{ "ar": { "title": "الشاعر إبراهيم الأسود.. صوت فراتي نابض بالشعر", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

يمثل الشاعر إبراهيم عبد الحميد الأسود تجربة شعرية فريدة في المشهد الأدبي السوري والعربي، حيث تنبثق قصيدته من بيئة الفرات، وتستمد قوتها من عمق التجربة الإنسانية واللغوية.

\n\n

حظيت تجربة الأسود باهتمام العديد من النقاد والأدباء الذين قدموا قراءات وشهادات اعتبرته شاعراً استثنائياً جمع بين الفطرة الشعرية والقدرة الفنية العالية، مما جعله حضوراً قوياً في الذاكرة الثقافية.

\n\n

من هجين إلى فضاء القصيدة

\n\n

وُلد إبراهيم الأسود عام 1952 في قرية هجين الواقعة على ضفاف الفرات في محافظة دير الزور، وحمل شعره ثراءً معجمياً غنياً، يستنهض عزيمة أمة، مسلحاً بسيف الكلمات، حتى أصبح شعره مرآة لروحه، يعكس روعة اللغة وجمال البديع.

\n\n

وفي هذه الحالة الشعرية المميزة، رصدت العاصمة نيوز الثقافية آراء عدد من الشهادات الأدبية التي أشادت بإبداعات الشاعر وإنجازاته وتجربته.

\n\n

ماء الشعر الصافي

\n\n
\n

وصف الكاتب عيسى الشيخ حسن الشاعر إبراهيم الأسود، في دراسة نشرتها جريدة الأسبوع الأدبي، بأنه \"نهر فرات يصهل موجة بعد موجة\"، مستعيداً وصفاً أطلقه الناقد الدكتور فايز الداية قبل ثلاثين عاماً بأنه \"شاب فراتي يتفجر ينبوعاً شعرياً صافياً\"، في إشارة إلى غزارة إنتاجه وصدق نبرته الشعرية.

\n\n

وأشار الناقد المصري الدكتور سعد مصلوح إلى أن قصيدة إبراهيم الأسود تأخذ القارئ إلى آفاق واسعة من الخيال، حيث يتلمس صفاء الشعر ورقته وعذوبته في كلماته، وتتناغم موسيقاها بإيقاع متقن وأداء رفيع.

\n\n

ورأى أن الشاعر يمتلك قدرة واضحة على التنقل الرشيق بين المقامات، وإبداع الزخرفة النغمية بأسلوب أنيق، ما يعكس إلماماً عميقاً بأسرار الصنعة الشعرية لدى كبار الشعراء.

\n
\n\n

البدوي الأصيل.. ذاكرة شخصية

\n\n

استعاد الدكتور محمد الغدو ذكرياته مع الشاعر، قائلاً: \"كان يدرّس في مدينة هجين عام 1993، وحين أخبره أحد زملائه بزيارة شاعر غير متعلم جامعياً ولا يحمل حتى الشهادة الإعدادية، دفعه الفضول للقاءه\".

\n\n

وأضاف الغدو: \"استقبله إبراهيم الأسود بحفاوة البدوي الأصيل، وحين ألقى عليه أبياتاً من نظمه أبهره، ما دفعه للتساؤل عن مصدرها، ليكتشف شاعراً مطبوعاً ينظم الشعر بألفاظ المتنبي وأبي تمام، ويصف بطريقة البحتري، ويهجُو بسخرية ابن الرومي\".

\n\n

شاعر المفارقات والتناقض

\n\n

اعتبر الباحث في النقد الأدبي الدكتور البراء خالد هلال أن إبراهيم الأسود عاش حياة مليئة بالتناقضات، فتجمعت تحت جلده شخصيات متضاربة نتيجة البيئة التي نشأ فيها والظروف الاجتماعية والسياسية التي مر بها.

\n\n

وأشار إلى أن بلدته هجين عانت تهميشاً سياسياً واقتصادياً طوال حكم البعث في سوريا، ما ساهم في تكوين شخصية شعرية متمردة منذ بداياته، وهو ما انعكس في نصوصه التي عبّر فيها عن مواقفه الفكرية والإنسانية.

\n\n

شاعر من الطراز الأول

\n\n

يرى الشاعر عبد المنعم الجاسم أن إبراهيم الأسود شاعر من الطراز الأول، مستشهداً بأبيات من قصيدة طويلة يرى فيها سيرة ذاتية لما يكتبه الأسود، مؤكداً أن الشاعر قد يتفرد بهذا المستوى، وليس هناك شاعر معاصر قادر على تقديم ما يقدمه، معتبراً الجواهري الأقرب إليه.

\n\n

قروي يرتدي عباءة امرئ القيس

\n\n

وصف الدكتور عواد جاسم الجدي الباحث في التراث والشعر إبراهيم الأسود بالقروي الذي يرتدي عباءة امرئ القيس، مستعيداً محطات من ذاكرته بدءاً من بدايات الشاعر مع الخط العربي والرسم، مروراً بقصة لوحته المرسومة بالأشجار (لا إله إلا الله محمد رسول الله) التي سُرقت وطُبعت وباعت كلوحة طبيعية وجدها مصور في إحدى الغابات الأوروبية، وصولاً إلى جريدة القبس الكويتية التي نشرت عام 1979 عنواناً رئيسياً: \"قروي يرتدي عباءة امرئ القيس\" في الصفحة الثقافية التي كان يحررها الشاعر أحمد مطر.

\n\n

سيرة ومسيرة

\n\n

الشاعر إبراهيم الأسود عضو في اتحاد الكتاب العرب، ورابطة الأدب الإسلامي العالمية، ورابطة أدباء الشام، وجمعية الشعر في دمشق. صدر له 31 ديواناً مطبوعاً، وثلاث روايات، إلى جانب كتب بحثية وأدبية ودواوين شعرية لا تزال مخطوطة.

\n\n

شارك في مهرجانات دولية وأمسيات شعرية في سوريا والكويت وتركيا والإمارات، ونال عدة جوائز أدبية منها الجائزة الأولى في مهرجان أجمل قصيدة في سوريا عام 1987، والجائزة الأولى في مسابقة البردة في أبو ظبي عام 2007.

\n\n

عمل باحثاً في مؤسسة جائزة عبد العزيز البابطين للإبداع الشعري في السعودية بين عامي 2007 و2010 ضمن مشروع معجم شعراء القرنين التاسع عشر والعشرين، ومدققاً لغوياً في دار بلاتينيوم للطباعة والنشر في الكويت، وأسهم في تصحيح ومراجعة العديد من الكتب والدراسات والرسائل العلمية.

", "tags": [ "الشاعر إبراهيم الأسود", "الفرات", "الأدب السوري", "الشعر العربي", "هجين", "دير الزور", "النقد الأدبي", "الشعر البدوي", "مهرجانات شعرية" ] }, "en": { "title": "Poet Ibrahim Al-Aswad.. A Vibrant Voice from the Euphrates", "content": "

Damascus - Al-Asima News

\n\n

Poet Ibrahim Abdul Hamid Al-Aswad represents a unique poetic experience in the Syrian and Arab literary scene, with his poetry emerging from the Euphrates environment and drawing strength from the depth of human and linguistic experience.

\n\n

Al-Aswad's experience has attracted the attention of numerous critics and writers who have offered readings and testimonies recognizing him as an exceptional poet combining natural poetic instinct with high artistic skill, making him a strong presence in the cultural memory.

\n\n

From Hajin to the Realm of Poetry

\n\n

Ibrahim Al-Aswad was born in 1952 in the village of Hajin on the banks of the Euphrates in Deir ez-Zor Governorate. His poetry carries a rich lexicon that stirs the determination of a nation, wielding a sword of words, until his poetry became a mirror of his soul, reflecting the beauty of language and eloquence.

\n\n

In this unique poetic state, Al-Asima News Cultural section gathered opinions from literary testimonies praising the poet's achievements, creativity, and experience.

\n\n

The Pure Stream of Poetry

\n\n
\n

Writer Issa Sheikh Hassan described Ibrahim Al-Aswad in a study published by Al-Usbua Al-Adabi newspaper as \"the Euphrates River galloping wave after wave,\" recalling a description given by critic Dr. Faiz Al-Dayeh thirty years ago calling him \"a young Euphrates poet bursting with a pure poetic spring,\" referring to the abundance of his output and the sincerity of his poetic tone.

\n\n

Egyptian critic Dr. Saad Maslouh noted that Al-Aswad's poetry takes the reader to wide horizons of imagination, where the purity, delicacy, and sweetness of the poetry are felt in his words, harmonizing with a refined rhythm and high-level performance.

\n\n

He also observed that the poet has a clear ability to gracefully navigate between maqamat (musical modes) and create melodic ornamentation with elegant style, reflecting deep mastery of poetic craft secrets among great poets.

\n
\n\n

The Genuine Bedouin.. A Personal Memory

\n\n

Dr. Mohammad Al-Ghaddo recalled his memory with the poet, saying: \"He was teaching in Hajin city in 1993, and when a colleague informed him about a poet who was not university-educated and did not even hold a middle school certificate, curiosity drove him to meet him.\"

\n\n

Al-Ghaddo continued: \"Ibrahim Al-Aswad welcomed him with the warmth of a genuine Bedouin, and when he recited some of his verses, he was amazed, prompting him to inquire about their source, discovering a poet ingrained with the diction of Al-Mutanabbi and Abu Tammam, describing as Al-Buhturi did, and satirizing with the sarcasm of Ibn Al-Rumi.\"

\n\n

The Poet of Contrasts and Paradoxes

\n\n

Literary critic Dr. Al-Baraa Khaled Hilal considered that Ibrahim Al-Aswad lived a life full of contradictions, with conflicting personalities gathered under his skin due to the environment he grew up in and the social and political circumstances he experienced.

\n\n

He pointed out that his hometown Hajin suffered political and economic marginalization throughout the Baath rule in Syria, contributing to the formation of a rebellious poetic personality from the start, which reflected in his texts expressing his intellectual and human stances.

\n\n

A Poet of the First Rank

\n\n

Poet Abdel Moneim Al-Jassem believes Ibrahim Al-Aswad is a first-rank poet, citing verses from a long poem in which he sees a biography of Al-Aswad's writings, affirming that the poet may be unique at this level, with no contemporary poet able to produce what he does, considering Al-Jawahiri as the closest to him.

\n\n

A Villager Wearing the Cloak of Imru' al-Qais

\n\n

Dr. Awad Jassim Al-Judai, a researcher in heritage and poetry, described Ibrahim Al-Aswad as a villager wearing the cloak of Imru' al-Qais, recalling memories from the poet's beginnings with Arabic calligraphy and painting, including the story of his tree-painted artwork (La ilaha illa Allah Muhammad Rasul Allah) which was stolen, printed, and sold as a natural painting found by a photographer in a European forest, and the Kuwaiti newspaper Al-Qabas that published in 1979 a main headline: \"A Villager Wearing the Cloak of Imru' al-Qais\" in the cultural page edited by poet Ahmed Matar.

\n\n

Biography and Journey

\n\n

Poet Ibrahim Al-Aswad is a member of the Arab Writers Union, the International Islamic Literature Association, the Sham Writers Association, and the Poetry Association in Damascus. He has published 31 printed poetry collections, three novels, in addition to research, literary books, and unpublished poetry manuscripts.

\n\n

He participated in international festivals and poetry evenings in Syria, Kuwait, Turkey, and the UAE, and won several literary awards, most notably the first prize at the Most Beautiful Poem Festival in Syria in 1987, and the first prize in the Al-Burda competition in Abu Dhabi in 2007.

\n\n

He worked as a researcher at the Abdul Aziz Al-Babtain Prize for Poetic Creativity in Saudi Arabia between 2007 and 2010 within the project of the Dictionary of Poets of the 19th and 20th centuries, and as a linguistic editor at Platinum Publishing House in Kuwait, contributing to the correction and review of many books, classifications, studies, and academic theses.

", "tags": [ "Ibrahim Al-Aswad", "Euphrates", "Syrian literature", "Arabic poetry", "Hajin", "Deir ez-Zor", "Literary criticism", "Bedouin poetry", "Poetry festivals" ] }, "fr": { "title": "Le poète Ibrahim Al-Aswad… Une voix vibrante du fleuve Euphrate", "content": "

Damas - Al-Asima News

\n\n

Le poète Ibrahim Abdul Hamid Al-Aswad représente une expérience poétique unique sur la scène littéraire syrienne et arabe, où sa poésie émane de l'environnement de l'Euphrate et puise sa force dans la profondeur de l'expérience humaine et linguistique.

\n\n

L'expérience d'Al-Aswad a suscité l'attention de nombreux critiques et écrivains qui ont présenté des lectures et des témoignages le considérant comme un poète exceptionnel, alliant instinct poétique naturel et haute maîtrise artistique, ce qui fait de lui une présence forte dans la mémoire culturelle.

\n\n

De Hajin à l'espace poétique

\n\n

Ibrahim Al-Aswad est né en 1952 dans le village de Hajin, situé sur les rives de l'Euphrate dans la province de Deir ez-Zor. Sa poésie porte un lexique riche qui stimule la détermination d'une nation, armé d'une épée de mots, jusqu'à ce que sa poésie devienne le miroir de son âme, reflétant la beauté de la langue et de l'éloquence.

\n\n

Dans cet état poétique unique, la section culturelle d'Al-Asima News a recueilli des avis de témoignages littéraires louant les réalisations, la créativité et l'expérience du poète.

\n\n

Le flot pur de la poésie

\n\n
\n

L'écrivain Issa Sheikh Hassan a décrit Ibrahim Al-Aswad, dans une étude publiée par le journal Al-Usbua Al-Adabi, comme \"le fleuve Euphrate galopant vague après vague\", rappelant une description donnée par le critique Dr Faiz Al-Dayeh il y a trente ans le qualifiant de \"jeune poète euphratien jaillissant d'une source poétique pure\", en référence à l'abondance de sa production et à la sincérité de son ton poétique.

\n\n

Le critique égyptien Dr Saad Maslouh a noté que la poésie d'Al-Aswad emmène le lecteur vers de vastes horizons d'imagination, où la pureté, la délicatesse et la douceur de la poésie se ressentent dans ses mots, en harmonie avec un rythme raffiné et une performance élevée.

\n\n

Il a également observé que le poète possède une capacité claire à naviguer avec grâce entre les maqams (modes musicaux) et à créer une ornementation mélodique avec un style élégant, reflétant une profonde maîtrise des secrets de l'art poétique chez les grands poètes.

\n
\n\n

Le bédouin authentique… Un souvenir personnel

\n\n

Le Dr Mohammad Al-Ghaddo a rappelé son souvenir avec le poète, disant : \"Il enseignait dans la ville de Hajin en 1993, et lorsqu'un collègue lui a parlé d'un poète non diplômé universitaire et ne possédant même pas un certificat de collège, la curiosité l'a poussé à le rencontrer.\"

\n\n

Al-Ghaddo a poursuivi : \"Ibrahim Al-Aswad l'a accueilli avec la chaleur d'un véritable bédouin, et lorsqu'il lui a récité quelques vers, il fut émerveillé, ce qui l'a poussé à s'interroger sur leur source, découvrant un poète imprégné du vocabulaire d'Al-Mutanabbi et d'Abu Tammam, décrivant comme Al-Buhturi, et satirisant avec le sarcasme d'Ibn Al-Rumi.\"

\n\n

Le poète des contrastes et paradoxes

\n\n

Le critique littéraire Dr Al-Baraa Khaled Hilal a considéré qu'Ibrahim Al-Aswad a vécu une vie pleine de contradictions, avec des personnalités conflictuelles réunies sous sa peau en raison de l'environnement dans lequel il a grandi et des circonstances sociales et politiques qu'il a traversées.

\n\n

Il a souligné que sa ville natale Hajin a souffert de marginalisation politique et économique tout au long du régime Baath en Syrie, contribuant à la formation d'une personnalité poétique rebelle dès le début, ce qui s'est reflété dans ses textes exprimant ses positions intellectuelles et humaines.

\n\n

Un poète de premier rang

\n\n

Le poète Abdel Moneim Al-Jassem estime qu'Ibrahim Al-Aswad est un poète de premier rang, citant des vers d'un long poème dans lequel il voit une biographie des écrits d'Al-Aswad, affirmant que le poète peut être unique à ce niveau, aucun poète contemporain n'étant capable de produire ce qu'il fait, considérant Al-Jawahiri comme le plus proche de lui.

\n\n

Un villageois portant la cape d'Imru' al-Qais

\n\n

Le Dr Awad Jassim Al-Judai, chercheur en patrimoine et poésie, a décrit Ibrahim Al-Aswad comme un villageois portant la cape d'Imru' al-Qais, rappelant des souvenirs des débuts du poète avec la calligraphie arabe et la peinture, y compris l'histoire de son œuvre peinte sur des arbres (La ilaha illa Allah Muhammad Rasul Allah) qui a été volée, imprimée et vendue comme une peinture naturelle trouvée par un photographe dans une forêt européenne, et le journal koweïtien Al-Qabas qui a publié en 1979 un titre principal : \"Un villageois portant la cape d'Imru' al-Qais\" dans la page culturelle dirigée par le poète Ahmed Matar.

\n\n

Biographie et parcours

\n\n

Le poète Ibrahim Al-Aswad est membre de l'Union des écrivains arabes, de l'Association internationale de la littérature islamique, de l'Association des écrivains du Sham, et de l'Association de poésie de Damas. Il a publié 31 recueils de poésie imprimés, trois romans, ainsi que des livres de recherche, littéraires et des manuscrits poétiques non publiés.

\n\n

Il a participé à des festivals internationaux et des soirées poétiques en Syrie, au Koweït, en Turquie et aux Émirats, et a remporté plusieurs prix littéraires, notamment le premier prix au Festival du plus beau poème en Syrie en 1987, et le premier prix au concours Al-Burda à Abu Dhabi en 2007.

\n\n

Il a travaillé comme chercheur à la Fondation du Prix Abdul Aziz Al-Babtain pour la créativité poétique en Arabie Saoudite entre 2007 et 2010 dans le cadre du projet du dictionnaire des poètes des XIXe et XXe siècles, et comme éditeur linguistique à la maison d'édition Platinum au Koweït, contribuant à la correction et à la révision de nombreux livres, classifications, études et thèses académiques.

", "tags": [ "Ibrahim Al-Aswad", "Euphrate", "Littérature syrienne", "Poésie arabe", "Hajin", "Deir ez-Zor", "Critique littéraire", "Poésie bédouine", "Festivals de poésie" ] }, "tr": { "title": "Şair İbrahim El-Asvad… Fırat'tan Yankılanan Canlı Bir Ses", "content": "

Şam - Al-Asima Haber

\n\n

Şair İbrahim Abdul Hamid El-Asvad, Suriye ve Arap edebiyat sahnesinde benzersiz bir şiir deneyimini temsil ediyor; şiiri Fırat çevresinden doğuyor ve insanî ve dilsel deneyimin derinliğinden güç alıyor.

\n\n

El-Asvad'ın deneyimi, doğal şiirsel içgüdü ile yüksek sanatsal yeteneği birleştiren olağanüstü bir şair olarak onu kültürel hafızada güçlü bir varlık haline getiren çok sayıda eleştirmen ve yazarın ilgisini çekti.

\n\n

Hajin'den Şiir Alanına

\n\n

İbrahim El-Asvad, 1952'de Fırat kıyısında, Deyr ez-Zor iline bağlı Hajin köyünde doğdu. Şiiri, ulusun kararlılığını harekete geçiren zengin bir sözlükle donanmıştır; kelimelerden bir kılıç kuşanarak şiiri ruhunun aynası haline gelmiş, dilin güzelliğini ve sanatını yansıtmaktadır.

\n\n

Bu eşsiz şiirsel durumda, Al-Asima Haber Kültür bölümü, şairin başarılarını, yaratıcılığını ve deneyimini öven edebi tanıklıkların görüşlerini derledi.

\n\n

Saf Şiir Suyu

\n\n
\n

Yazar İssa Şeyh Hasan, Al-Usbua Al-Adabi gazetesinde yayımlanan bir çalışmada İbrahim El-Asvad'ı \"Fırat Nehri'nin dalga dalga coşması\" olarak tanımladı ve eleştirmen Dr. Faiz Al-Dayeh'in otuz yıl önce ona \"Saf şiir kaynağı fışkıran genç bir Fıratlı\" dediğini hatırlattı; bu, onun üretkenliği ve şiirsel tonunun samimiyetine işaret ediyor.

\n\n

Mısırlı eleştirmen Dr. Saad Maslouh, El-Asvad'ın şiirinin okuyucuyu geniş hayal ufuklarına götürdüğünü, kelimelerinde şiirin saflığını, inceliğini ve tatlılığını hissettirdiğini, müziğinin ise ustaca bir ritim ve yüksek kaliteli bir performansla uyum içinde olduğunu belirtti.

\n\n

Ayrıca şairin makamlar arasında zarifçe geçiş yapma ve zarif bir tarzda melodik süslemeler yaratma yeteneğine sahip olduğunu, bu durumun büyük şairlerin şiir sanatının sırlarına derin bir hakimiyeti yansıttığını ifade etti.

\n
\n\n

Özgün Bedevi… Kişisel Bir Anı

\n\n

Dr. Muhammed El-Ghaddo, şairle ilgili anısını şöyle aktardı: \"1993'te Hajin şehrinde öğretmenlik yapıyordu ve bir meslektaşı üniversite eğitimi almamış, hatta ortaokul diploması bile olmayan bir şairin ziyareti hakkında bilgi verdiğinde merakı onu onunla tanışmaya itti.\"

\n\n

El-Ghaddo devam etti: \"İbrahim El-Asvad, onu özgün bir bedevi sıcaklığıyla karşıladı ve ona kendi yazdığı birkaç dizeyi okuduğunda hayran kaldı; bunun kaynağını merak ettiğinde, Al-Mutanabbi ve Ebu Temam'ın sözleriyle şiir yazan, El-Buhturi gibi betimleyen ve İbn El-Rumi'nin alaycılığıyla hicveden yerleşik bir şair keşfetti.\"

\n\n

Çelişkiler ve Paradokslar Şairi

\n\n

Eleştiri araştırmacısı Dr. El-Baraa Halid Hilal, İbrahim El-Asvad'ın içinde büyüdüğü çevre ve yaşadığı sosyal ve politik koşullar nedeniyle derisinde çatışan kişiliklerin toplandığı, çelişkilerle dolu bir hayat yaşadığını düşündü.

\n\n

Hajin kasabasının Suriye'deki Baas rejimi boyunca siyasi ve ekonomik olarak marjinalleştiğine dikkat çekti ve bunun, şairin başından itibaren asi bir şiirsel kişilik geliştirmesine katkıda bulunduğunu, bu durumun düşünsel ve insani duruşlarını yansıttığı metinlerine yansıdığını belirtti.

\n\n

Birinci Sınıf Bir Şair

\n\n

Şair Abdülmünim El-Casim, İbrahim El-Asvad'ın birinci sınıf bir şair olduğunu düşünüyor; uzun bir şiirden alıntılar yaparak, El-Asvad'ın yazdıklarının bir biyografisini gördüğünü söylüyor ve şairin bu seviyede tek olabileceğini, çağdaş hiçbir şairin onun sunduğu gibi eserler ortaya koyamadığını belirtiyor; Cevahiri'yi ona en yakın olarak kabul ediyor.

\n\n

İmru' el-Kays'ın Peleriniyle Köylü

\n\n

Miras ve şiir araştırmacısı Dr. Avad Casim El-Cedi, İbrahim El-Asvad'ı İmru' el-Kays'ın peleriniyle köylü olarak tanımladı; şairin Arap hat ve resimle başlayan dönemlerini, ağaçlara çizdiği \"La ilaha illa Allah Muhammad Rasul Allah\" adlı tablosunun hikayesini hatırlattı; bu tablo çalındı, basıldı ve bir Avrupa ormanında bir fotoğrafçı tarafından bulunan doğal bir tablo olarak satıldı; ayrıca 1979'da Kuveyt gazetesi El-Kabas'ta, şair Ahmed Matar'ın yönettiği kültür sayfasında \"İmru' el-Kays'ın peleriniyle köylü\" başlıklı bir manşet yayınlandı.

\n\n

Biyografi ve Yolculuk

\n\n

Şair İbrahim El-Asvad, Arap Yazarlar Birliği, Uluslararası İslami Edebiyat Derneği, Şam Yazarlar Birliği ve Şam Şiir Derneği üyesidir. 31 basılı şiir kitabı, üç romanı, ayrıca araştırma, edebi kitaplar ve halen taslak halinde olan şiir kitapları bulunmaktadır.

\n\n

Suriye, Kuveyt, Türkiye ve Birleşik Arap Emirlikleri'nde uluslararası festivallere ve şiir gecelerine katıldı; 1987'de Suriye'de En Güzel Şiir Festivali'nde birincilik, 2007'de Abu Dabi'deki Burda Yarışması'nda birincilik gibi çeşitli edebi ödüller kazandı.

\n\n

2007-2010 yılları arasında Suudi Arabistan'daki Abdul Aziz Al-Babtain Şiir Yaratıcılığı Ödülü Vakfı'nda 19. ve 20. yüzyıl şairleri sözlüğü projesinde araştırmacı olarak çalıştı; Kuveyt'teki Platinum Yayıncılık'ta dil denetmeni olarak görev aldı ve birçok kitap, sınıflandırma, çalışma ve akademik tezin düzeltilmesi ve gözden geçirilmesine katkıda bulundu.

", "tags": [ "İbrahim El-Asvad", "Fırat", "Suriye edebiyatı", "Arap şiiri", "Hajin", "Deyr ez-Zor", "Edebi eleştiri", "Bedevi şiiri", "Şiir festivalleri" ] }, "ku": { "title": "Helbestvanê Îbrahîm El-Aswad… Dengê Jiyanê ji Firatê", "content": "

Damaskus - Al-Asima News

\n\n

Helbestvanê Îbrahîm Abdul Hemîd El-Aswad têne nîşandan wekî experîyansa helbestî ya taybet li sahneyê edebiyata Sûrî û Erebî, ku helbestê wê ji çevrê Firatê derdikeve û hêza xwe ji derîna experîyansa mirovî û zimanî digire.

\n\n

Experîyansa El-Aswad balê gelek kritikên edebî û nivîskarên din xweş dike, ku wê wekî helbestvanekî taybet ku di navbera hestên helbestî û hunera bilind de têkildar dike, tê hesibandin û wê di bîrê çandî de cîhekî hêzdar heye.

\n\n

Ji Hejîn heta Navenda Helbestê

\n\n

Îbrahîm El-Aswad di sala 1952'an de li gundê Hejîn ku li kenara Firatê li parêzgeha Dêrazorê ye hatî dinyayê. Helbestê wê bi ferhenga zêde û xweş tije ye, ku hêza neteweyê tê xebitandin, bi şerîfên peyvên xwe şer dike, heta ku helbestê wê bûye şeşeya ruhê wê, ku bedewiya ziman û bedîa nîşan dide.

\n\n

Di vê rewşê helbestî ya taybet de, beşê çandî ya Al-Asima News ramanên gelek şehadetên edebî yên ku serkeftin û afirandina helbestvanê şerh dikin, berhev kir.

\n\n

Avê Helbestê ya Paqij

\n\n
\n

Nivîskar Îsa Şêx Hesên di xebatêkê de ku li rojnameya Heftêya Edebî hatî weşandin, helbestvan Îbrahîm El-Aswad têne dîtin wekî \"Rêwşa Firatê ku vala vala tê\", û wisa got ku 30 sal berê kritik Dr. Feyz El-Dayeh wê wekî \"Ciwanekî Firatî ku çemekî helbestî ya paqij tê xwarin\" şirove kir, ku nîşana zêdetirîn afirandina wê û rastîya dengê helbestî ye.

\n\n

Dr. Saad Meslûh kritikê Misrî şirove kir ku helbestê Îbrahîm El-Aswad xwendekarê xwe di derdora xeyalên fireh de digire, ku di gotinên wê de paqijî, nermî û şîrînî ya helbestê tê hest kirin, û muzîkaya wê bi rêzikekî qewimî û performansa bilind tê hevpar kirin.

\n\n

Wê jî bibîranîn ku helbestvan hêza zelal heye ku di navbera maqamatan de bi xweşî vegere, û bi şêwazekî xweş zêdekirina dengî çêbike, ku nîşana zanîna derîn a sirrên hunera helbestvanên mezin e.

\n
\n\n

Bedewê Rastîn… Bîra Kesane

\n\n

Dr. Mihemed El-Ghadu bîra xwe bi helbestvan re vegerand, got: \"Wê di sala 1993'an de li bajarê Hejîn fêrî bû, û dema ku hevalekî wê ji ser serdana helbestvanekî ku zanîna zanîngehî tune bû û heta şehadetnameya navîn jî tune bû, agahdar kir, ew bû sedema ku wê bi wê re cîgir bibe.\"

\n\n

El-Ghadu di berdewamî de got: \"Îbrahîm El-Aswad wê bi germiya bedewê rastîn qebûl kir, û dema ku hin beytên xwe ji wê re xwend, wê tecrîb kir, ku ew çavkaniya wan bixwîne, û helbestvanekî ku bi peyvên Mutanebbi û Ebu Temam helbest dike, bi şêwazê Buhturî şirove dike, û bi tevahîya Ibn El-Rumî tê şerm kirin.\"

\n\n

Helbestvanê Tewandin û Tewandî

\n\n

Lêkolînerê kritikê edebî Dr. El-Bera Xelîd Hilal wisa bawer kir ku Îbrahîm El-Aswad jiyana xwe bi tewandinên pir têk çû, û di nav derîya xwe de têkiliyên dijwar têne cih kirin, ku sedema wê jiyana cîhan û rewşên civakî û siyasî yên ku ew di nav de bû ye.

\n\n

Wê bibîranîn ku gundê wê Hejîn di dema hukûmeta Baasê ya Sûrî de siyasî û aborî têkçûnê hat, ku ew şexsiyeta helbestvanekî şermezar û şermezar li destpêkê çêkir, û ev di nivîsarên wê de têne dîtin ku di dema xwe de girêdayî fikr û mirovanî ye.

\n\n

Helbestvanekî Yekemîn

\n\n

Helbestvanê Ebdulmenem El-Casim bawer dike ku Îbrahîm El-Aswad helbestvanekî yekemîn e, û di beytên helbestêkî dirêj de şahîd dide ku wê di nivîsarên xwe de sîretê xwe dît, û wisa îzah dide ku helbestvan dikare li vê asta yekemîn xweş be, û ne helbestvanekî nûjen dikare wê awayî nivîsînan çêbike, û El-Cevahîrî ya herî nêzîk e bo wê.

\n\n

Gundîyekî ku pêlavê Emrê El-Qeysê Li Ser Xwe Dike

\n\n

Dr. Ewad Casim El-Cedî, lêkolînerê miras û helbestê, Îbrahîm El-Aswad wekî gundîyekî ku pêlavê Emrê El-Qeysê li ser xwe dike, şirove kir, û bîranîna xwe ji destpêka helbestvan bi xêta erebî û wêneşopî ve, û çîroka wêneya wê ku li darên hatî nivîsandin (La ilaha illa Allah Muhammad Rasul Allah) ku hatî stendan, çap kirin û wekî wêneyekî xwezayî ku wêneyek ji daristaneke Ewropî hate dîtin û firotin, û rojnameya El-Kubas a Kuveytê ku di sala 1979'an de sernavê sereke \"Gundîyekî ku pêlavê Emrê El-Qeysê li ser xwe dike\" li rûpela çandî ya ku helbestvan Ahmed Matar wê derbarê wê redakte dike weşand.

\n\n

Sîret û Rêwîti

\n\n

Helbestvan Îbrahîm El-Aswad endamê Yekîtiya Nivîskarên Ereb, Rêxistina Edebiyata Îslamî ya Navneteweyî, Rêxistina Nivîskarên Şam û Civata Helbestê ya Dimashq e. Wê 31 kovara helbestê çapkirî, sê roman, û pirtûkên lêkolînî, edebî û kovarên helbestê hene ku hîn jî ne çapkirî ne.

\n\n

Wê beşdarî festivalên navneteweyî û şevên helbestê li Sûrî, Kuveyt, Tirkiyê û Emiratên Yekbûyî bû, û xelatên edebî pir hildan, herî girîng ji wan xelata yekemîn li Festivalê Helbestê ya Herî Bedew li Sûrî di sala 1987'an de û xelata yekemîn li pêşkeftina Burda li Abu Dhabî di sala 2007'an de bû.

\n\n

Li navbera 2007 û 2010'an de wekî lêkolîner li Desteya Xelata Abdul Aziz Al-Babtain ya Bo Afirandina Helbestê li Suûdî Arabistanê kar kir di proje ya Ferhenga Helbestvanên Sedsala 19 û 20'an de, û wekî kontrolkerê zimanî li Darekê Platinum ya çap û weşanê li Kuveyt kar kir, û di rastkirin û kontrola gelek pirtûkan, kategoriyan, lêkolîn û tezên zanistî de beşdar bû.", "tags": [ "Îbrahîm El-Aswad", "Firat", "Edebiyata Sûrî", "Helbestê Erebî", "Hejîn", "Dêrazor", "Kritîka Edebî", "Helbestê Bedewî", "Festivalên Helbestê" ] }, "ru": { "title": "Поэт Ибрагим Аль-Асвад… Живой голос с Евфрата", "content": "

Дамаск - Al-Asima News

\n\n

Поэт Ибрагим Абдул Хамид Аль-Асвад представляет собой уникальный поэтический опыт на сирийской и арабской литературной сцене, где его поэзия берет начало в среде Евфрата и черпает силу из глубины человеческого и лингвистического опыта.

\n\n

Опыт Аль-Асвада привлек внимание многих критиков и писателей, которые признают его исключительным поэтом, сочетающим природный поэтический дар с высоким художественным мастерством, что делает его сильным присутствием в культурной памяти.

\n\n

От Хаджина к пространству поэзии

\n\n

Ибрагим Аль-Асвад родился в 1952 году в деревне Хаджин на берегу Евфрата в провинции Дейр-эз-Зор. Его поэзия обладает богатым лексиконом, пробуждающим решимость нации, вооруженной мечом слов, пока его поэзия не стала зеркалом его души, отражающим красоту языка и изящество.

\n\n

В этом уникальном поэтическом состоянии культурный отдел Al-Asima News собрал мнения ряда литературных свидетельств, восхваляющих достижения, творчество и опыт поэта.

\n\n

Чистый поток поэзии

\n\n
\n

Писатель Исса Шейх Хасан в исследовании, опубликованном в газете \"Аль-Усбу аль-Адаби\", описал Ибрагима Аль-Асвада как \"реку Евфрат, несущую волну за волной\", вспоминая описание критика доктора Файза Аль-Дайи тридцать лет назад, который назвал его \"молодым поэтом с Евфрата, извергающим чистый поэтический источник\", указывая на обильное творчество и искренность его поэтического тона.

\n\n

Египетский критик доктор Саад Маслух отметил, что поэзия Аль-Асвада переносит читателя в широкие горизонты воображения, где ощущается чистота, нежность и сладость поэзии в его словах, а музыка гармонирует с точным ритмом и высоким уровнем исполнения.

\n\n

Он также отметил, что поэт обладает явной способностью легко перемещаться между макамами и создавать мелодическое украшение в элегантном стиле, что отражает глубокое знание тайн поэтического мастерства у великих поэтов.

\n
\n\n

Истинный бедуин… Личное воспоминание

\n\n

Доктор Мухаммад Аль-Гаду вспомнил встречу с поэтом, сказав: \"Он преподавал в городе Хаджин в 1993 году, и когда один из его коллег сообщил ему о визите поэта без университетского образования и даже без аттестата средней школы, любопытство побудило его встретиться с ним.\"

\n\n

Аль-Гаду продолжил: \"Ибрагим Аль-Асвад встретил его с теплотой истинного бедуина, и когда он прочитал ему несколько своих стихов, он был поражен, что побудило его узнать их источник, обнаружив поэта, воспитанного на лексике Аль-Мутанабби и Абу Тамма, описывающего в стиле Аль-Бухтари и иронизирующего, как Ибн аль-Руми.\"

\n\n

Поэт контрастов и парадоксов

\n\n

Литературный критик доктор Аль-Бараа Халед Хилал считает, что Ибрагим Аль-Асвад прожил жизнь, полную противоречий, в котором под его кожей сосуществовали конфликтующие личности из-за среды, в которой он вырос, и социальных и политических условий, через которые он прошел.

\n\n

Он отметил, что его родной город Хаджин страдал от политической и экономической маргинализации на протяжении правления Баас в Сирии, что способствовало формированию бунтарской поэтической личности с самого начала, что отразилось в его текстах, выражающих его интеллектуальные и гуманитарные позиции.

\n\n

Поэт первого ранга

\n\n

Поэт Абдель Моним Аль-Джасим считает, что Ибрагим Аль-Асвад — поэт первого ранга, приводя в пример стихи из длинного стихотворения, в котором он видит автобиографию творчества Аль-Асвада, утверждая, что поэт может быть уникален на этом уровне, и нет современного поэта, способного создать то, что он создает, считая Аль-Джахири самым близким к нему.

\n\n

Деревенский, но носящий плащ Имру' аль-Кайса

\n\n

Доктор Авад Джасим Аль-Джуди, исследователь наследия и поэзии, описал Ибрагима Аль-Асвада как деревенского, но носящего плащ Имру' аль-Кайса, вспоминая моменты из его биографии, начиная с его ранних лет, связанных с арабской каллиграфией и живописью, включая историю его картины, нарисованной на деревьях (Ля иляха илла Аллах Мухаммад Расул Аллах), которая была украдена, отпечатана и продана как природная картина, найденная фотографом в одном из европейских лесов, и газеты «Аль-Кабас» из Кувейта, которая в 1979 году опубликовала заголовок на главной странице: \"Деревенский, но носящий плащ Имру' аль-Кайса\" на культурной странице, которую редактировал поэт Ахмед Матар.

\n\n

Биография и путь\n\n

Поэт Ибрагим Аль-Асвад является членом Союза арабских писателей, Международной ассоциации исламской литературы, Ассоциации писателей Шама и Ассоциации поэзии в Дамаске. Он издал 31 печатный сборник стихов, три романа, а также исследовательские, литературные книги и рукописи стихов, которые еще не опубликованы.

\n\n

Он участвовал в международных фестивалях и поэтических вечерах в Сирии, Кувейте, Турции и ОАЭ, а также получил несколько литературных премий, в том числе первую премию на фестивале «Самое красивое стихотворение» в Сирии в 1987 году и первую премию в конкурсе «Аль-Бурда» в Абу-Даби в 2007 году.

\n\n

Работал исследователем в Фонде премии Абдул Азиз Аль-Бабтайн за поэтическое творчество в Саудовской Аравии с 2007 по 2010 годы в рамках проекта словаря поэтов XIX и XX веков, а также лингвистическим редактором в издательстве Platinum в Кувейте, участвовал в корректуре и рецензировании многих книг, классификаций, исследований и научных диссертаций.

", "tags": [ "Ибрагим Аль-Асвад", "Евфрат", "Сирийская литература", "Арабская поэзия", "Хаджин", "Дейр-эз-Зор", "Литературная критика", "Бедуинская поэзия", "Поэтические фестивали" ] }, "fa": { "title": "شاعر ابراهیم الاسود… صدای زنده‌ای از فرات", "content": "

دمشق - اخبار العاصمة

\n\n

شاعر ابراهیم عبد الحمید الاسود، تجربه‌ای منحصر به فرد در صحنه ادبی سوریه و جهان عرب است که شعرش از محیط فرات برمی‌خیزد و قدرت خود را از عمق تجربه انسانی و زبانی می‌گیرد.

\n\n

تجربه الاسود توجه بسیاری از منتقدان و نویسندگان را جلب کرده است که او را شاعری استثنایی می‌دانند که میان ذات شعر و مهارت هنری بالا ترکیب کرده و حضور قدرتمندی در حافظه فرهنگی دارد.

\n\n

از هجین تا فضای شعر

\n\n

ابراهیم الاسود در سال ۱۹۵۲ در روستای هجین واقع در کرانه فرات در استان دیرالزور متولد شد. شعر او دارای لغات غنی است که عزم یک ملت را برمی‌انگیزد و با شمشیر کلمات مسلح شده تا شعرش به آیینه روحش تبدیل شود و زیبایی زبان و بدیع را بازتاب دهد.

\n\n

در این وضعیت شعری منحصر به فرد، بخش فرهنگی اخبار العاصمة نظرات چندین شهادت ادبی را که از دستاوردها و خلاقیت‌های شاعر ستایش کرده‌اند، گردآوری کرده است.

\n\n

جویبار پاک شعر

\n\n
\n

نویسنده عیسی شیخ حسن در مطالعه‌ای که در روزنامه هفته ادبی منتشر شد، ابراهیم الاسود را به عنوان «رودخانه فرات که موجی پس از موج می‌تازد» توصیف کرد و به توصیفی اشاره کرد که منتقد دکتر فائیز الدایه ۳۰ سال قبل داده بود و او را «جوان فراتی که چشمه‌ای شعری پاک فوران می‌کند» نامیده بود، اشاره به فراوانی تولید و صداقت لحن شعری او.

\n\n

منتقد مصری دکتر سعد مصلوح اشاره کرد که شعر الاسود خواننده را به افق‌های گسترده خیال می‌برد، جایی که صفا، ظرافت و شیرینی شعر را در کلماتش حس می‌کند و موسیقی آن با ریتم دقیق و اجرای عالی هماهنگ است.

\n\n

او همچنین معتقد بود که شاعر توانایی آشکاری در جابجایی نرم میان مقام‌ها دارد و به شیوه‌ای زیبا زینت‌های ملودیک را خلق می‌کند که نشان‌دهنده تسلط عمیق بر اسرار صنعت شعری در میان شاعران بزرگ است.

\n
\n\n

بادیه‌نشین اصیل… خاطره‌ای شخصی

\n\n

دکتر محمد الغدو خاطره خود از شاعر را بازگو کرد و گفت: «او در سال ۱۹۹۳ در شهر هجین تدریس می‌کرد و وقتی یکی از همکارانش از بازدید شاعری که تحصیلات دانشگاهی نداشت و حتی مدرک راهنمایی هم نداشت خبر داد، کنجکاوی او را به دیدار شاعر کشاند.»

\n\n

الغدو ادامه داد: «ابراهیم الاسود با گرمای بادیه‌نشین اصیل از او استقبال کرد و وقتی چند بیت از شعرهایش را خواند، شگفت‌زده شد و برای یافتن منبع آن پرسید و شاعر را کشف کرد که با الفاظ المتنبی و ابوطامام شعر می‌گوید، به شیوه البحتری توصیف می‌کند و با طعنه ابن الرومی هجو می‌کند.»

\n\n

شاعر تضادها و پارادوکس‌ها

\n\n

پژوهشگر نقد ادبی دکتر براء خالد هلال معتقد است ابراهیم الاسود زندگی پر از تضادها را تجربه کرده است، به گونه‌ای که شخصیت‌های متضاد در وجودش جمع شده‌اند، ناشی از محیط رشد و شرایط اجتماعی و سیاسی که او در آن زیسته است.

\n\n

او اشاره کرد که شهر هجین از لحاظ سیاسی و اقتصادی در طول حکومت حزب بعث در سوریه به حاشیه رانده شده بود که این امر به شکل‌گیری شخصیتی شعری شورشی از ابتدا کمک کرد و این موضوع در متون او که دیدگاه‌های فکری و انسانی‌اش را بیان می‌کند، منعکس شده است.

\n\n

شاعری از رده اول

\n\n

شاعر عبد المنعم الجاسم معتقد است ابراهیم الاسود شاعری از رده اول است و با استناد به ابیاتی از یک شعر بلند، زندگی‌نامه‌ای از نوشته‌های الاسود را مشاهده می‌کند و تأکید می‌کند که شاعر ممکن است در این سطح منحصر به فرد باشد و هیچ شاعر معاصری قادر به ارائه آنچه او ارائه می‌دهد نیست، و جوهری را به عنوان نزدیک‌ترین به او می‌داند.

\n\n

دهقانی که عبای امرئ القیس را بر تن دارد

\n\n

دکتر عواد جاسم الجدی، پژوهشگر میراث و شعر، ابراهیم الاسود را دهقانی توصیف کرد که عبای امرئ القیس را بر تن دارد و خاطراتی از آغازهای شاعر با خط عربی و نقاشی را یادآور شد، از جمله داستان تابلو نقاشی شده با درختان (لا إله إلا الله محمد رسول الله) که دزدیده شد، چاپ و به عنوان یک تابلو طبیعی که توسط عکاسی در یکی از جنگل‌های اروپایی پیدا شده بود، فروخته شد، و روزنامه القبس کویت که در سال ۱۹۷۹ عنوان اصلی \"دهقانی که عبای امرئ القیس را بر تن دارد\" را در صفحه فرهنگی که توسط شاعر احمد مطر ویرایش می‌شد، منتشر کرد.

\n\n

زندگی‌نامه و مسیر

\n\n

ابراهیم الاسود عضو اتحادیه نویسندگان عرب، انجمن ادبیات اسلامی جهانی، انجمن نویسندگان شام و انجمن شعر دمشق است. او ۳۱ دیوان چاپ شده، سه رمان و همچنین کتاب‌های پژوهشی، ادبی و دیوان‌های شعر دست‌نویس منتشر نشده دارد.

\n\n

او در جشنواره‌ها و شب‌های شعر بین‌المللی در سوریه، کویت، ترکیه و امارات شرکت کرده و جوایز ادبی متعددی از جمله جایزه نخست جشنواره زیباترین شعر سوریه در سال ۱۹۸۷ و جایزه نخست مسابقه برده در ابوظبی در سال ۲۰۰۷ را کسب کرده است.

\n\n

وی بین سال‌های ۲۰۰۷ تا ۲۰۱۰ به عنوان پژوهشگر در مؤسسه جایزه عبدالعزیز البابطین برای خلاقیت شعری در عربستان سعودی در پروژه فرهنگ‌نامه شاعران قرن‌های نوزدهم و بیستم فعالیت کرد و به عنوان ویراستار زبان در دار بلاتینیوم چاپ و نشر در کویت مشغول به کار بود و در اصلاح و بازبینی بسیاری از کتاب‌ها، دسته‌بندی‌ها، مطالعات و پایان‌نامه‌های علمی مشارکت داشت.

", "tags": [ "ابراهیم الاسود", "فرات", "ادبیات سوریه", "شعر عربی", "هجین", "دیرالزور", "نقد ادبی", "شعر بادیه‌نشین", "جشنواره‌های شعر" ] } }