{ "ar": { "title": "جوقة ذهب عتيق تعيد عبق الزمن الجميل على خشبة مسرح الحمراء بدمشق", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

قدمت جوقة \"ذهب عتيق\" الغنائية أمسية مميزة حملت دفء الذاكرة وعمق الانتماء، ضمن حفلها السنوي بعنوان \"نثرات من الزمن الجميل\" على خشبة مسرح الحمراء في دمشق، بقيادة المايسترو شادي سروة، بتنظيم من مديرية المسارح والموسيقا في وزارة الثقافة، وسط حضور واسع من محبي الطرب الأصيل والموسيقا العربية.

\n\n

برنامج متنوع

\n\n
\n

قدمت الجوقة برنامجاً متنوعاً جمعه خيط الجمال الفني، حيث تنقل الجمهور بين محطات من التراث الغنائي العربي، من \"هدوني هدوني\" لنصري شمس الدين، و\"اشتقنا كتير\" لزكي ناصيف، إلى \"زروني\" لسيد درويش، و\"خايف كون عشقتك\" لزياد الرحباني، مروراً بموشح \"يا غريب الدار\"، و\"جاياتني مخبايا\" لموفق بهجت.

\n
\n\n

ولم يكتمل الحفل بدون وصلة خاصة من الأغاني الشامية والقدود الحلبية، حيث تفاعل الحضور مع \"الدلعونا\" و\"آه يا حلو\" و\"صيد العصاري\"، في لوحة موسيقية أعادت للأذهان وهج الزمن الجميل بروح معاصرة للأجيال الجديدة.

\n\n

ذهب عتيق تمثل سوريا مصغرة

\n\n
\n

أكد المايسترو شادي سروة في تصريح لمراسل العاصمة نيوز، أن جوقة ذهب عتيق ليست مجرد مجموعة غنائية، بل تجسيد لـ\"سوريا مصغرة، كالسيدة القوية الحضارية، المفعمة بالحياة والمنغمسة بالثقافة والمتوهجة فنياً\"، مشيراً إلى أن عضوات الجوقة يجسدن غنى التنوع في المجتمع السوري ويقدمن نموذجاً حياً لحضور المرأة الفاعل في المجال الثقافي.

\n
\n\n

وأوضح سروة أن البرنامج الغنائي للحفل صُمم بعناية ليتعرف الجيل الجديد على أعمال قد لا يكون قد سمعها من قبل، مؤكداً أن كل قطعة في البرنامج اختيرت لما تحمله من قيمة جمالية وفنية.

\n\n

فرقة موسيقية من نخبة العازفين

\n\n

رافق الجوقة في الحفل فرقة موسيقية ضمت عدداً من عازفي الموسيقى الشرقية في سوريا، وهم: عماد مرسي (تشيلو)، محمد حايك (ناي)، جوزيف مصلح (عود)، محمد جمال (غيتار)، غطاس سمعان (أكورديون)، مهدي مهدي (كمان)، وعلي أحمد ويونس غضبان (إيقاع).

\n\n

المرأة السورية رمز القوة والإرادة

\n\n
\n

من جانبها، قالت مديرة الجوقة الدكتورة لميس يوسف: \"المرأة السورية كانت وما تزال رمز القوة والإرادة، وأسهمت في بناء المجتمع\"، مؤكدة أن عضوات جوقة ذهب عتيق يسعين إلى إحياء التراث الغنائي، مضيفات روح كل واحدة منهن إلى كل لحن وأغنية.

\n
\n\n

وأشارت يوسف إلى أن الجوقة تأسست قبل تسع سنوات، ورغم التحديات واصلت العمل لإحياء أغاني الزمن الجميل وتقديمها للأجيال الجديدة، لافتة إلى أن الجوقة بدأت مع المايسترو الراحل حسام الدين بريمو، واستمرت اليوم اعترافاً بفضله وبالتعاون مع المايسترو شادي سروة.

\n\n

كما ثمّنت دعم وزارة الثقافة بتأمين أماكن التدريب في مجمع دمر الثقافي، واختيار مسرح الحمراء لإقامة الحفل السنوي هذا العام نتيجة ازدياد جمهور وأصدقاء الجوقة، مقدمة الشكر لمديرية المسارح وإدارة المسرح على التعاون والدعم.

\n\n

الشهرة لخدمة التراث والعمل الإنساني

\n\n
\n

بدورها، أوضحت مديرة العلاقات العامة للجوقة سوسن عوام أن جوقة \"ذهب عتيق\" تسعى لدعم إحياء التراث والعمل الإنساني، مؤكدة أن عضوات الجوقة يمثلن نسيجاً مجتمعياً متجانساً من مختلف الأطياف، يجمعهن شغف الموسيقى وحب التراث.

\n
\n\n

وأضافت عوام أن الجوقة تعمل بروح الفريق \"كخلية نحل\" بهدف واحد هو نجاح الجوقة واستمرارها، مشيرة إلى نشاطاتها الإنسانية المتعددة، ومنها المشاركة في فعاليات دعم ذوي الإعاقة، ومدارس السلام، وجمعيات خيرية، إضافة إلى حفل مرتقب في 18 من الشهر الجاري في المركز الثقافي بالمزة لدعم أطفال الشلل الدماغي.

\n\n

لمحة عن الجوقة

\n\n
\n

تأسست جوقة \"ذهب عتيق\" الغنائية في شباط 2016 كنشاط مجتمعي أهلي في مجمع دمر الثقافي، بمبادرة من الدكتورة سحر بصير والسيدة جاكلين فرح، وبرعاية وزارة الثقافة، وتولى تدريبها في بداياتها الأستاذ الراحل حسام بريمو.

\n
\n\n

وبعد رحيله، استأنفت الجوقة نشاطها بالتعاون مع المايسترو شادي إميل سروة، الذي أسهم بإضفاء روح الفن الأصيل على أدائها.

\n\n

وتهدف الجوقة إلى تفعيل دور المجتمع الأهلي ودمجه مع المؤسسة الثقافية، وتطوير إمكانات الأفراد لتشكيل ثقافة جماعية معاصرة تضم أفراداً من مختلف شرائح المجتمع السوري، بما يعزز التواصل الإيجابي ويؤسس لبنية ثقافية متوازنة للأجيال القادمة.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": ["ذهب عتيق", "دمشق", "مسرح الحمراء", "المايسترو شادي سروة", "الموسيقا العربية", "المرأة السورية", "التراث الغنائي", "وزارة الثقافة"] }, "en": { "title": "Golden Antique Choir Revives the Charm of the Golden Era on Damascus' Al-Hamra Stage", "content": "

Damascus - Al-Asima News

\n\n

The \"Golden Antique\" choir delivered a memorable evening filled with warmth of memory and deep belonging during its annual concert titled \"Sprinkles from the Beautiful Era\" on the stage of Al-Hamra Theater in Damascus, led by maestro Shadi Sarwa, organized by the Directorate of Theaters and Music at the Ministry of Culture, with a notable attendance of lovers of authentic Arabic music and melodies.

\n\n

Diverse Program

\n\n
\n

The choir presented a varied program woven with artistic beauty, taking the audience through stations of Arabic musical heritage, from \"Haddouni Haddouni\" by Nasri Shamseddine, \"Ishtaqna Ktir\" by Zaki Nassif, to \"Zarouni\" by Sayyed Darwish, \"Khaif Koun A'shaktak\" by Ziad Rahbani, passing by the Muwashah \"Ya Gharib Al-Dar\" and \"Jayatini Makhbaya\" by Mowaffaq Bahjat.

\n
\n\n

The scene was completed with a special set of Levantine songs and Aleppine Qudud, where the audience interacted with \"Dalaouna\", \"Ah Ya Helou\", and \"Sayd Al-Asari\", in a musical tableau that revived the glow of the beautiful era with a contemporary spirit for new generations.

\n\n

Golden Antique Represents a Miniature Syria

\n\n
\n

Maestro Shadi Sarwa told Al-Asima News correspondent that the Golden Antique choir is not just a singing group, but a representation of \"a miniature Syria, like a strong, civilized lady full of life, immersed in culture and glowing artistically,\" noting that the choir members embody the richness of diversity in Syrian society and present a living model proving the active presence of women in the cultural field.

\n
\n\n

Sarwa explained that the concert's musical program was carefully designed to introduce the new generation to works they might not have heard before, emphasizing that each piece was chosen for its aesthetic and artistic value.

\n\n

Elite Musical Band

\n\n

The choir was accompanied by a musical band including some of Syria's finest Eastern music players: Emad Morsi (Cello), Mohammad Hayek (Nay), Joseph Masleh (Oud), Mohammad Jamal (Guitar), Ghotas Sam'an (Accordion), Mahdi Mahdi (Violin), and Ali Ahmad and Younes Ghadban (Percussion).

\n\n

Syrian Woman: A Symbol of Strength and Will

\n\n
\n

Dr. Lamis Youssef, choir director, stated: \"The Syrian woman has been and remains a symbol of strength and will, contributing to building society,\" affirming that the choir members strive to revive the musical heritage, adding each of their spirits to every melody and song.

\n
\n\n

Youssef pointed out that the choir was founded nine years ago and despite challenges continued its work to revive the songs of the beautiful era and present them to new generations, noting that the choir started with the late maestro Hossam El-Din Primo and continues today in recognition of his legacy and cooperation with maestro Shadi Sarwa.

\n\n

She also appreciated the Ministry of Culture's support in providing training venues at the Dummar Cultural Complex and choosing Al-Hamra Theater for this year's annual concert due to the growing audience and friends of the choir, expressing thanks to the Directorate of Theaters and Theater Management for their cooperation and support.

\n\n

Fame for Heritage and Humanitarian Work

\n\n
\n

Susan Awam, director of public relations for the choir, explained that the \"Golden Antique\" choir seeks to support heritage revival and humanitarian work, affirming that its members represent a harmonious social fabric from various backgrounds united by passion for music and love of heritage.

\n
\n\n

Awam added that the choir works with a team spirit \"like a beehive\" with one goal: the choir's success and continuity, pointing to its multiple humanitarian activities, including participation in events supporting people with disabilities, peace schools, charitable associations, and an upcoming concert on the 18th of this month at the Mazza Cultural Center to support children with cerebral palsy.

\n\n

About the Choir

\n\n
\n

The \"Golden Antique\" choir was established in February 2016 as a community civil activity at the Dummar Cultural Complex, initiated by Dr. Sahar Basir and Mrs. Jacqueline Farah, under the sponsorship of the Ministry of Culture, and initially trained by the late professor Hossam Primo.

\n
\n\n

After his passing, the choir resumed its activity in cooperation with maestro Shadi Emil Sarwa, who contributed to infusing authentic artistic spirit into its performance.

\n\n

The choir aims to activate the role of the civil society and integrate it with the cultural institution, developing individuals' capabilities to form a contemporary collective culture including members from various segments of Syrian society, enhancing positive communication and establishing a balanced cultural structure for future generations.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": ["Golden Antique", "Damascus", "Al-Hamra Theater", "Maestro Shadi Sarwa", "Arabic Music", "Syrian Woman", "Musical Heritage", "Ministry of Culture"] }, "fr": { "title": "La chorale Golden Antique fait revivre le charme de la belle époque sur la scène de l'Al-Hamra à Damas", "content": "

Damas - Al-Asima News

\n\n

La chorale \"Golden Antique\" a offert une soirée mémorable empreinte de chaleur de la mémoire et d'un profond attachement lors de son concert annuel intitulé \"Éclats de la belle époque\" sur la scène du théâtre Al-Hamra à Damas, sous la direction du maestro Shadi Sarwa, organisé par la Direction des théâtres et de la musique du ministère de la Culture, avec une forte présence d'amateurs de musique arabe authentique.

\n\n

Programme varié

\n\n
\n

La chorale a présenté un programme diversifié, relié par un fil conducteur de beauté artistique, emmenant le public à travers des étapes du patrimoine musical arabe, de \"Haddouni Haddouni\" de Nasri Shamseddine, \"Ishtaqna Ktir\" de Zaki Nassif, à \"Zarouni\" de Sayyed Darwish, \"Khaif Koun A'shaktak\" de Ziad Rahbani, en passant par le Mouwachah \"Ya Gharib Al-Dar\" et \"Jayatini Makhbaya\" de Mowaffaq Bahjat.

\n
\n\n

La scène a été complétée par une séquence spéciale de chansons levantines et de Qudud halabi, où le public a réagi avec \"Dalaouna\", \"Ah Ya Helou\" et \"Sayd Al-Asari\", dans une fresque musicale qui a ravivé la lueur de la belle époque avec un esprit contemporain pour les nouvelles générations.

\n\n

Golden Antique représente une Syrie en miniature

\n\n
\n

Le maestro Shadi Sarwa a déclaré à un correspondant d'Al-Asima News que la chorale Golden Antique n'est pas seulement un groupe de chant, mais une représentation de \"la Syrie en miniature, comme une dame forte, civilisée, pleine de vie, immergée dans la culture et rayonnante artistiquement\", soulignant que les membres de la chorale incarnent la richesse de la diversité dans la société syrienne et offrent un modèle vivant de la présence active des femmes dans le domaine culturel.

\n
\n\n

Sarwa a expliqué que le programme musical du concert a été soigneusement conçu pour faire découvrir à la nouvelle génération des œuvres qu'elle n'a peut-être jamais entendues auparavant, insistant sur le fait que chaque pièce a été choisie pour sa valeur esthétique et artistique.

\n\n

Ensemble musical d'élite

\n\n

La chorale était accompagnée d'un ensemble musical comprenant certains des meilleurs musiciens de musique orientale en Syrie : Emad Morsi (violoncelle), Mohammad Hayek (nay), Joseph Masleh (oud), Mohammad Jamal (guitare), Ghotas Sam'an (accordéon), Mahdi Mahdi (violon), et Ali Ahmad et Younes Ghadban (percussions).

\n\n

La femme syrienne, symbole de force et de volonté

\n\n
\n

La directrice de la chorale, le Dr Lamis Youssef, a déclaré : \"La femme syrienne a été et reste un symbole de force et de volonté, contribuant à la construction de la société\", affirmant que les membres de la chorale Golden Antique s'efforcent de faire revivre le patrimoine musical, ajoutant l'esprit de chacune à chaque mélodie et chanson.

\n
\n\n

Youssef a indiqué que la chorale a été fondée il y a neuf ans et, malgré les défis, a poursuivi son travail pour faire revivre les chansons de la belle époque et les présenter aux nouvelles générations, soulignant que la chorale a commencé avec le défunt maestro Hossam El-Din Primo et continue aujourd'hui en reconnaissance de son héritage et en coopération avec le maestro Shadi Sarwa.

\n\n

Elle a également apprécié le soutien du ministère de la Culture en fournissant des lieux d'entraînement au complexe culturel de Dummar et en choisissant le théâtre Al-Hamra pour le concert annuel de cette année en raison de l'augmentation du public et des amis de la chorale, remerciant la Direction des théâtres et la gestion du théâtre pour leur coopération et leur soutien.

\n\n

La renommée au service du patrimoine et du travail humanitaire

\n\n
\n

La directrice des relations publiques de la chorale, Susan Awam, a expliqué que la chorale \"Golden Antique\" cherche à soutenir la renaissance du patrimoine et le travail humanitaire, affirmant que ses membres représentent un tissu social harmonieux issu de divers horizons, unis par la passion de la musique et l'amour du patrimoine.

\n
\n\n

Awam a ajouté que la chorale travaille avec un esprit d'équipe \"comme une ruche\", avec un seul objectif : le succès et la continuité de la chorale, soulignant ses nombreuses activités humanitaires, notamment la participation à des événements de soutien aux personnes handicapées, aux écoles de la paix, aux associations caritatives, ainsi qu'un concert prévu le 18 de ce mois au centre culturel de Mazza pour soutenir les enfants atteints de paralysie cérébrale.

\n\n

À propos de la chorale

\n\n
\n

La chorale \"Golden Antique\" a été fondée en février 2016 en tant qu'activité communautaire civile au complexe culturel de Dummar, à l'initiative du Dr Sahar Basir et de Mme Jacqueline Farah, sous le parrainage du ministère de la Culture, et formée initialement par le défunt professeur Hossam Primo.

\n
\n\n

Après son décès, la chorale a repris son activité en coopération avec le maestro Shadi Emil Sarwa, qui a contribué à insuffler un esprit artistique authentique à sa performance.

\n\n

La chorale vise à activer le rôle de la société civile et à l'intégrer à l'institution culturelle, développant les capacités des individus pour former une culture collective contemporaine comprenant des membres de divers segments de la société syrienne, renforçant la communication positive et établissant une structure culturelle équilibrée pour les générations futures.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": ["Golden Antique", "Damas", "Théâtre Al-Hamra", "Maestro Shadi Sarwa", "Musique arabe", "Femme syrienne", "Patrimoine musical", "Ministère de la Culture"] }, "tr": { "title": "Golden Antique Korosu, Şam’daki El-Hamra Sahnesinde Güzel Zamanların Esintisini Yeniden Canlandırdı", "content": "

Şam - Al-Asima Haber

\n\n

Golden Antique korosu, \"Güzel Zamanlardan Serpintiler\" başlıklı yıllık konserinde hafızanın sıcaklığını ve derin aidiyeti taşıdı. Şam’daki El-Hamra Tiyatrosu sahnesinde maestro Shadi Sarwa yönetiminde gerçekleşen etkinlik, Kültür Bakanlığı Tiyatrolar ve Müzik Müdürlüğü tarafından organize edildi ve özgün Arap müziği ile sanat müziği sevenlerin yoğun katılımıyla gerçekleşti.

\n\n

Zengin Program

\n\n
\n

Koro, sanatsal güzellik temasıyla çeşitli eserlerden oluşan bir program sundu. Dinleyiciler, Nasri Şemseddin’in \"Haddouni Haddouni\", Zaki Nassif’in \"Ishtaqna Ktir\", Sayyed Darwish’in \"Zarouni\", Ziyad Rahbani’nin \"Khaif Koun A'shaktak\" eserleriyle başlayan yolculuğa çıktı. Ayrıca \"Ya Gharib Al-Dar\" ve Mowaffaq Bahjat’ın \"Jayatini Makhbaya\" muwashahları da yer aldı.

\n
\n\n

Konser, Şam ve Halep’in geleneksel şarkılarından oluşan özel bir bölümle tamamlandı. Dinleyiciler \"Dalaouna\", \"Ah Ya Helou\" ve \"Sayd Al-Asari\" şarkılarına büyük ilgi gösterdi. Bu müzikal performans, güzel zamanların parıltısını yeni nesillere çağdaş bir ruhla yeniden sundu.

\n\n

Golden Antique, Küçük Bir Suriye’yi Temsil Ediyor

\n\n
\n

Maestro Shadi Sarwa, Al-Asima Haber muhabirine verdiği demeçte, Golden Antique korosunun sadece bir müzik grubu olmadığını, aynı zamanda \"güçlü, kültürlü, yaşam dolu ve sanatsal olarak parıldayan küçük bir Suriye\"yi temsil ettiğini belirtti. Koro üyelerinin, Suriye toplumundaki çeşitliliğin zenginliğini yansıttığını ve kadınların kültürel alandaki etkin varlığının canlı bir örneğini sunduğunu vurguladı.

\n
\n\n

Sarwa, konser programının yeni neslin daha önce duymamış olabileceği eserlerle tanışması için özenle hazırlandığını, her parçanın estetik ve sanatsal değeri nedeniyle seçildiğini ifade etti.

\n\n

Seçkin Müzik Grubu

\n\n

Koroya, Suriye’nin seçkin doğu müziği sanatçılarından oluşan bir müzik grubu eşlik etti: Emad Morsi (Çello), Mohammad Hayek (Ney), Joseph Masleh (Ud), Mohammad Jamal (Gitar), Ghotas Sam’an (Akordeon), Mahdi Mahdi (Keman), Ali Ahmad ve Younes Ghadban (Ritim).

\n\n

Suriye Kadını Güç ve İrade Sembolü

\n\n
\n

Koro yöneticisi Dr. Lamis Youssef, \"Suriye kadını her zaman güç ve irade sembolü olmuş ve toplumun inşasına katkıda bulunmuştur\" dedi. Golden Antique korosu üyelerinin, müzik mirasını yaşatmaya çalıştığını ve her melodiye kendi ruhlarını kattıklarını vurguladı.

\n
\n\n

Youssef, korunun dokuz yıl önce kurulduğunu, zorluklara rağmen güzel zamanların şarkılarını yaşatmaya devam ettiğini, korunun merhum maestro Hossam El-Din Primo ile başladığını ve bugün onun anısına ve maestro Shadi Sarwa ile iş birliği içinde sürdüğünü belirtti.

\n\n

Kültür Bakanlığı’nın Dummar Kültür Kompleksi’nde çalışma alanları sağlamasını ve bu yıl artan izleyici kitlesi nedeniyle El-Hamra Tiyatrosu’nun seçilmesini takdir etti, tiyatro yönetimi ve sahne müdürlüğüne teşekkür etti.

\n\n

Miras ve İnsani Çalışmalar İçin Ün

\n\n
\n

Koro halkla ilişkiler müdürü Susan Awam, Golden Antique korosunun mirasın yaşatılmasını ve insani çalışmaları desteklemeyi amaçladığını, üyelerinin farklı kesimlerden oluşan uyumlu bir toplumsal doku olduğunu, müzik tutkusu ve miras sevgisiyle bir araya geldiklerini belirtti.

\n
\n\n

Awam, korunun \"bir arı kovanı\" gibi takım ruhuyla çalıştığını, tek hedeflerinin koroyu başarılı ve sürekli kılmak olduğunu söyledi. Engellilere destek etkinlikleri, barış okulları, hayır kurumları gibi çeşitli insani faaliyetlerde yer aldıklarını, ayrıca bu ayın 18’inde Mazza Kültür Merkezi’nde serebral palsili çocuklara destek için bir konser planlandığını ekledi.

\n\n

Koro Hakkında

\n\n
\n

Golden Antique korosu, Şubat 2016’da Dummar Kültür Kompleksi’nde sivil toplum faaliyeti olarak kuruldu. Dr. Sahar Basir ve Jacqueline Farah’ın girişimiyle, Kültür Bakanlığı himayesinde, ilk eğitimi merhum Hossam Primo verdi.

\n
\n\n

Primo’nun vefatından sonra, koro faaliyetlerine maestro Shadi Emil Sarwa ile devam etti. Sarwa, performanslarına özgün sanat ruhu kattı.

\n\n

Koro, sivil toplumun rolünü aktif hale getirmeyi, kültürel kurumla bütünleştirmeyi, bireylerin yeteneklerini geliştirerek farklı sosyal kesimlerden oluşan bir çağdaş kolektif kültür oluşturmayı hedefliyor. Bu sayede olumlu iletişimi güçlendirip gelecek nesiller için dengeli bir kültürel yapı kurmayı amaçlıyor.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": ["Golden Antique", "Şam", "El-Hamra Tiyatrosu", "Maestro Shadi Sarwa", "Arap Müziği", "Suriye Kadını", "Müzik Mirası", "Kültür Bakanlığı"] }, "ku": { "title": "Koma Golden Antique li ser sahneya El-Hamra ya Dimashqê Bîranîna Demên Xweş Dîsa Jiyan Dide", "content": "

Dimashq - Al-Asima News

\n\n

Koma \"Golden Antique\" şevêkî bîranîna germ û têkiliyê ya derîn di koncerta salane ya xwe ya bi navê \"Qeşeyên Demên Xweş\" de li ser sahneya Teatra El-Hamra ya Dimashqê pêşkêş kir, bi rêveberiya maestro Shadi Sarwa, ku ji aliyê Rêveberiya Teatr û Muzîkê ya Wezareta Çandê hat rêvebirin, di nav hevpeyvînên hezkirina muzîka erdî û muzîka erebî de bû.

\n\n

Bernameya Cûda

\n\n
\n

Koma bernameyek cûda pêşkêş kir ku hemû şîva wê ji xweşîya hunerî re girêdayî bû, wekî şil û şûlêk ji nav xwezayên muzîka erebî, ji \"Haddouni Haddouni\" ya Nasri Shamseddine, \"Ishtaqna Ktir\" ya Zaki Nassif, heta \"Zarouni\" ya Sayyed Darwish, \"Khaif Koun A'shaktak\" ya Ziyad Rahbani, û di nav de muwashah \"Ya Gharib Al-Dar\" û \"Jayatini Makhbaya\" ya Mowaffaq Bahjat jî bûn.

\n
\n\n

Beşa taybet ji stranên şamî û qedûdên halebî jî tune nebû, ku mêvanan bi \"Dalaouna\", \"Ah Ya Helou\" û \"Sayd Al-Asari\" re têkilî kirin, di wêneya muzîkî de ku ronahiyên demên xweş dîsa bi rûhi nûjen ji bo şaxên nû xilas kir.

\n\n

Golden Antique wekî Sûriyeyekî Piçûk Nîşan Dide

\n\n
\n

Maestro Shadi Sarwa di gotûbêjê xwe ya bi reporterê Al-Asima News de îzah kir ku koma Golden Antique tenê komek stranê ne, lê belê wê wekî \"Sûriyeyekî piçûk, wekî jinêkî hêzdar, çandî, jiyanî û hunerî têkildar\" pêşniyar dike, û ku endamên koma di civaka Sûriyê de cihê cûdaîyê nîşan dide û şandeya jiyanî ya jinan di qada çandî de pêşkêş dike.

\n
\n\n

Sarwa îzah kir ku bernameya muzîkî ya koncerta bi baldarî hate amadekirin da ku şaxên nû bi karên ku dîsa nehatine guhertin nas bibe, û her parçeyek ji bo nirxê hunerî û xweşîya wê hat hilbijartin.

\n\n

Koma Muzîkî ya Serkeftî

\n\n

Di koncerta de koma bi koma muzîkî ya ku hejmareke lîstokarên muzîka rojhilatî yên Sûriyê tê de bûn, hevkariya kir: Emad Morsi (Çello), Mohammad Hayek (Nay), Joseph Masleh (Ud), Mohammad Jamal (Gitara), Ghotas Sam’an (Akkordeon), Mahdi Mahdi (Keman), û Ali Ahmad û Younes Ghadban (Ritm).

\n\n

Jina Sûriyê Nîşaneya Hêz û Eradeyê Ye

\n\n
\n

Ji aliyê xwe, rêveberê koma Dr. Lamis Youssef got: \"Jina Sûriyê her tim nîşaneya hêz û erdê ye û di avakirina civakê de beşdarî kir\", û îzah kir ku endamên koma Golden Antique hewl dikin ku mirasa stranên kevn jîyan bikin û rûhi her yek ji wan li her stran û melodiya xwe zêde bikin.

\n
\n\n

Youssef îzah kir ku koma di nava neha de neh salan berî hate damezrandin û her çend bi kêşeyan re heye, lê her weha xebatên xwe ji bo jiyana stranên demên xweş berdewam kir, û koma dest bi maestroya merî Hossam El-Din Primo kir û niha jî bi rêya wê û bi hevkariyê ya maestro Shadi Sarwa berdewam dike.

\n\n

Hêza Wezareta Çandê jî ji bo peyda kirina cîhên fêrgehê di Komplekse Çandî ya Dummar de û hilbijartina Teatra El-Hamra ji bo koncerta salane ya vê salê qedir kir, û ji Rêveberiya Teatr û rêveberiya sahneyê ji bo hevkariyê û piştgirî sipas kir.

\n\n

Nasnameya Şanê Ji Bo Xizmeta Mirasa Çandî û Karên Mirovî

\n\n
\n

Ji aliyê xwe, rêveberê têkiliyên giştî yê koma Susan Awam îzah kir ku koma \"Golden Antique\" hewl dide ku jiyana mirasa çandî û karên mirovî bi piştgirî bibe, û îzah kir ku endamên koma wekî tîpa civakî yên cûda cûda bi hev re têkilî hene, ku hezkirina muzîk û mirasa wan yek dike.

\n
\n\n

Awam zêde kir ku koma bi rûhi tîmî \"wekî kovanek mêrxas\" dixebite bi amanca yekemîn ku serkeftina koma û domdar bûnê wê ye, û çalakiyên mirovî yên cûda cûda yên wan jî hene, wekî beşdarî di bûyerên piştgirî ji kesên xweşxwestî, dibistanên aşîtî, civakên xeyrî, û koncerta ku di 18ê mehê de di Navenda Çandî ya Mazza de ji bo piştgirîya zarokên şilêlê mişkanî ye.

\n\n

Koma Derbarê

\n\n
\n

Koma \"Golden Antique\" di sibata 2016an de wekî çalakiyeke civakî û sivil di Komplekse Çandî ya Dummar de hate damezrandin, bi destpêka Dr. Sahar Basir û Jinê Jacqueline Farah, û bi piştgirîya Wezareta Çandê, û li destpêkê ji aliyê mamoste merî Hossam Primo ve hate fêrkirin.

\n
\n\n

Paş ku wî mir, koma bi hevkariyê ya maestro Shadi Emil Sarwa xebatên xwe berdest kir, ku rûhê hunera rastîn li performansa wan zêde kir.

\n\n

Armanca koma ew e ku rolê civaka sivil aktiv bike û wê bi rêveberiya çandî bi hev re bîne, û karînên kesan pêşve bixe da ku çandekî civakî û nûjen ava bike ku endamên cûda cûda yên civaka Sûriyê tê de bin, ku têkilîya pozîtîf pêk bîne û bingehên çandî yên balansdar ji bo şaxên pêşeroj ava bike.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": ["Golden Antique", "Dimashq", "Teatra El-Hamra", "Maestro Shadi Sarwa", "Muzîka Erebî", "Jina Sûriyê", "Mirasa Muzîkî", "Wezareta Çandê"] }, "ru": { "title": "Хор Golden Antique оживил атмосферу золотой эпохи на сцене театра Аль-Хамра в Дамаске", "content": "

Дамаск – Al-Asima News

\n\n

Хор \"Golden Antique\" провёл тёплый и душевный вечер в рамках ежегодного концерта под названием \"Отзвуки прекрасной эпохи\" на сцене театра Аль-Хамра в Дамаске, под руководством маэстро Шади Сарвы. Мероприятие было организовано Управлением театров и музыки Министерства культуры и собрало значительную аудиторию любителей аутентичной арабской музыки.

\n\n

Разнообразная программа

\n\n
\n

Хор представил разнообразную программу, объединённую темой художественной красоты, проведя зрителей через этапы арабского музыкального наследия: от \"Haddouni Haddouni\" Насри Шамседдина, \"Ishtaqna Ktir\" Заки Нассифа, до \"Zarouni\" Сайеда Друвиша, \"Khaif Koun A'shaktak\" Зияда Рахбани, а также муваша \"Ya Gharib Al-Dar\" и \"Jayatini Makhbaya\" Муваффака Бахджата.

\n
\n\n

Концерт дополнили специальные исполнения ливанских песен и алеппских кудуд, вызвавшие живой отклик у публики с песнями \"Dalaouna\", \"Ah Ya Helou\" и \"Sayd Al-Asari\", в музыкальной картине, которая вновь оживила дух золотой эпохи с современным звучанием для новых поколений.

\n\n

Golden Antique — миниатюрная Сирия

\n\n
\n

Маэстро Шади Сарва в интервью корреспонденту Al-Asima News отметил, что хор Golden Antique — это не просто вокальная группа, а воплощение \"миниатюрной Сирии, как сильной, культурной, живой и художественно сияющей женщины\", подчеркнув, что участницы хора отражают богатство разнообразия сирийского общества и являются живым примером активного участия женщин в культурной сфере.

\n
\n\n

Сарва пояснил, что программа концерта была тщательно составлена, чтобы познакомить новое поколение с произведениями, которые они, возможно, ранее не слышали, подчеркнув, что каждое произведение было выбрано за его эстетическую и художественную ценность.

\n\n

Элитный музыкальный ансамбль

\n\n

Хору аккомпанировал музыкальный ансамбль, включающий ведущих исполнителей восточной музыки в Сирии: Эмад Морси (виолончель), Мохаммад Хайек (най), Джозеф Маслех (уд), Мохаммад Джамаль (гитара), Готас Саман (аккордеон), Мехди Мехди (скрипка), Али Ахмад и Юнес Гадбан (ударные).

\n\n

Сирийская женщина — символ силы и воли

\n\n
\n

Директор хора доктор Ламис Юсеф заявила: \"Сирийская женщина была и остаётся символом силы и воли, внося вклад в построение общества\", подтвердив, что участницы хора Golden Antique стремятся возродить музыкальное наследие, вкладывая душу каждой из них в каждую мелодию и песню.

\n
\n\n

Юсеф отметила, что хор был основан девять лет назад и, несмотря на трудности, продолжает работу по возрождению песен золотой эпохи и представлению их новым поколениям, подчеркнув, что хор начал свою деятельность с покойным маэстро Хоссамом Эль-Дином Примо и продолжает её сегодня в знак признательности и в сотрудничестве с маэстро Шади Сарва.

\n\n

Она также выразила благодарность Министерству культуры за обеспечение мест для репетиций в культурном комплексе Думмар и выбор театра Аль-Хамра для проведения ежегодного концерта в этом году в связи с ростом аудитории и друзей хора, поблагодарив Управление театров и руководство театра за сотрудничество и поддержку.

\n\n

Известность во имя наследия и гуманитарной деятельности

\n\n
\n

Директор по связям с общественностью хора Сусан Ауам пояснила, что хор \"Golden Antique\" стремится поддерживать возрождение наследия и гуманитарную деятельность, подчеркнув, что участницы хора представляют собой гармоничную социальную ткань из разных слоёв, объединённых страстью к музыке и любовью к наследию.

\n
\n\n

Ауам добавила, что хор работает с командным духом \"как пчелиный улей\" с одной целью — успех и продолжение хора, отметив его многочисленные гуманитарные активности, включая участие в мероприятиях поддержки людей с ограниченными возможностями, школ мира, благотворительных организаций, а также предстоящий концерт 18 числа этого месяца в культурном центре Мазза в поддержку детей с церебральным параличом.

\n\n

О хоре

\n\n
\n

Хор \"Golden Antique\" был основан в феврале 2016 года как общественная инициатива в культурном комплексе Думмар по инициативе доктора Сахар Басир и госпожи Жаклин Фара, под покровительством Министерства культуры, и первоначально обучался покойным профессором Хоссамом Примо.

\n
\n\n

После его смерти хор возобновил деятельность в сотрудничестве с маэстро Шади Эмилем Сарва, который внёс дух подлинного искусства в исполнение.

\n\n

Цель хора — активизировать роль гражданского общества и интегрировать его с культурным учреждением, развивать способности индивидов для формирования современной коллективной культуры, включающей представителей различных слоёв сирийского общества, что способствует позитивному общению и созданию сбалансированной культурной структуры для будущих поколений.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": ["Golden Antique", "Дамаск", "Театр Аль-Хамра", "Маэстро Шади Сарва", "Арабская музыка", "Сирийская женщина", "Музыкальное наследие", "Министерство культуры"] }, "fa": { "title": "کورال گلدن آنتیک یاد و حال دوران طلایی را بر صحنه تئاتر الحمرا در دمشق زنده کرد", "content": "

دمشق - اخبار العاصمة

\n\n

کورال \"گلدن آنتیک\" شب خاطره‌انگیزی را با گرمای یاد و احساس تعلق عمیق در کنسرت سالانه خود با عنوان \"نمونه‌هایی از دوران طلایی\" بر صحنه تئاتر الحمرا در دمشق برگزار کرد. این برنامه به رهبری ماسترو شادی سروه و توسط اداره تئاترها و موسیقی وزارت فرهنگ سازماندهی شد و با حضور گسترده علاقه‌مندان به موسیقی اصیل عربی همراه بود.

\n\n

برنامه متنوع

\n\n
\n

کورال برنامه‌ای متنوع ارائه داد که همه قطعات آن با محوریت زیبایی هنری به هم پیوسته بودند. مخاطبان را از میان ایستگاه‌های میراث موسیقی عربی عبور داد؛ از \"هدونی هدونی\" اثر نصری شمس‌الدین، \"اشتقنا کتیر\" اثر زکی ناصیف، تا \"زرونی\" اثر سید درویش، \"خايف كون عشقتك\" اثر زياد الرحباني، و همچنین موشح \"یا غریب الدار\" و \"جایاتنی مخبايا\" اثر موفق بهجت.

\n
\n\n

برنامه با اجرای ویژه‌ای از ترانه‌های شام و قدود حلبي تکمیل شد که حضار با قطعات \"الدلعونا\"، \"آه یا حلو\" و \"صيد العصاري\" به شدت همراهی کردند. این اجرا یادآور درخشش دوران طلایی بود که با روحی معاصر برای نسل‌های جدید بازآفرینی شد.

\n\n

گلدن آنتیک نماینده سوریه کوچک

\n\n
\n

ماسترو شادی سروه در گفت‌وگو با خبرنگار اخبار العاصمة نیوز بیان کرد که کورال گلدن آنتیک صرفاً یک گروه آواز نیست بلکه تجسم \"سوریه کوچک، مانند بانویی قوی، فرهنگی، پرزندگی و هنرمند درخشان\" است. او اشاره کرد که اعضای گروه تنوع غنی جامعه سوریه را نمایندگی می‌کنند و نمونه‌ای زنده از حضور فعال زنان در عرصه فرهنگی هستند.

\n
\n\n

سروه توضیح داد که برنامه کنسرت با دقت طراحی شده تا نسل جدید با آثاری که ممکن است قبلاً نشنیده باشند آشنا شود و تأکید کرد که هر قطعه به دلیل ارزش زیبایی‌شناختی و هنری انتخاب شده است.

\n\n

گروه موسیقی برجسته

\n\n

کورال در این کنسرت با گروه موسیقی متشکل از نوازندگان برجسته موسیقی شرقی سوریه همراه بود که شامل عماد مرسی (چلو)، محمد حایک (نی)، جوزف مصلح (عود)، محمد جمال (گیتار)، غطاس سمعان (آکاردئون)، مهدی مهدی (ویولن)، و علی احمد و یونس غضبان (ریتم) بودند.

\n\n

زن سوری نماد قدرت و اراده

\n\n
\n

مدیر گروه، دکتر لمیس یوسف گفت: \"زن سوری همواره نماد قدرت و اراده بوده و به ساخت جامعه کمک کرده است.\" او تأکید کرد که اعضای کورال گلدن آنتیک در تلاش برای احیای میراث آواز هستند و روح هر یک را به هر ملودی و ترانه اضافه می‌کنند.

\n
\n\n

یوسف اشاره کرد که گروه نه سال پیش تأسیس شده و با وجود چالش‌ها، به فعالیت خود برای احیای ترانه‌های دوران طلایی و ارائه آن به نسل‌های جدید ادامه داده است. وی افزود که گروه فعالیت خود را با ماسترو مرحوم حسام‌الدین پریمو آغاز کرده و امروز به همکاری با ماسترو شادی سروه ادامه می‌دهد.

\n\n

وی همچنین از حمایت وزارت فرهنگ برای تأمین محل‌های تمرین در مجتمع فرهنگی دمّر و انتخاب تئاتر الحمرا برای برگزاری کنسرت سالانه امسال به دلیل افزایش مخاطبان و دوستان گروه قدردانی کرد و از مدیریت تئاتر و اداره صحنه برای همکاری و پشتیبانی تشکر نمود.

\n\n

شهرت در خدمت میراث و فعالیت‌های انسانی

\n\n
\n

مدیر روابط عمومی گروه، سوسن عوام، توضیح داد که کورال \"گلدن آنتیک\" در پی حمایت از احیای میراث و فعالیت‌های انسانی است و اظهار داشت که اعضای گروه نماینده یک بافت اجتماعی همگن از اقشار مختلف هستند که با اشتیاق موسیقی و عشق به میراث به هم پیوسته‌اند.

\n
\n\n

عوام افزود که گروه با روحیه تیمی \"مانند کندوی زنبور\" کار می‌کند و تنها هدف آن موفقیت و استمرار گروه است. وی به فعالیت‌های انسانی متعددی اشاره کرد که از جمله آنها مشارکت در رویدادهای حمایت از معلولان، مدارس صلح، انجمن‌های خیریه و کنسرت پیش رو در ۱۸ ماه جاری در مرکز فرهنگی مزه برای حمایت از کودکان مبتلا به فلج مغزی است.

\n\n

نگاهی به گروه

\n\n
\n

کورال \"گلدن آنتیک\" در فوریه ۲۰۱۶ به عنوان فعالیتی مردمی در مجتمع فرهنگی دمّر تأسیس شد. این ابتکار توسط دکتر سحر بصیر و خانم جکلین فرح با حمایت وزارت فرهنگ انجام شد و در ابتدا توسط استاد مرحوم حسام پریمو آموزش داده شد.

\n
\n\n

پس از درگذشت وی، گروه فعالیت خود را با همکاری ماسترو شادی امیل سروه از سر گرفت که به اجرای آنها روح هنر اصیل بخشید.

\n\n

هدف گروه فعال‌سازی نقش جامعه مدنی و ادغام آن با نهاد فرهنگی، توسعه توانایی‌های افراد برای شکل دادن به فرهنگ جمعی معاصر است که اعضای آن از اقشار مختلف جامعه سوریه تشکیل شده‌اند و ارتباط مثبت را تقویت می‌کند و ساختار فرهنگی متوازنی برای نسل‌های آینده ایجاد می‌نماید.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": ["گلدن آنتیک", "دمشق", "تئاتر الحمرا", "ماسترو شادی سروه", "موسیقی عربی", "زن سوری", "میراث موسیقی", "وزارت فرهنگ"] } }