{ "ar": { "title": "المتاحف السورية تفتح أبوابها مجاناً احتفالاً بعيد التحرير", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

أعلنت المديرية العامة للآثار والمتاحف عن فتح المتاحف الوطنية في جميع المحافظات مجاناً أمام الزوار، احتفاءً بعيد تحرير سوريا، ودعوة للجمهور للاطلاع على صفحات مشرقة من تاريخ الوطن العريق.

\n\n

وأكدت المديرية في بيان نشرته على صفحتها الرسمية في فيسبوك، أن هذه المبادرة تهدف إلى تعزيز الوعي الثقافي والتاريخي لدى الأجيال الجديدة، وإتاحة الفرصة أمام المواطنين لاكتشاف الكنوز الأثرية التي تحتضنها المتاحف السورية، والتي تمثل شواهد على الإبداع الإنساني والحضارات التي تعاقبت على أرض سوريا عبر آلاف السنين.

\n\n

ودعت المديرية جميع شرائح المجتمع إلى زيارة المتاحف الوطنية للاطلاع على المقتنيات الأثرية والفنية التي تجسد مسيرة التطور الحضاري للإنسان، مؤكدة أن هذه الفعالية تشكل مناسبة للاحتفاء بالهوية الوطنية وبالإرث الحضاري الذي تحتفظ به الذاكرة السورية.

\n\n

يُذكر أن المديرية العامة للآثار والمتاحف في سوريا تشرف على حوالي 30 متحفاً موزعة في 14 محافظة، تضم مجموعات غنية من اللقى الأثرية والتحف الفنية التي تعود إلى أقدم الحضارات في العالم. وتعرض هذه المتاحف تماثيل ومخطوطات ولوحات فنية وأدوات من الحياة القديمة، تعكس تطور الإنسان السوري في مجالات الفنون والعمران والتجارة والكتابة، ما يجعلها سجلاً حياً لمسيرة الإنسان عبر التاريخ.

\n\n

متحف حلب الوطني

\n\n
\n
\n
\n\n

متحف درعا الوطني

\n\n
\n
\n
\n\n

متحف دمشق الوطني

\n\n
\n
\n
\n\n

متحف طرطوس الوطني

\n\n
\n
\n
" , "tags": [ "المتاحف السورية", "عيد التحرير", "الآثار", "الثقافة", "الهوية الوطنية", "سوريا", "المديرية العامة للآثار والمتاحف" ] }, "en": { "title": "Syrian Museums Open Free of Charge to Celebrate Liberation Day", "content": "

Damascus - Al-Asima News

\n\n

The General Directorate of Antiquities and Museums announced the free opening of national museums across various provinces to visitors, celebrating Syria's Liberation Day and inviting the public to explore shining pages of the nation's rich history.

\n\n

The Directorate confirmed in a statement published on its official Facebook page that this initiative aims to enhance cultural and historical awareness among new generations and provide citizens with the opportunity to discover the archaeological treasures housed in Syrian museums, which represent evidence of human creativity and civilizations that have succeeded one another on Syrian soil for thousands of years.

\n\n

The Directorate called on all segments of society to visit the national museums to view archaeological and artistic collections that embody the course of human civilizational development, affirming that this event is an occasion to celebrate national identity and the cultural heritage preserved in Syrian memory.

\n\n

It is noteworthy that the General Directorate of Antiquities and Museums in Syria supervises about 30 museums spread across 14 provinces, all containing rich collections of archaeological finds and artistic artifacts dating back to some of the oldest civilizations in the world. These museums display statues, manuscripts, paintings, and tools from ancient life, reflecting the development of the Syrian human in arts, architecture, trade, and writing, making them a living record of human history on the land of history.

\n\n

Aleppo National Museum

\n\n
\n
\n
\n\n

Daraa National Museum

\n\n
\n
\n
\n\n

Damascus National Museum

\n\n
\n
\n
\n\n

Tartous National Museum

\n\n
\n
\n
" , "tags": [ "Syrian museums", "Liberation Day", "Antiquities", "Culture", "National identity", "Syria", "General Directorate of Antiquities and Museums" ] }, "fr": { "title": "Les musées syriens ouvrent gratuitement leurs portes pour célébrer la fête de la libération", "content": "

Damas - Al-Asima News

\n\n

La Direction générale des antiquités et des musées a annoncé l'ouverture gratuite des musées nationaux dans différentes provinces aux visiteurs, à l'occasion de la fête de la libération de la Syrie, invitant le public à découvrir des pages lumineuses de l'histoire riche de la patrie.

\n\n

La direction a confirmé dans un communiqué publié sur sa page officielle Facebook que cette initiative vise à renforcer la conscience culturelle et historique chez les nouvelles générations, et à offrir aux citoyens l'opportunité de découvrir les trésors archéologiques abrités par les musées syriens, qui témoignent de la créativité humaine et des civilisations qui se sont succédé sur le sol syrien depuis des milliers d'années.

\n\n

La direction a appelé toutes les couches de la société à visiter les musées nationaux pour découvrir les collections archéologiques et artistiques illustrant le parcours du développement civilisationnel humain, affirmant que cet événement constitue une occasion de célébrer l'identité nationale et l'héritage culturel conservé dans la mémoire syrienne.

\n\n

Il est à noter que la Direction générale des antiquités et des musées en Syrie supervise environ 30 musées répartis dans 14 provinces, tous abritant des collections riches de trouvailles archéologiques et d'objets d'art datant des plus anciennes civilisations du monde. Ces musées exposent des statues, des manuscrits, des peintures et des outils de la vie ancienne, reflétant le développement de l'homme syrien dans les domaines des arts, de l'architecture, du commerce et de l'écriture, faisant d'eux un registre vivant de l'histoire humaine sur cette terre historique.

\n\n

Musée national d'Alep

\n\n
\n
\n
\n\n

Musée national de Daraa

\n\n
\n
\n
\n\n

Musée national de Damas

\n\n
\n
\n
\n\n

Musée national de Tartous

\n\n
\n
\n
" , "tags": [ "musées syriens", "fête de la libération", "antiquités", "culture", "identité nationale", "Syrie", "Direction générale des antiquités et des musées" ] }, "tr": { "title": "Suriye Müzeleri Kurtuluş Günü Kutlamaları Kapsamında Ücretsiz Ziyarete Açıldı", "content": "

Şam - Al-Asima News

\n\n

Genel Antikalar ve Müzeler Müdürlüğü, Suriye'nin Kurtuluş Günü'nü kutlamak amacıyla çeşitli illerdeki ulusal müzelerin ücretsiz olarak ziyaretçilere açıldığını duyurdu ve halka ülkenin zengin tarihinin aydınlık sayfalarını keşfetme çağrısında bulundu.

\n\n

Müdürlük, resmi Facebook sayfasında yayınladığı açıklamada, bu girişimin yeni nesiller arasında kültürel ve tarihsel farkındalığı artırmayı ve vatandaşlara Suriye müzelerinde barındırılan arkeolojik hazineleri keşfetme fırsatı sunmayı amaçladığını belirtti. Bu hazineler, insan yaratıcılığının ve binlerce yıldır Suriye topraklarında var olmuş medeniyetlerin kanıtlarıdır.

\n\n

Müdürlük, toplumun tüm kesimlerini, insan uygarlığının gelişim sürecini yansıtan arkeolojik ve sanatsal koleksiyonları görmek için ulusal müzeleri ziyaret etmeye çağırdı ve bu etkinliğin ulusal kimliğin ve Suriye hafızasında saklı kültürel mirasın kutlanması için bir fırsat olduğunu vurguladı.

\n\n

Genel Antikalar ve Müzeler Müdürlüğü'nün Suriye'de 14 ilde yaklaşık 30 müzeyi denetlediği ve bu müzelerin dünyanın en eski medeniyetlerine ait zengin arkeolojik buluntular ve sanat eserleri koleksiyonlarına ev sahipliği yaptığı belirtiliyor. Bu müzelerde heykeller, el yazmaları, tablolar ve eski yaşam araçları sergilenmekte olup, Suriye insanının sanat, mimari, ticaret ve yazı alanlarındaki gelişimini yansıtarak tarihi bir kayıt niteliği taşımaktadır.

\n\n

Halep Ulusal Müzesi

\n\n
\n
\n
\n\n

Dera Ulusal Müzesi

\n\n
\n
\n
\n\n

Şam Ulusal Müzesi

\n\n
\n
\n
\n\n

Tartus Ulusal Müzesi

\n\n
\n
\n
" , "tags": [ "Suriye müzeleri", "Kurtuluş Günü", "Antikalar", "Kültür", "Ulusal kimlik", "Suriye", "Genel Antikalar ve Müzeler Müdürlüğü" ] }, "ku": { "title": "Muzeyanên Sûriyê Bêpere Vebikin Ji Bo Pîrozkirina Roja Azadîyê", "content": "

Dimashq - Al-Asima News

\n\n

Rêveberiya Giştî ya Edeb û Muzeyan ragihand ku muzeyanên neteweyî li herêmên cûda bi bêpere ji bo mêvanan vebikin, ji bo pîrozkirina Roja Azadîyê ya Sûriyê, û civakê da ku rûpelên ronahiyê yên dîroka welatê mezin bibînin.

\n\n

Rêveberî di beyanekê de ku li rûpela fermî ya Facebookê xwe weşand, îzah kir ku vê teşebbûsê armancê xwe dike ku agahdariyên çandî û dîrokî li nav generasyonên nû zêde bike, û şansê daye gelê xwe ku xezîneyên edebî yên ku muzeyanên Sûriyê hildigrin bibînin, ku wan şehadetên afirandina mirovî û çand û medeniyetên ku li erdê Sûriyê ji hezarên salan ve hatine pêşveçûn nîşan dide.

\n\n

Rêveberî civakên cûda ji bo serdana muzeyanên neteweyî da ku koleksiyona edebî û hunerî yên ku pêşeroja pêşketina medeniyetê ya mirovî nîşan dide bibînin, bang kir, û îzah kir ku vê bûyerê wek fursêtêk e ji bo pîrozkirina nasnameya neteweyî û mirasa çandî ya ku bîra Sûriyê tê parastin.

\n\n

Diyar e ku Rêveberiya Giştî ya Edeb û Muzeyan di Sûriyê de li ser 30 muzeyan ku li 14 herêm belav in, rêveberî dike, ku hemû wan koleksiyona xwezayî yên edebî û hunerî hene ku ji kevnîna herî kevn a medeniyetên cîhanê ne. Ev muzeyan heykelan, destnîşanan, wêne û amûrên jiyana kevnî pêşkêş dikin, ku pêşeroja mirova Sûriyê di qada huner, avahî, bazirganî û nivîsînê de nîşan dide, ku wan dike tomara zindî ya rêwîtiya mirovan li erdê dîrokê.

\n\n

Muzeya Neteweyî ya Halepê

\n\n
\n
\n
\n\n

Muzeya Neteweyî ya Dera

\n\n
\n
\n
\n\n

Muzeya Neteweyî ya Dimashqê

\n\n
\n
\n
\n\n

Muzeya Neteweyî ya Tartûsê

\n\n
\n
\n
" , "tags": [ "Muzeyanên Sûriyê", "Roja Azadîyê", "Edeb", "Çand", "Nasnameya neteweyî", "Sûriyê", "Rêveberiya Giştî ya Edeb û Muzeyan" ] }, "ru": { "title": "Сирийские музеи открыты бесплатно в честь Дня освобождения", "content": "

Дамаск - Al-Asima News

\n\n

Генеральное управление по делам древностей и музеев объявило о бесплатном посещении национальных музеев в различных провинциях в честь Дня освобождения Сирии, приглашая общественность ознакомиться с яркими страницами богатой истории страны.

\n\n

В заявлении, опубликованном на официальной странице в Facebook, управление подчеркнуло, что эта инициатива направлена на повышение культурного и исторического сознания среди молодого поколения и предоставляет гражданам возможность открыть для себя археологические сокровища, хранящиеся в сирийских музеях, которые являются свидетельствами человеческого творчества и цивилизаций, сменявших друг друга на сирийской земле на протяжении тысяч лет.

\n\n

Управление призвало все слои общества посетить национальные музеи, чтобы ознакомиться с археологическими и художественными коллекциями, отражающими путь развития человеческой цивилизации, отметив, что это мероприятие является поводом для празднования национальной идентичности и культурного наследия, сохраненного в памяти Сирии.

\n\n

Отметим, что Генеральное управление по делам древностей и музеев Сирии курирует около 30 музеев, расположенных в 14 провинциях, все из которых содержат богатые коллекции археологических находок и художественных артефактов, относящихся к древнейшим цивилизациям мира. В этих музеях представлены статуи, рукописи, картины и предметы древней жизни, отражающие развитие сирийского человека в области искусства, архитектуры, торговли и письменности, что делает их живым свидетельством человеческой истории на земле истории.

\n\n

Национальный музей Алеппо

\n\n
\n
\n
\n\n

Национальный музей Дераа

\n\n
\n
\n
\n\n

Национальный музей Дамаска

\n\n
\n
\n
\n\n

Национальный музей Тартуса

\n\n
\n
\n
" , "tags": [ "Сирийские музеи", "День освобождения", "Древности", "Культура", "Национальная идентичность", "Сирия", "Генеральное управление по делам древностей и музеев" ] }, "fa": { "title": "موزه‌های سوریه به مناسبت روز آزادی به‌صورت رایگان به بازدیدکنندگان خدمات می‌دهند", "content": "

دمشق - پایتخت نیوز

\n\n

سازمان کل آثار باستانی و موزه‌ها اعلام کرد که در تمامی استان‌ها، موزه‌های ملی به مناسبت روز آزادی سوریه به‌صورت رایگان به بازدیدکنندگان باز است و از عموم مردم دعوت کرد تا صفحات درخشان تاریخ کهن کشور را مشاهده کنند.

\n\n

این سازمان در بیانیه‌ای که در صفحه رسمی خود در فیسبوک منتشر کرد، تأکید کرد که این اقدام با هدف افزایش آگاهی فرهنگی و تاریخی نسل‌های جدید و فراهم آوردن فرصت برای شهروندان جهت کشف گنجینه‌های باستانی موجود در موزه‌های سوریه انجام می‌شود که شاهدی بر خلاقیت انسانی و تمدن‌هایی است که هزاران سال بر خاک سوریه حکومت کرده‌اند.

\n\n

این سازمان از تمامی اقشار جامعه خواست تا از موزه‌های ملی بازدید کنند و مجموعه‌های باستانی و هنری را که مسیر توسعه تمدن انسانی را به تصویر می‌کشند مشاهده کنند و تأکید کرد که این رویداد فرصتی برای گرامیداشت هویت ملی و میراث فرهنگی محفوظ در حافظه سوریه است.

\n\n

شایان ذکر است که سازمان کل آثار باستانی و موزه‌ها در سوریه بر حدود ۳۰ موزه در ۱۴ استان نظارت دارد که همه آنها مجموعه‌های غنی از یافته‌های باستانی و آثار هنری متعلق به قدیمی‌ترین تمدن‌های جهان را در خود جای داده‌اند. این موزه‌ها مجسمه‌ها، نسخه‌های خطی، نقاشی‌ها و ابزارهای زندگی قدیم را به نمایش می‌گذارند که توسعه انسان سوری را در زمینه‌های هنر، معماری، تجارت و نوشتار نشان می‌دهد و آن‌ها را به ثبت زنده‌ای از تاریخ انسان در سرزمین تاریخ تبدیل می‌کند.

\n\n

موزه ملی حلب

\n\n
\n
\n
\n\n

موزه ملی درعا

\n\n
\n
\n
\n\n

موزه ملی دمشق

\n\n
\n
\n
\n\n

موزه ملی طرطوس

\n\n
\n
\n
" , "tags": [ "موزه‌های سوریه", "روز آزادی", "آثار باستانی", "فرهنگ", "هویت ملی", "سوریه", "سازمان کل آثار باستانی و موزه‌ها" ] } }