{ "ar": { "title": "وزارة الداخلية تدعو السوريين للاحتفال بعيد التحرير بروح المسؤولية وتجنب إطلاق الرصاص", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

دعت وزارة الداخلية المواطنين إلى الاحتفال بعيد التحرير بروح المسؤولية والانضباط، مع الابتعاد عن إطلاق الرصاص، بما يعكس وعيهم وحرصهم على سلامة الجميع.

\n\n

وأكدت الوزارة في بيانها اليوم أن التعبير عن الفرح يجب أن يكون بطرق آمنة تحافظ على الأرواح والممتلكات العامة، مشددة على أن إطلاق العيارات النارية يُعد مخالفة قانونية جسيمة، وأن الاحتفال الآمن هو مسؤولية مشتركة بين جميع أفراد المجتمع.

\n\n

ويأتي هذا التوجيه في ظل الاحتفالات الشعبية التي تشهدها المدن السورية بمناسبة الذكرى الأولى لتحرير البلاد من النظام السابق، حيث يحيي السوريون هذه المناسبة الوطنية كرمز لانتصار ثورة الحرية على عقود من القمع والظلم، وتجسيد لإرادة الشعب في بناء مستقبل مستقر ومزدهر.

", "tags": ["وزارة الداخلية", "عيد التحرير", "سوريا", "احتفالات", "سلامة المواطنين"] }, "en": { "title": "Interior Ministry Urges Syrians to Celebrate Liberation Day Responsibly and Avoid Gunfire", "content": "

Damascus - Al-Asima News

\n\n

The Interior Ministry called on citizens to celebrate Liberation Day with a spirit of responsibility and discipline, avoiding gunfire, reflecting their awareness and concern for everyone's safety.

\n\n

In a statement today, the ministry emphasized that expressions of joy should be carried out in safe ways that protect lives and public property, stressing that firing bullets is a serious legal violation, and that safe celebrations are a shared responsibility among all members of society.

\n\n

This directive comes amid popular celebrations across Syrian cities marking the first anniversary of the country's liberation from the former regime, with Syrians commemorating this national occasion as a victory of the freedom revolution over decades of oppression and injustice, embodying the people's will to build a stable and prosperous future.

", "tags": ["Interior Ministry", "Liberation Day", "Syria", "Celebrations", "Public Safety"] }, "fr": { "title": "Le ministère de l'Intérieur appelle les Syriens à célébrer la fête de la libération avec responsabilité et sans tirs", "content": "

Damas - Al-Asima News

\n\n

Le ministère de l'Intérieur a appelé les citoyens à célébrer la fête de la libération dans un esprit de responsabilité et de discipline, en évitant les tirs, reflétant leur conscience et leur souci de la sécurité de tous.

\n\n

Dans un communiqué publié aujourd'hui, le ministère a souligné que les expressions de joie doivent se faire de manière sûre, préservant les vies et les biens publics, insistant sur le fait que le tir de balles est une infraction grave à la loi, et que la célébration en toute sécurité est une responsabilité partagée entre tous les membres de la société.

\n\n

Cette directive intervient dans le cadre des célébrations populaires dans les villes syriennes à l'occasion du premier anniversaire de la libération du pays de l'ancien régime, les Syriens commémorant cette occasion nationale comme une victoire de la révolution de la liberté sur des décennies d'oppression et d'injustice, incarnant la volonté du peuple de construire un avenir stable et prospère.

", "tags": ["Ministère de l'Intérieur", "Fête de la libération", "Syrie", "Célébrations", "Sécurité publique"] }, "tr": { "title": "İçişleri Bakanlığı, Suriyelileri Sorumlulukla ve Ateş Etmeden Kurtuluş Bayramını Kutlamaya Davet Etti", "content": "

Şam - Al-Asima Haber

\n\n

İçişleri Bakanlığı, vatandaşları Kurtuluş Bayramını sorumluluk ve disiplin ruhuyla, ateş etmekten kaçınarak kutlamaya çağırdı; bu, herkesin güvenliğine olan bilinç ve özeni yansıtıyor.

\n\n

Bakanlık bugün yaptığı açıklamada, sevinç ifadelerinin canları ve kamu mallarını koruyan güvenli yollarla yapılması gerektiğini vurguladı; ateş etmenin ciddi bir yasal ihlal olduğunu ve güvenli kutlamanın toplumun tüm bireylerinin ortak sorumluluğu olduğunu belirtti.

\n\n

Bu talimat, eski rejimden ülkenin kurtuluşunun birinci yıldönümü vesilesiyle Suriye şehirlerinde düzenlenen halk kutlamaları kapsamında geldi; Suriyeliler bu ulusal günü, özgürlük devriminin yıllarca süren baskı ve adaletsizliğe karşı zaferi ve istikrarlı, refah dolu bir gelecek inşa etme iradesinin simgesi olarak anıyorlar.

", "tags": ["İçişleri Bakanlığı", "Kurtuluş Bayramı", "Suriye", "Kutlamalar", "Halk Güvenliği"] }, "ku": { "title": "Wezareta Navxweyê Daxwaz Kir ku Sûriyêyan Roja Azadiyê Bi Mesûliyeta Bilind û Bê Tirsan Bikin", "content": "

Damaskus - Al-Asima Nûçe

\n\n

Wezareta Navxweyê xweşxwazî kir ku gelê Sûriyê roja azadiyê bi awayekî mesûl û rêzberî ve bikin, dûr ji tirsan, ku têkildarî hiş û balafirîya wan li ser ewlehiya hemû kesan e.

\n\n

Di beyanekê de, wezaret îzah kir ku nîşandanî şadî divê bi rêyên ewlehî were kirin ku jiyana mirov û mal û mulkên giştî parastin, û şewatandina tirsan wekî biryara qanûnî giran tê hesibandin, û ewlehiya şenîgehî mesûliyeta hevpar a hemû endamên civakê ye.

\n\n

Ev rêkeftin di dema şeniyên gelî yên ku li bajarên Sûriyê di bîranîna salvegera yekem a azadiyê ji hêzên kevn de têne lidarxistin, tê dayîn; Sûriyêyan ev bîranîn wekî serkeftina şoreşa azadiyê li dijî salan zulum û neadaletê, û wekî nîşana hêvî û xwestina gelê ji bo avakirina pêşerojekî ewleh û serkeftî tê girtin.

", "tags": ["Wezareta Navxweyê", "Roja Azadiyê", "Sûriyê", "Şenîgeh", "Ewlehiya Gel"] }, "ru": { "title": "Министерство внутренних дел призывает сирийцев ответственно отмечать День освобождения и избегать стрельбы", "content": "

Дамаск - Al-Asima News

\n\n

Министерство внутренних дел призвало граждан отмечать День освобождения с ответственностью и дисциплиной, избегая стрельбы, что отражает их сознательность и заботу о безопасности всех.

\n\n

В заявлении сегодня министерство подчеркнуло, что выражение радости должно происходить безопасными способами, которые сохраняют жизни и общественное имущество, отметив, что стрельба является серьезным нарушением закона, а безопасное празднование — общая ответственность всех членов общества.

\n\n

Это указание было сделано на фоне народных празднований в сирийских городах по случаю первой годовщины освобождения страны от прежнего режима, когда сирийцы отмечают этот национальный праздник как победу революции свободы над десятилетиями угнетения и несправедливости, воплощение воли народа к построению стабильного и процветающего будущего.

", "tags": ["Министерство внутренних дел", "День освобождения", "Сирия", "Празднования", "Общественная безопасность"] }, "fa": { "title": "وزارت کشور از سوری‌ها خواست تا روز آزادی را با مسئولیت‌پذیری و بدون تیراندازی جشن بگیرند", "content": "

دمشق - اخبار العاصمة

\n\n

وزارت کشور از شهروندان خواست تا روز آزادی را با روحیه مسئولیت‌پذیری و انضباط جشن بگیرند و از تیراندازی خودداری کنند، به گونه‌ای که آگاهی و نگرانی آنها نسبت به ایمنی همه را نشان دهد.

\n\n

در بیانیه امروز وزارت کشور تأکید شده است که ابراز شادی باید به روش‌های ایمنی انجام شود که جان انسان‌ها و اموال عمومی را حفظ کند و تیراندازی را تخلف قانونی جدی دانسته و بر این نکته تأکید کرده است که جشن ایمن مسئولیت مشترک همه اعضای جامعه است.

\n\n

این دستورالعمل در جریان جشن‌های مردمی در شهرهای سوریه به مناسبت اولین سالگرد آزادی کشور از رژیم سابق صادر شده است، جایی که سوری‌ها این مناسبت ملی را نمادی از پیروزی انقلاب آزادی بر دهه‌ها سرکوب و ظلم و تجسم اراده مردم برای ساختن آینده‌ای پایدار و شکوفا می‌دانند.

", "tags": ["وزارت کشور", "روز آزادی", "سوریه", "جشن‌ها", "ایمنی عمومی"] } }