{ "ar": { "title": "مدير الآثار والمتاحف يكشف سرقة مستلزمات تقنية من دائرة في مديرية آثار دمشق", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

أعلن المدير العام لمديرية الآثار والمتاحف أنس زيدان عن تعرض دائرة المباني في بيت التراث الدمشقي التابع للمديرية في دمشق القديمة، أمس، لحادثة اعتداء وسرقة شملت مستلزمات تقنية وكهربائية.

\n\n

وأوضح زيدان في تصريح لـ العاصمة نيوز أن المسروقات تضمنت \"كاميرتين وعدداً من المعدات الإلكترونية، بالإضافة إلى أكبال نحاسية خاصة بالشبكة الكهربائية\"، نافياً بشكل قاطع سرقة \"وثائق تاريخية\" من دائرة الآثار المذكورة، مؤكداً أن المسروقات اقتصرت على ما تم ذكره فقط.

\n\n

وأشار زيدان إلى أن المديرية سارعت فور اكتشاف الحادثة إلى إبلاغ الجهات الشرطية المختصة في وزارة الداخلية، موضحاً أن تأخير الإعلان عن الواقعة جاء حرصاً على سلامة مجريات التحقيق ومعاينة مكان الحادث.

\n\n

وتأتي هذه الحادثة في ظل استمرار وزارة الثقافة في جهودها المكثفة لحماية المقتنيات الأثرية، حيث أصدرت الوزارة الشهر الماضي تعميماً يتضمن المواصفات التفصيلية لستة تماثيل فُقدت من المتحف الوطني بدمشق، وذلك ضمن خطة وطنية شاملة تهدف إلى توثيق القطع الأثرية وتعزيز إجراءات الحماية والأمان في كافة المتاحف والمباني التابعة للمديرية، لاستعادة المقتنيات النادرة والحفاظ على الذاكرة الحضارية السورية.

", "tags": [ "الآثار", "دمشق", "سرقة", "وزارة الثقافة", "المتاحف", "الذاكرة الحضارية" ] }, "en": { "title": "Director of Antiquities and Museums Reports Theft of Technical Equipment from Damascus Directorate", "content": "

Damascus - Al-Asima News

\n\n

The General Director of the Directorate of Antiquities and Museums, Anas Zaidan, revealed that the Buildings Department within the Damascus Heritage House, affiliated with the Directorate in Old Damascus, was subjected yesterday to an assault and theft incident involving technical and electrical equipment.

\n\n

Zaidan told Al-Asima News that the stolen items included \"two cameras and several electronic devices, in addition to copper cables related to the electrical network,\" firmly denying the theft of \"historical documents\" from the mentioned antiquities department, confirming that the stolen items were limited to what was mentioned.

\n\n

Zaidan indicated that the Directorate promptly reported the incident to the competent police authorities at the Ministry of Interior upon discovering it, emphasizing that the delay in announcing the incident was due to ensuring the integrity of the investigation process and inspection of the crime scene.

\n\n

This incident comes as the Ministry of Culture continues its intensive efforts to protect archaeological artifacts. Last month, the ministry issued a circular detailing specifications for six statues lost from the National Museum in Damascus, as part of a comprehensive national plan aimed at documenting archaeological pieces and enhancing protection and security measures across all museums and buildings affiliated with the Directorate, to recover rare artifacts and preserve Syria's cultural heritage.

", "tags": [ "Antiquities", "Damascus", "Theft", "Ministry of Culture", "Museums", "Cultural Heritage" ] }, "fr": { "title": "Le directeur des Antiquités et Musées signale le vol de matériels techniques à la direction de Damas", "content": "

Damas - Al-Asima News

\n\n

Le directeur général de la Direction des Antiquités et Musées, Anas Zaidan, a révélé que le département des bâtiments au sein de la Maison du Patrimoine de Damas, rattaché à la direction dans la vieille ville de Damas, a été victime hier d'une agression et d'un vol impliquant du matériel technique et électrique.

\n\n

Zaidan a déclaré à Al-Asima News que les objets volés comprenaient \"deux caméras et plusieurs équipements électroniques, ainsi que des câbles en cuivre liés au réseau électrique\", niant catégoriquement le vol de \"documents historiques\" du département des antiquités mentionné, confirmant que les vols se limitaient à ce qui a été mentionné.

\n\n

Il a indiqué que la direction a rapidement signalé l'incident aux autorités policières compétentes du ministère de l'Intérieur dès sa découverte, soulignant que le retard dans l'annonce de l'incident visait à garantir l'intégrité de l'enquête et l'inspection des lieux.

\n\n

Cette affaire survient alors que le ministère de la Culture poursuit ses efforts intensifs pour protéger les objets archéologiques. Le mois dernier, le ministère a publié une circulaire détaillant les spécifications de six statues disparues du Musée national de Damas, dans le cadre d'un plan national global visant à documenter les pièces archéologiques et à renforcer les mesures de protection et de sécurité dans tous les musées et bâtiments rattachés à la direction, afin de récupérer des objets rares et préserver la mémoire culturelle syrienne.

", "tags": [ "Antiquités", "Damas", "Vol", "Ministère de la Culture", "Musées", "Mémoire culturelle" ] }, "tr": { "title": "Antikalar ve Müzeler Müdürü, Şam Müdürlüğünden Teknik Ekipman Hırsızlığını Açıkladı", "content": "

Şam - Al-Asima Haber

\n\n

Antikalar ve Müzeler Müdürlüğü Genel Müdürü Anas Zaidan, Şam Eski Şehir'deki Müdürlüğe bağlı Şam Miras Evi içindeki Bina Dairesi'nin dün teknik ve elektrikli ekipmanların çalındığı bir saldırı ve hırsızlık olayına maruz kaldığını açıkladı.

\n\n

Zaidan, Al-Asima Haber'e yaptığı açıklamada, çalınan malzemelerin \"iki kamera ve birkaç elektronik cihaz ile elektrik şebekesine ait bakır kablolar\" olduğunu belirterek, söz konusu antikalar dairesinden \"tarihi belgelerin\" çalındığına dair iddiaları kesinlikle reddetti ve çalınanların sadece belirtilenlerle sınırlı olduğunu vurguladı.

\n\n

Zaidan, olay keşfedilir keşfedilmez müdürlüğün İçişleri Bakanlığı'na bağlı yetkili polis birimlerine durumu bildirdiğini ve olayın duyurulmasının gecikmesinin soruşturmanın sağlıklı yürütülmesi ve olay yerinin incelenmesi için olduğunu ifade etti.

\n\n

Bu olay, Kültür Bakanlığı'nın arkeolojik eserleri koruma konusunda yoğun çabalarını sürdürdüğü bir dönemde gerçekleşti. Bakanlık geçen ay, Şam Ulusal Müzesi'nden kaybolan altı heykelin detaylı özelliklerini içeren bir genelge yayımlamıştı. Bu, nadir eserlerin geri kazanılması ve Suriye'nin kültürel hafızasının korunması amacıyla tüm müzeler ve müdürlüğe bağlı binalarda koruma ve güvenlik önlemlerinin artırılmasını hedefleyen kapsamlı ulusal planın bir parçasıdır.

", "tags": [ "Antikalar", "Şam", "Hırsızlık", "Kültür Bakanlığı", "Müzeler", "Kültürel Miras" ] }, "ku": { "title": "رێبەری ئەرشیڤ و موزەخانەکان راپۆرتی دزینی ئامێرە تەکنیکییەکان لە بەشەکانی دەیڕێکەوتی دەمەشق دەدات", "content": "

دەماشق - هەواڵەکانی ئەلیسیمە

\n\n

سەرۆکی گشتیی دەیڕێکەوت و موزەخانەکان، ئانس زیدان، ڕاپۆرت کرد کە بەشەکانی بنای ماڵەوەی مێراثی دەماشق کە بەشێکی دەیڕێکەوتەکە لە ناو شارەکەی کۆنەوە، دوای ڕۆژێک هێرش و دزینی ئامێرە تەکنیکی و کارەبایی ڕوویدا.

\n\n

زیدان لە گفتوگۆیەکدا بە هەواڵەکانی ئەلیسیمە وتی ئەو شتە دزراوەکان هەڵگرن \"دوو کامێرا و چەند ئامێرێکی ئەلیکترۆنی، هەروەها تەنێکەی مزگەوتی کارەبایییەکان\"، و بە تەواوی ڕەت کرد دزینی \"بەلگەی مێژوویی\" لە بەشەکەی ئەرشیڤ، و دڵنیا کرد کە دزینەکان تەنها بەو شتانەی کە باسکراون سنوردارن.

\n\n

زیدان باس کرد کە دەیڕێکەوت کەوتە کارەوە کاتێک ڕووداوەکە دۆزرایەوە بۆ ئاگادارکردنەوەی ئامادەکارە پۆلیسیەکان لە وەزارەتی ناوخۆ، و پێشنیار کرد کە جێگیرکردنی ڕاپۆرتەکە بەتاخیر بوو بۆ پاراستنی ڕاستی پرسیار و سەردانی شوێنی رووداو.

\n\n

ئەم ڕووداوە لە کاتی هەوڵەکانی زۆر کە وەزارەتی کەلتوری دا دەدات بۆ پاراستنی ئامانجی مێژووییەکان ڕوویدا، کە مانگی پێشوو وەزارەت نامەیەک بڵاودەکاتەوە کە وردەکارییەکانی شەش پەیکەرەکانی کە لە موزەخانەی نەتەوەیی دەماشق بوون دەرنەچوون، ئەمەش بەشێکی پلانی گشتی نیشتمانیدا بۆ تۆمارکردنی پارچە مێژووییەکان و پشتیوانی لە چارەنووسی پاراستن و ئاسایش لە هەموو موزەخانەکان و بنەماکانی دەیڕێکەوت، بۆ گەڕاندنەوەی شتێکی نایاب و پاراستنی بیرکاری کەلتورییەکانی سوریا.

", "tags": [ "ئەرشیڤ", "دەماشق", "دزین", "وەزارەتی کەلتور", "موزەخانەکان", "بیرکاری کەلتوری" ] }, "ru": { "title": "Директор по антиквариату и музеям сообщил о краже технического оборудования в управлении Дамаска", "content": "

Дамаск - Al-Asima News

\n\n

Генеральный директор Управления по антиквариату и музеям Анас Зейдан сообщил, что отдел зданий в Доме наследия Дамаска, входящий в управление в Старом городе Дамаска, вчера подвергся нападению и краже, в результате которой были похищены технические и электрические принадлежности.

\n\n

Зейдан в интервью Al-Asima News заявил, что украденные предметы включали «две камеры и несколько электронных устройств, а также медные кабели, относящиеся к электрической сети», категорически опроверг кражу «исторических документов» из упомянутого отдела антиквариата, подтвердив, что кража ограничилась перечисленными предметами.

\n\n

Он отметил, что управление незамедлительно после обнаружения инцидента уведомило компетентные полицейские органы Министерства внутренних дел, подчеркнув, что задержка с объявлением связана с необходимостью обеспечить ход расследования и осмотр места происшествия.

\n\n

Этот инцидент произошел на фоне продолжающихся интенсивных усилий Министерства культуры по защите археологических ценностей. В прошлом месяце министерство выпустило циркуляр с подробными характеристиками шести статуй, пропавших из Национального музея в Дамаске, в рамках всеобъемлющего национального плана по документированию археологических экспонатов и усилению мер безопасности во всех музеях и зданиях управления с целью восстановления редких экспонатов и сохранения культурной памяти Сирии.

", "tags": [ "Антиквариат", "Дамаск", "Кража", "Министерство культуры", "Музеи", "Культурное наследие" ] }, "fa": { "title": "مدیر آثار و موزه‌ها از سرقت تجهیزات فنی از یکی از بخش‌های مدیریت آثار دمشق خبر داد", "content": "

دمشق - پایتخت نیوز

\n\n

مدیر کل مدیریت آثار و موزه‌ها، انس زیدان، اعلام کرد که دایره ساختمان‌ها در خانه میراث دمشق، وابسته به این مدیریت در دمشق قدیم، دیروز شاهد حادثه تعرض و سرقت تجهیزات فنی و الکتریکی بوده است.

\n\n

زیدان در گفت‌وگو با پایتخت نیوز گفت که اقلام مسروقه شامل «دو دوربین و تعدادی تجهیزات الکترونیکی به همراه کابل‌های مسی مربوط به شبکه برق» بوده و به طور قاطع سرقت «اسناد تاریخی» از این دایره آثار را رد کرد و تأکید نمود که سرقت‌ها محدود به موارد ذکر شده است.

\n\n

وی افزود که مدیریت بلافاصله پس از کشف حادثه، موضوع را به مراجع پلیسی ذی‌صلاح در وزارت کشور اطلاع داده و تأخیر در اعلام خبر به دلیل حفظ صحت روند تحقیقات و بررسی محل حادثه بوده است.

\n\n

این حادثه در حالی رخ داده که وزارت فرهنگ به تلاش‌های گسترده خود برای حفاظت از اشیای باستانی ادامه می‌دهد. ماه گذشته، این وزارتخانه بخشنامه‌ای صادر کرد که مشخصات دقیق شش مجسمه مفقود شده از موزه ملی دمشق را شامل می‌شد، که بخشی از طرح ملی جامع برای مستندسازی آثار باستانی و تقویت اقدامات حفاظتی و امنیتی در تمامی موزه‌ها و ساختمان‌های وابسته به مدیریت است تا اشیای نادر بازیابی و حافظه فرهنگی سوریه حفظ شود.

", "tags": [ "آثار باستانی", "دمشق", "سرقت", "وزارت فرهنگ", "موزه‌ها", "میراث فرهنگی" ] } }