{ "ar": { "title": "تكريم المشاركين في مسير التحرير على الدراجات الهوائية القادمين من محافظة إدلب", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n

بمناسبة الذكرى الأولى للتحرير، تم مساء اليوم تكريم عدد من الدراجين المشاركين في مسير التحرير الذي انطلق من محافظة إدلب مروراً بحلب، وحماة، وحمص، وصولاً إلى ساحة الأمويين في دمشق.

\n
\n

وأقيم التكريم بحضور وزيري السياحة مازن الصالحاني والاتصالات وتقانة المعلومات عبد السلام هيكل، ومحافظ دمشق ماهر مروان أدلبي، ورئيس هيئة الاستثمار السورية طلال الهلالي.

\n
\n

وأكد عدد من الدراجين في تصريحات لمراسلة العاصمة نيوز أهمية هذا المسير كونه يعبر عن روح المحبة والتضامن، رغم الصعوبات، بهدف إيصال رسالة تؤكد أن الحرية التي تحققت كانت بفضل التضحيات التي قدمها السوريون.

\n

يجسد صورة حضارية

\n
\n

أوضح عضو مجلس إدارة الاتحاد العربي للدراجات خالد كوكش أن مسير الدراجات الذي انطلق من إدلب ووصل إلى دمشق بمشاركة أكثر من 500 دراج من مختلف المحافظات، يعكس صورة حضارية لسوريا ويبرز إخلاص الشباب وانتمائهم للوطن.

\n
\n

وقال: \"هذا المسير يعبر عن اعتزاز السوريين بالنصر والتحرير وحبهم لوطنهم، حيث جرى التنظيم بسلاسة ومن دون أي مشاكل، في رسالة واضحة بأن الرياضة قادرة على جمع أبناء الوطن في مسيرة واحدة\".

\n

وفي تصريح مماثل، أشار الدراج إلياس خليل القادم من بلودان إلى أن الفعالية التي انطلقت من إدلب مروراً بعدد من المحافظات ووصلت إلى ساحة الأمويين بدمشق، جسدت صورة حضارية عن إرادة الشعب السوري وصموده رغم أربعة عشر عاماً من المعاناة.

\n

ونوّه خليل بالتنظيم الجيد للمسير، الذي تم بمساندة سيارات الإسعاف والمرور والأمن، مؤكداً أن إرادة التحرير أقوى من أي صعوبات، وأن الشباب السوري حاضر دائماً ليعبر عن حبه لوطنه.

\n

إرادة لا تكسر

\n
\n

اعتبر الدراج يوسف كلعو مشاركته في المسير ذات رمزية كبيرة تعكس إرادة لا تنكسر وإصراراً على أن تكون الرياضة رسالة أمل وصمود، رغم تعرضه لحادث اضطره للعودة إلى دمشق وإجراء عملية جراحية.

\n
\n

ولفت الدراج محمد عروري جواد، أحد المشاركين، إلى أن هذه الفعالية الرياضية تحمل رسالة كبيرة عن أهمية الحرية في سوريا، وتجسد إرادة الشباب في التعبير عن حبهم للوطن رغم المعاناة والتعب الذي واجهه اللاعبون والمشاركون.

\n

وقال عروري: \"هذا المسير لم يكن مجرد نشاط رياضي، بل كان رسالة إنسانية قوية بأن الحرية حق للشعب السوري، وأن إرادة الشباب قادرة على تجاوز الصعاب وتوحيد أبناء المحافظات في صورة حضارية واحدة\".

\n

تنظيم جيد

\n

بين الدراج محمد ليث عثمان أن مشاركته في مسير الدراجات جسدت إرادة الشباب السوري وحبهم للوطن، رغم التعب والمعاناة التي واجهوها، مؤكداً أن هذه التجربة كانت مميزة، والتنظيم الجيد جعلها رسالة وحدة وصمود تعكس صورة حضارية عن سوريا.

\n

وانطلق المسير الرياضي يوم الجمعة الماضية بمشاركة أعداد كبيرة من جميع المحافظات السورية ومختلف فئات الأعمار.

\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "مسير التحرير", "الدراجات الهوائية", "إدلب", "دمشق", "الرياضة", "الشباب السوري", "الحرية", "تضامن" ] }, "en": { "title": "Honoring Participants of the Liberation Bicycle March from Idlib Province", "content": "

Damascus - Capital News

\n

On the occasion of the first anniversary of liberation, this evening a number of cyclists participating in the Liberation March, which started from Idlib province, passing through Aleppo, Hama, and Homs, and arriving at the Umayyad Square in Damascus, were honored.

\n
\n

The honoring ceremony was attended by Ministers of Tourism Mazen Al-Salhani and Communications and Information Technology Abdul Salam Haikal, Damascus Governor Maher Marwan Adlibi, and Chairman of the Syrian Investment Authority Talal Al-Hilali.

\n
\n

Several cyclists told Capital News reporters that this march expresses the spirit of love and solidarity despite the difficulties, aiming to deliver a message that the freedom achieved was thanks to the sacrifices made.

\n

A Civilized Image

\n
\n

Arab Cycling Federation Board Member Khaled Koukash explained that the bicycle march, which started from Idlib and reached Damascus with over 500 cyclists from various provinces, reflects a civilized image of Syria and highlights the dedication and patriotism of the youth.

\n
\n

He said, \"This march expresses Syrians’ pride in victory and liberation and their love for their country, with smooth organization and no problems, sending a clear message that sports can unite the nation’s people in one march.\"

\n

Similarly, cyclist Elias Khalil from Bloudan stated that the event, which started in Idlib and passed through several provinces before arriving at Umayyad Square in Damascus, embodied a civilized image of the Syrian people’s will and resilience despite fourteen years of hardship.

\n

Khalil praised the good organization of the march, supported by ambulances, traffic, and security, affirming that the will for liberation is stronger than any hardship and that Syrian youth are always present to express their love for their country.

\n

An Unbreakable Will

\n
\n

Cyclist Youssef Kallou considered his participation in the march highly symbolic, reflecting an unbreakable will and determination for sports to be a message of hope and steadfastness, despite suffering an accident that forced him to return to Damascus for surgery.

\n
\n

Participant cyclist Mohammad Arouri Jawad highlighted that this sports event carries a significant message about the importance of freedom in Syria and embodies the youth’s determination to express their love for their country despite the hardships and fatigue faced by players and participants.

\n

Arouri said, \"This march was not merely a sporting activity but a strong humanitarian message that freedom is the right of the Syrian people and that the youth’s will can overcome difficulties and unite the provinces’ people in one civilized image.\"

\n

Good Organization

\n

Cyclist Mohammad Laith Othman stated that his participation in the bicycle march reflected the Syrian youth’s will and love for their country despite the fatigue and hardships they faced, affirming that this experience was distinctive and that the good organization made it a message of unity and steadfastness reflecting a civilized image of Syria.

\n

The sports march began last Friday with a large participation from all Syrian provinces and various age groups.

\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Liberation March", "Bicycle Cycling", "Idlib", "Damascus", "Sports", "Syrian Youth", "Freedom", "Solidarity" ] }, "fr": { "title": "Hommage aux participants de la marche cycliste de la libération venant de la province d'Idlib", "content": "

Damas - Capital News

\n

À l'occasion du premier anniversaire de la libération, ce soir, plusieurs cyclistes participant à la marche de la libération, partie de la province d'Idlib, traversant Alep, Hama et Homs, jusqu'à la place des Omeyyades à Damas, ont été honorés.

\n
\n

La cérémonie d'hommage s'est tenue en présence des ministres du Tourisme Mazen Al-Salhani et des Communications et Technologies de l'Information Abdul Salam Haikal, du gouverneur de Damas Maher Marwan Adlibi, et du président de l'Autorité syrienne d'investissement Talal Al-Hilali.

\n
\n

Plusieurs cyclistes ont déclaré à Capital News que cette marche exprime un esprit d'amour et de solidarité malgré les difficultés, visant à transmettre un message confirmant que la liberté obtenue est grâce aux sacrifices consentis.

\n

Une image civilisée

\n
\n

Le membre du conseil d'administration de la Fédération arabe de cyclisme, Khaled Koukash, a expliqué que la marche cycliste, partie d'Idlib et arrivée à Damas avec la participation de plus de 500 cyclistes de différentes provinces, reflète une image civilisée de la Syrie et met en avant la dévotion et l'appartenance des jeunes à la patrie.

\n
\n

Il a déclaré : « Cette marche exprime la fierté des Syriens pour la victoire et la libération ainsi que leur amour pour leur pays, avec une organisation fluide et sans problèmes, envoyant un message clair que le sport peut unir les enfants de la nation en une seule marche. »

\n

De même, le cycliste Elias Khalil, venu de Bloudan, a indiqué que l'événement, parti d'Idlib et traversant plusieurs provinces avant d'arriver à la place des Omeyyades à Damas, incarnait une image civilisée de la volonté et de la résilience du peuple syrien malgré quatorze ans de souffrance.

\n

Khalil a loué la bonne organisation de la marche, soutenue par des ambulances, la circulation et la sécurité, affirmant que la volonté de libération est plus forte que toute difficulté et que les jeunes syriens sont toujours présents pour exprimer leur amour pour leur pays.

\n

Une volonté incassable

\n
\n

Le cycliste Youssef Kallou a considéré sa participation à la marche comme hautement symbolique, reflétant une volonté incassable et une détermination à ce que le sport soit un message d'espoir et de persévérance, malgré un accident qui l'a contraint à retourner à Damas pour une opération chirurgicale.

\n
\n

Le cycliste Mohammad Arouri Jawad, l'un des participants, a souligné que cet événement sportif porte un message important sur l'importance de la liberté en Syrie et incarne la volonté des jeunes d'exprimer leur amour pour leur pays malgré les souffrances et la fatigue rencontrées par les joueurs et participants.

\n

Arouri a déclaré : « Cette marche n'était pas seulement une activité sportive, mais un fort message humanitaire que la liberté est un droit du peuple syrien et que la volonté des jeunes peut surmonter les difficultés et unir les habitants des provinces en une seule image civilisée. »

\n

Bonne organisation

\n

Le cycliste Mohammad Laith Othman a indiqué que sa participation à la marche cycliste a incarné la volonté des jeunes syriens et leur amour pour leur pays, malgré la fatigue et les difficultés rencontrées, affirmant que cette expérience a été remarquable et que la bonne organisation en a fait un message d'unité et de persévérance reflétant une image civilisée de la Syrie.

\n

La marche sportive a débuté vendredi dernier avec une large participation de toutes les provinces syriennes et de différentes tranches d'âge.

\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Marche de la libération", "Cyclisme", "Idlib", "Damas", "Sport", "Jeunesse syrienne", "Liberté", "Solidarité" ] }, "tr": { "title": "İdlib İlinden Gelen Kurtuluş Bisiklet Yürüyüşü Katılımcılarına Ödül Töreni", "content": "

Şam - Capital News

\n

Kurtuluşun birinci yıldönümü vesilesiyle, bu akşam İdlib ilinden başlayıp Halep, Hama ve Humus üzerinden Şam’daki Emevi Meydanı'na kadar devam eden Kurtuluş Bisiklet Yürüyüşü'ne katılan birçok bisikletçi ödüllendirildi.

\n
\n

Ödül törenine Turizm Bakanı Mazen Al-Salhani, İletişim ve Bilgi Teknolojileri Bakanı Abdul Salam Haikal, Şam Valisi Maher Marwan Adlibi ve Suriye Yatırım Otoritesi Başkanı Talal Al-Hilali katıldı.

\n
\n

Capital News muhabirine konuşan birçok bisikletçi, bu yürüyüşün zorluklara rağmen sevgi ve dayanışma ruhunu yansıttığını ve elde edilen özgürlüğün fedakarlıklar sayesinde mümkün olduğunu vurgulayan bir mesaj iletmek amacıyla yapıldığını belirtti.

\n

Medeni Bir Görüntü

\n
\n

Arap Bisiklet Federasyonu Yönetim Kurulu Üyesi Khaled Koukash, İdlib’den başlayıp Şam’a kadar devam eden ve farklı illerden 500’den fazla bisikletçinin katıldığı yürüyüşün Suriye’nin medeni bir görüntüsünü yansıttığını, gençlerin vatan sevgisi ve bağlılığını ortaya koyduğunu ifade etti.

\n
\n

\"Bu yürüyüş, Suriyelilerin zafer ve kurtuluşa olan gururunu ve vatan sevgisini yansıtıyor. Organizasyon sorunsuz ve problemsiz gerçekleşti. Sporun, ülke vatandaşlarını tek bir yürüyüşte birleştirebileceğine dair net bir mesajdır.\" dedi.

\n

Benzer şekilde Bludan’dan gelen bisikletçi Elias Khalil, İdlib’den başlayıp birkaç ilden geçerek Şam’daki Emevi Meydanı’na ulaşan etkinliğin, on dört yıl süren zorluklara rağmen Suriye halkının iradesi ve direncinin medeni bir görüntüsünü yansıttığını belirtti.

\n

Khalil, ambulanslar, trafik ve güvenlik desteğiyle iyi organize edilen yürüyüşü övdü, kurtuluş iradesinin her türlü zorluğun üstesinden daha güçlü olduğunu ve Suriyeli gençlerin her zaman vatan sevgilerini ifade etmek için hazır olduğunu vurguladı.

\n

Kırılmaz İrade

\n
\n

Bisikletçi Youssef Kallou, yürüyüşe katılımının kırılmaz bir iradeyi ve sporun umut ve direniş mesajı olma kararlılığını yansıttığını, kendisinin bir kaza geçirip Şam’a dönmek ve ameliyat olmak zorunda kalmasına rağmen bunu vurguladı.

\n
\n

Katılımcı bisikletçi Mohammad Arouri Jawad, bu spor etkinliğinin Suriye’de özgürlüğün önemine dair büyük bir mesaj taşıdığını ve oyuncular ile katılımcıların yaşadığı zorluklara ve yorgunluğa rağmen gençlerin vatan sevgilerini ifade etme iradesini yansıttığını belirtti.

\n

Arouri, \"Bu yürüyüş sadece bir spor faaliyeti değildi, aynı zamanda özgürlüğün Suriye halkının hakkı olduğunu ve gençlerin iradesinin zorlukları aşarak illerden gelen insanları medeni bir görüntüde birleştirebileceğini gösteren güçlü bir insani mesajdı.\" dedi.

\n

İyi Organizasyon

\n

Bisikletçi Mohammad Laith Othman, bisiklet yürüyüşüne katılımının Suriyeli gençlerin iradesini ve vatan sevgisini yansıttığını, karşılaştıkları yorgunluk ve zorluklara rağmen bu deneyimin özel olduğunu ve iyi organizasyonun bunu bir birlik ve direniş mesajına dönüştürerek Suriye’nin medeni bir görüntüsünü yansıttığını belirtti.

\n

Spor yürüyüşü geçen Cuma günü tüm Suriye illerinden ve farklı yaş gruplarından büyük katılımla başladı.

\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Kurtuluş Yürüyüşü", "Bisiklet", "İdlib", "Şam", "Spor", "Suriyeli Gençler", "Özgürlük", "Dayanışma" ] }, "ku": { "title": "پێشکەشکردنی پێشکەشکراوانی لەگەڵ گەشتی ئازادی بەسایکلەکان لە پارێزگای ئیدلیب", "content": "

دەماشق - Capital News

\n

لە ڕۆژاوی یەکەمین ساڵیادی ئازادی، ئەم ئێوارە ژمارەیەک لە بەسایکلەران کە بەشداری گەشتی ئازادییان کردووە کە لە پارێزگای ئیدلیب دەستی پێکرد، بەردەوامبوو لە هەڵەب، حەما، حومس، تا گەیشتن بە مەیدانی ئەموییان لە دەماشق، پێشکەشکران.

\n
\n

ئەم پێشکەشکردنە بە هۆی هاتنی وەزیرانی گەشتی گەشتی مازن السلحانی و وەزیرەکانی پەیوەندیدان و تەکنەلۆژیا عبدالسلام هیکال، سەرۆکی پارێزگای دەماشق ماهر مروان ئادلەبی و سەرۆکی هەیەتی سەرمایەگوزاری سوریا تلال هەلالی بەڕێوە چووە.

\n
\n

لە وتووێژێکدا بە پەیوەندیدانی Capital News، ژمارەیەک لە بەسایکلەران گرنگی ئەم گەشتە دیاری کرد کە ئەم گەشتە ڕوحی خۆشەویستی و هاوبەشبوون دەربڕا، هەروەها بەرەوپێشبردنی نامەیەک کە دەڵێت ئازادی کە گەیشتووە بەهۆی فیداکارییەکانە.

\n

وێنەیەکی کەلتوری

\n
\n

ئەندامێکی مەجلیسی بەڕێوەبەری یەکێتی عەرەبی بەسایکلەکان خالید کوکش ڕوونکردنەوە دادات کە گەشتی بەسایکلەکان کە لە ئیدلیب دەستی پێکردوە تا دەماشق بە بەشداری زیاتر لە ٥٠٠ بەسایکلەری لە پارێزگاکانی جیاواز، وێنەیەکی کەلتورییە لە سوریا و پەیوەندی و خۆشەویستی گەنجان بۆ وڵاتەکەیان دەربڕا.

\n
\n

وتی: “ئەم گەشتە وەک پەروەردەی سووریەکان بۆ سەرکەوتن و ئازادی و خۆشەویستیان بۆ وڵاتەکەیانە، کە بە شێوەیەکی ئاسان و بێ کێشە ڕێکخراوە، و نامەیەکی ڕوونە کە وەرزشی توانای یەکگرتنی خەڵکی وڵاتەکە لەگەڵ یەک گەشتە.”

\n

لە وتووێژێکی هەمان شێوە، بەسایکلەری ئەلیاس خلیل کە لە بلودان هاتەوە، وتی ئەم ڕووداوە کە لە ئیدلیب دەستی پێکرد و لە چەند پارێزگاکان گذر کرد و گەیشتە مەیدانی ئەموییان لە دەماشق، وێنەیەکی کەلتورییە لە هێز و پایداری خەڵکی سووریا هەتا لەسەر چەوارزە مانگی قورسەکان.

\n

خلیل ڕێکخستنە باشەکانی گەشتەکە باس کرد کە بە پشتگیری ئۆتۆمبێلانی یارمەتیدەر، گەشت و ئاسایش و ئاسایشە، و دەڵێت هێزەکانی ئازادی زیاتر لە هەر کێشەیەکە و گەنجانی سووریا هەموو کاتە بۆ پەیوەندی خۆشەویستیان بۆ وڵاتەکەیان حاضرن.

\n

هێزی نەشکۆل

\n
\n

بەسایکلەری یوسف کەلعو، بەشدارییەکەی لە گەشتەکە هێمایەکی گەورەیە کە هێزی نەشکۆل و هەوڵی بۆ ئەوەی وەرزش نامەیەکی هیوای و پایداری بێت، هەتا هەڵەکەیەکی هەبوو کە ناچاربوو بگەڕێتەوە دەماشق و جراحی بکات.

\n
\n

بەردەوام، بەسایکلەری محەمەد عەرۆری جۆاد، یەکێک لە بەشدارییەکان، وتی ئەم ڕووداوەی وەرزشی نامەیەکی گەورەی هەبێت سەبارەت بە گرنگی ئازادی لە سووریا، و وێنەیەکی هێزی گەنجان بۆ وەرزی خۆشەویستیان بۆ وڵاتەکەیان هەتا لەبارەی کێشە و تەندروستی کە یاریزان و بەشدارییان هەبوو.

\n

عەرۆری وتی: “ئەم گەشتە نە تەنها چالاکی وەرزشی بوو، بەڵکو نامەیەکی مرۆڤایەتییە بەهێز کە ئازادی مافی خەڵکی سووریا و هێزی گەنجان توانای گەڕانەوەی کێشەکان و یەکگرتنی خەڵکی پارێزگاکان لە وێنەیەکی کەلتوری یەکە.”

\n

ڕێکخستنێکی باش

\n

بەسایکلەری محەمەد لەیت ئوەسمان، باسکرد کە بەشدارییەکەی لە گەشتی بەسایکلەکان وێنەی هێزی گەنجانی سووریا و خۆشەویستیان بۆ وڵاتەکەیان دەربڕا، هەتا لەبارەی تەندروستی و کێشەکان کە روبەڕووی بوون، دڵنیابو کە ئەم تەجربەیە تایبەتی بوو و ڕێکخستنە باشەکە وەکو نامەی یەکگرتن و پایداری بەرزکرد کە وێنەیەکی کەلتوری لە سوریا دەربڕا.

\n

گەشتی وەرزشی ڕۆژی هەینی پێشوو دەستی پێکرد بە بەشدارییەکی گەورە لە هەموو پارێزگاکانی سووریا و جۆری تەمەنی جیاواز.

\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "گەشتی ئازادی", "بەسایکلەکان", "ئیدلیب", "دەماشق", "وەرزش", "گەنجانی سووریا", "ئازادی", "هاوبەشبوون" ] }, "ru": { "title": "Награждение участников велопробега «Освобождение» из провинции Идлиб", "content": "

Дамаск - Capital News

\n

В честь первой годовщины освобождения сегодня вечером были награждены велосипедисты, участвовавшие в пробеге «Освобождение», который стартовал из провинции Идлиб, проходил через Алеппо, Хаму и Хомс и завершился на площади Омейядов в Дамаске.

\n
\n

Церемония награждения прошла в присутствии министров туризма Мазена Ассалхани и связи и информационных технологий Абдуссалама Хайкаля, губернатора Дамаска Махера Марвана Адлиби и председателя Сирийского инвестиционного управления Талала Хилали.

\n
\n

Несколько велосипедистов в интервью корреспонденту Capital News подчеркнули важность этого пробега как выражения духа любви и солидарности, несмотря на трудности, с целью донести послание о том, что свобода была достигнута благодаря принесенным жертвам.

\n

Цивилизованный образ

\n
\n

Член правления Арабской федерации велоспорта Халед Куккаш отметил, что велопробег, стартовавший из Идлиба и достигший Дамаска с участием более 500 велосипедистов из разных провинций, отражает цивилизованный образ Сирии и демонстрирует преданность и патриотизм молодежи.

\n
\n

Он сказал: «Этот пробег выражает гордость сирийцев за победу и освобождение, а также их любовь к родине. Организация прошла гладко и без проблем, что ясно показывает, что спорт способен объединить народ в одном марше.»

\n

Аналогично велосипедист Элиас Халиль из Блудана отметил, что мероприятие, стартовавшее в Идлибе и пройдя через несколько провинций до площади Омейядов в Дамаске, воплотило цивилизованный образ воли и стойкости сирийского народа, несмотря на четырнадцать лет страданий.

\n

Халиль похвалил хорошую организацию пробега, поддерживаемого скорой помощью, дорожной полицией и службой безопасности, подчеркнув, что воля к освобождению сильнее любых трудностей, и что сирийская молодежь всегда готова выразить свою любовь к родине.

\n

Несломимая воля

\n
\n

Велосипедист Юсеф Каллу назвал свое участие в пробеге символичным, отражающим несокрушимую волю и решимость сделать спорт посланием надежды и стойкости, несмотря на аварию, которая заставила его вернуться в Дамаск для операции.

\n
\n

Участник велопробега Мохаммад Арури Джавад подчеркнул, что это спортивное мероприятие несет важное послание о значении свободы в Сирии и отражает стремление молодежи выразить любовь к родине, несмотря на трудности и усталость, с которыми столкнулись спортсмены и участники.

\n

Арури сказал: «Этот пробег был не просто спортивной активностью, а сильным гуманитарным посланием о том, что свобода — право сирийского народа, и что воля молодежи способна преодолеть трудности и объединить жителей провинций в одном цивилизованном образе.»

\n

Хорошая организация

\n

Велосипедист Мохаммад Лейт Осман отметил, что его участие в велопробеге отразило волю сирийской молодежи и их любовь к родине, несмотря на усталость и трудности, с которыми они столкнулись, подчеркнув, что этот опыт был особенным, а хорошая организация сделала его посланием единства и стойкости, отражающим цивилизованный образ Сирии.

\n

Спортивный пробег начался в прошлую пятницу с большим участием из всех сирийских провинций и различных возрастных групп.

\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Марш освобождения", "Велоспорт", "Идлиб", "Дамаск", "Спорт", "Сирийская молодежь", "Свобода", "Солидарность" ] }, "fa": { "title": "تجلیل از شرکت‌کنندگان در مسیر دوچرخه‌سواری آزادی از استان ادلب", "content": "

دمشق - پایتخت نیوز

\n

به مناسبت اولین سالگرد آزادی، امشب تعدادی از دوچرخه‌سوارانی که در مسیر آزادی شرکت داشتند و از استان ادلب آغاز شده و از حلب، حماه و حمص عبور کرده و به میدان امویان دمشق رسیده‌اند، تجلیل شدند.

\n
\n

این مراسم با حضور وزرای گردشگری مازن صالحانی و ارتباطات و فناوری اطلاعات عبدالسلام هیکل، استاندار دمشق ماهر مروان ادلبی و رئیس سازمان سرمایه‌گذاری سوریه طلال الهلالی برگزار شد.

\n
\n

چند تن از دوچرخه‌سواران در گفتگو با خبرنگار پایتخت نیوز اهمیت این مسیر را به عنوان نمادی از روح محبت و همبستگی، با وجود دشواری‌ها، تأکید کردند و هدف آن را انتقال پیام این دانستند که آزادی به دست آمده، مرهون فداکاری‌ها بوده است.

\n

تصویر تمدنی

\n
\n

خالد کوکش، عضو هیئت مدیره اتحادیه عرب دوچرخه‌سواری، توضیح داد که مسیر دوچرخه‌سواری که از ادلب آغاز و با مشارکت بیش از ۵۰۰ دوچرخه‌سوار از استان‌های مختلف به دمشق رسید، تصویری تمدنی از سوریه را به نمایش می‌گذارد و وفاداری و تعلق خاطر جوانان به وطن را نشان می‌دهد.

\n
\n

وی گفت: «این مسیر نشان‌دهنده افتخار سوری‌ها به پیروزی و آزادی و عشق آنها به وطن است، سازماندهی آن به‌خوبی انجام شد و بدون مشکل بود، و این پیام روشنی است که ورزش قادر است مردم کشور را در یک مسیر متحد گرد هم آورد.»

\n

الیاس خلیل، دوچرخه‌سوار اهل بلودان، نیز اظهار داشت که این رویداد که از ادلب آغاز و از چند استان عبور کرده و به میدان امویان دمشق رسیده است، تصویری تمدنی از اراده و مقاومت مردم سوریه را باوجود چهاردهمین سال سختی‌ها به نمایش گذاشته است.

\n

خلیل به سازماندهی خوب مسیر اشاره کرد که با حمایت آمبولانس‌ها، پلیس راهنمایی و رانندگی و نیروهای امنیتی انجام شد و تأکید کرد که اراده آزادی از هر مشکلی قوی‌تر است و جوانان سوری همیشه آماده‌اند عشق خود به وطن را ابراز کنند.

\n

اراده شکست‌ناپذیر

\n
\n

یوسف کلعو، دوچرخه‌سوار، شرکت خود در مسیر را نمادی بزرگ از اراده شکست‌ناپذیر و تلاش برای اینکه ورزش پیام امید و مقاومت باشد، دانست، با وجود اینکه دچار حادثه‌ای شد که مجبور به بازگشت به دمشق و انجام عمل جراحی شد.

\n
\n

محمد عروری جواد، یکی از شرکت‌کنندگان، اشاره کرد که این رویداد ورزشی پیام مهمی درباره اهمیت آزادی در سوریه دارد و اراده جوانان برای ابراز عشق به وطن را باوجود مشکلات و خستگی بازیکنان و شرکت‌کنندگان نشان می‌دهد.

\n

عروری گفت: «این مسیر تنها یک فعالیت ورزشی نبود، بلکه پیام انسانی قوی بود که آزادی حق مردم سوریه است و اراده جوانان قادر است بر مشکلات غلبه کرده و مردم استان‌ها را در یک تصویر تمدنی واحد گرد هم آورد.»

\n

سازماندهی خوب

\n

محمد لیت عثمان، دوچرخه‌سوار، بیان کرد که شرکتش در مسیر دوچرخه‌سواری اراده جوانان سوری و عشق آنها به وطن را نشان داد، باوجود خستگی و مشکلاتی که داشتند، و تأکید کرد که این تجربه ویژه بود و سازماندهی خوب آن را به پیامی از وحدت و مقاومت تبدیل کرد که تصویر تمدنی از سوریه را به نمایش می‌گذارد.

\n

مسیر ورزشی روز جمعه گذشته با مشارکت گسترده‌ای از تمامی استان‌های سوریه و گروه‌های سنی مختلف آغاز شد.

\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "مسیر آزادی", "دوچرخه‌سواری", "ادلب", "دمشق", "ورزش", "جوانان سوری", "آزادی", "همبستگی" ] } }