдохновением арабским наследием, с высокой эмоциональной насыщенностью, отражающей опыт тюрьмы, изгнания и национальных забот.

\n\n

После 2011 года и начала революции он участвовал в гражданской активности, работал в местных советах и занимал политические должности в Совете свободной провинции Алеппо в 2014–2015 годах.

\n\n

Покойный творец покинул Сирию и жил несколько лет в Турции, продолжая свою деятельность в журналистике и СМИ, прежде чем в конце 2022 года переехать во Францию в качестве политического беженца.

\n\n

Поэзия оставалась для Хассана Аль-Нифи актом сопротивления и пространством для выражения ценностей свободы и достоинства до его смерти во Франции 18 декабря 2025 года.

", "tags": [ "Министерство культуры", "Хассан Аль-Нифи", "Сирия", "Сирийская поэзия", "Манбидж", "Алеппо", "Культура", "Заключение", "Сопротивление", "Беженцы" ] }, "fa": { "title": "وزارت فرهنگ شاعر حسن نیفی را تسلیت گفت و اقدامات لازم برای انتقال پیکرش به سوریه را آغاز کرد", "content": "

دمشق - اخبار العاصمة

\n\n

وزارت فرهنگ و محافل فرهنگی در سوریه درگذشت شاعر و نویسنده حسن نیفی را که امروز در فرانسه در سن ۶۲ سالگی فوت کرد، تسلیت گفتند.

\n\n

در بیانیه‌ای به اخبار العاصمة، انیس الدغیم، مدیر اداره مراکز فرهنگی وزارت فرهنگ، توضیح داد که «به دستور وزیر فرهنگ محمد یاسین صالح، وزارت فرهنگ اقدام به انجام مراحل و تسهیلات لازم برای انتقال پیکر شاعر و نویسنده حسن نیفی که امروز در تبعید در فرانسه درگذشت، به وطنش سوریه کرده است.»

\n\n

مرحوم نیفی در سال ۱۹۶۳ در شهر منبج در حومه حلب متولد شد. او شاعر و نویسنده سوری بود که به عنوان یکی از صداهای فرهنگی که خلاقیت شعری را با تعهد ملی ترکیب کرده بود، شناخته می‌شد.

\n\n

او در سال ۱۹۸۶ زمانی که دانشجوی سال چهارم بخش زبان عربی دانشگاه حلب بود، دستگیر شد و پانزده سال را در زندان‌های رژیم سابق گذراند، که از جمله آنها زندان نظامی تدمر بود. وی در سال ۲۰۰۱ در سن ۳۸ سالگی آزاد شد.

\n\n

مرحوم اولین مجموعه شعر خود با عنوان «هواجس و اشواق» را در سال ۱۹۸۵ منتشر کرد، سپس مجموعه «رماد السنین» در سال ۲۰۰۴ که در آن اشعاری را که در دوران زندان حفظ کرده بود، بازخوانی کرد و سپس مجموعه «مرافئ الروح» را در سال ۲۰۱۰ منتشر کرد.

\n\n

شعر نیفی با وفاداری به شعر کلاسیک عربی و الهام از میراث عربی، با بار عاطفی بالا که تجربه زندان، تبعید و دغدغه‌های ملی را منعکس می‌کرد، متمایز بود.

\n\n

پس از سال ۲۰۱۱ و آغاز انقلاب، او در فعالیت‌های مدنی شرکت کرد، در شوراهای محلی فعالیت داشت و در سال‌های ۲۰۱۴ تا ۲۰۱۵ مسئولیت‌های سیاسی در شورای استان آزاد حلب بر عهده داشت.

\n\n

این هنرمند برجسته سوریه را ترک کرد و چندین سال در ترکیه زندگی کرد و فعالیت‌های خود را در حوزه روزنامه‌نگاری و رسانه ادامه داد، سپس در پایان سال ۲۰۲۲ به عنوان پناهنده سیاسی به فرانسه رفت.

\n\n

شعر برای حسن نیفی همواره عملی از مقاومت و فضایی برای بیان ارزش‌های آزادی و کرامت بود تا زمان درگذشتش در فرانسه در ۱۸ دسامبر ۲۰۲۵.

", "tags": [ "وزارت فرهنگ", "حسن نیفی", "سوریه", "شعر سوری", "منبج", "حلب", "فرهنگ", "زندانی", "مقاومت", "پناهندگان" ] } }