{ "ar": { "title": "الثورة السورية.. صفحة وطنية جديدة", "content": "

بقلم وزير الإعلام حمزة المصطفى

\n\n

شهدت الصورة تحوّلاً مع صعود اقتصاد المنصات الرقمية إلى سلعة، وأصبح التفاعل والمشاهدة مقياساً لمكانة الشخص في الفضاء الاجتماعي الافتراضي، حيث انتزعت الخوارزميات و\"السكرول\" منا خيار الانتقاء، لتقدم لنا وفق قواعد السوق أنماطنا المفضلة والمحببة والسهلة، فتُرسّخها بالوجوه الجميلة واللقطات السينمائية والعدسات المتطورة، ثم تتسارع اللقطات مع تسارع إيقاع الحياة، ويتقلص المحتوى إلى خلاصات وتكثيفات مع حيز كبير للموسيقى والصورة، وهكذا يخبو النص، صاحب الكلمة والشأن، والبداية لكل ما سبق، ويتلاشى التفكير المتأنّي ويفقد الاختيار.

\n\n

لطالما كان النص جذر المعرفة، وأساس الحضارة والعلوم، فالإنسان القديم رسم عالمه قبل أن يكتبه، وجاءت الحروف الأولى للبشرية أقرب إلى الرسومات لكنها لم تتطور إلا بعد أن نُحتت الرموز وتراصّت في الكلمة، وحينها انتقل الإنسان من الكهف الذي رسم عليه إلى مسكن أكثر تطوراً، وبذلك يمكن القول إنه، كما يفعل الطفل، جاءت الصورة قبل الكلمة، لكن في تاريخ الفلسفة واللاهوت تعلن الكلمة أسبقيتها.

\n\n

وهذه ليست جدلية \"الدجاجة والبيضة\"، وإنما منطلق قرار إطلاق صحيفة \"الثورة السورية\" بأنه لا غنى عن النص والصورة معاً.

\n\n

لقد ضرب النظام المخلوع جميع القطاعات لكنه أعدم الصحافة مبكراً ونصّب عليها صحيفة \"ثورته\"، ثم دفن الإعلام في السنوات الماضية، وزيّف الحقيقة والوعي وشوّه الصورة والبلاد.

\n\n

فجاءت الثورة السورية هدّامة للباطل وأعادت للصحافة والإعلام معناهما الأخلاقي والوطني.
اليوم، ونحن نطلق صحيفة \"الثورة السورية\" بحلّتها الجديدة، نفتح صفحة وطنية جديدة يخطّ عليها الصحفيون التقرير والتحليل والتفسير والتثقيف، لتكون الصحيفة مساحة للعقلانية والمعرفة لا مكاناً للدعاية أو التحشيد، ومساحة للتعددية والحرية المسؤولة، وتغوص عميقاً في القضايا والمجتمع.

\n\n

جاءت تسمية صحيفة \"الثورة السورية\" تخليداً للحدث الأكبر في تاريخ سوريا وإجلالاً لمئات آلاف الشهداء، وتمسكاً بمبادئها العالية في الكرامة والحرية والمواطنة، وبذلك فهي ليست امتداداً لصحيفة \"الثورة\" بل صحيفة جديدة تليق بوعي السوريين، ودعوة للتشبث بالصحافة المكتوبة الأقدر على تفكيك القضايا، وتقديم جرعة معرفية تتجاوز الخبر.

\n\n

صحيفة \"الثورة السورية\" صفحة جديدة لوطن يزدهر، وبالعودة إلى حديث النص والصورة، وبما أنه لا غنى عنهما معاً، ولا داعي لكسر عادات التصفح، فإن صحيفة \"الثورة السورية\" منظومة واحدة تقوم على ثلاث منصات.

\n\n

عدد مطبوع يحتوي نصاً مكتوباً بعناية، وموقع إلكتروني عصري يحضر في نتائج البحث عن سوريا، ومنصات إعلام رقمي تراعي الجيل الجديد وسلوكيات المشاهدة، في عالم تتزاحم فيه الشاشات على جدران بيوتنا وجيوبنا وأيدي أطفالنا.

\n\n

وإن إطلاق \"الثورة السورية\" هو باكورة أعمال \"مؤسسة الوحدة للصحافة والنشر والتوزيع\" لإعادة تفعيل الإعلام المحلي في المحافظات من خلال شبكة الصحف المنتشرة في مختلف المناطق، لتكون صوت المحافظات، مع مراعاة خصوصية وظروف وأولويات كل منطقة، بعيداً عن مركزية لا تقدر وحدها على التغطية، بل قطاع إعلامي تشاركي ومتكامل.

\n\n

صحيفة \"الثورة السورية\" هي عماد مسار الإعلام العام وفق نهج ورؤية وزارة الإعلام، ومنوط بها تقديم خدمة إعلامية للمجتمع، مقابل مسار الإعلام الرسمي المكلف مهمة تقديم سردية الدولة.

\n\n

ومن هذا الأفق تحمل الصحيفة شعارها: \"فاصلة الحق.. رافعة العمران\"؛ فاصلة تمنح التقاطة نفس فتضبط إيقاع النص ووضوحه، ورافعة للعمران وفق مفهوم ابن خلدون: عمران النفس والقيم والنشأة والنمو واستقامة النظام وحركة الحياة، لا عمران الحجارة فقط.
فالكلمة العادلة في مشروعنا الإعلامي جزء من بناء الدولة والمجتمع، كما هي جزء من حفظ الذاكرة ومنع تكرار الخراب.

", "tags": [ "الثورة السورية", "الإعلام السوري", "وزارة الإعلام", "صحافة", "الإعلام الرقمي", "مؤسسة الوحدة", "الصحافة المكتوبة" ] }, "en": { "title": "The Syrian Revolution.. A New National Chapter", "content": "

By Minister of Information Hamza Al-Mustafa

\n\n

With the rise of the digital platform economy, images have transformed into commodities, and interaction and views have become measures of a person's status in the virtual social space. Algorithms and scrolling have taken away our ability to choose, presenting us with preferred, desirable, and easy patterns according to market rules, reinforced by beautiful faces, cinematic shots, and advanced lenses. As life accelerates, so do the clips, while content shrinks to summaries and condensations with a large portion devoted to music and visuals. Thus, the text—the originator of words and meaning—fades away, along with deliberate knowledge and genuine choice.

\n\n

Text has always been the root of knowledge and the foundation of civilization and sciences. Early humans drew their world before writing it, and the first human letters resembled drawings but evolved only after symbols were carved and arranged into words. At that point, humans moved from caves where they drew to more advanced dwellings. It can be said that, like a child, the image came before the word, but in philosophy and theology, the word holds precedence.

\n\n

This is not the classic \"chicken and egg\" debate but the basis for launching the \"Syrian Revolution\" newspaper, emphasizing that both text and image are indispensable together.

\n\n

The ousted regime struck all sectors but executed early suppression of the press by imposing its \"Thawratuh\" newspaper, then buried the media in recent years, falsifying truth and awareness and distorting the image and the country.

\n\n

The Syrian revolution demolished falsehood and restored the ethical and national meaning to journalism and media.
Today, as we launch the \"Syrian Revolution\" newspaper in its new format, we open a new national chapter where journalists draft reports, analyses, interpretations, and education, making the newspaper a space for rationality and knowledge rather than propaganda or mobilization, and a platform for pluralism and responsible freedom, delving deeply into issues and society.

\n\n

The name \"Syrian Revolution\" commemorates the greatest event in Syria's history and honors hundreds of thousands of martyrs, upholding its high principles of dignity, freedom, and citizenship. Thus, it is not an extension of the \"Thawra\" newspaper but a new publication befitting the awareness of Syrians and an invitation to adhere to print journalism capable of dissecting issues and providing knowledge beyond the news.

\n\n

\"Syrian Revolution\" newspaper is a new page for a flourishing nation, and returning to the discussion of text and image, since both are indispensable, and there is no need to break browsing habits, the newspaper is a unified system based on three platforms.

\n\n

A printed issue with carefully written text, a modern website appearing in search results about Syria, and digital media platforms catering to the new generation and viewing behaviors, in a world crowded with screens on our walls, pockets, and children's hands.

\n\n

The launch of \"Syrian Revolution\" is the first work of the \"Al-Wahda Foundation for Journalism, Publishing, and Distribution\" to reactivate local media in the governorates through a network of newspapers spread across regions, serving as the voice of the provinces, considering the specificity, conditions, and priorities of each area, away from centralization incapable of sole coverage, but rather a participatory and integrated media sector.

\n\n

\"Syrian Revolution\" newspaper is the cornerstone of public media according to the approach and vision of the Ministry of Information, tasked with providing media service to society, alongside official media responsible for the state's narrative.

\n\n

From this perspective, the newspaper carries its slogan: \"The Comma of Truth.. The Lever of Construction\"; a comma that grants a breath pause to regulate the rhythm and clarity of text, and a lever for construction according to Ibn Khaldun's concept: construction of the soul, values, upbringing, growth, system stability, and life movement—not just construction of stones.
The just word in our media project is part of building the state and society, as well as preserving memory and preventing repeated destruction.

", "tags": [ "Syrian Revolution", "Syrian Media", "Ministry of Information", "Journalism", "Digital Media", "Al Wahda Foundation", "Print Journalism" ] }, "fr": { "title": "La Révolution syrienne.. Une nouvelle page nationale", "content": "

Par le ministre de l'Information Hamza Al-Mustafa

\n\n

Avec l'essor de l'économie des plateformes numériques, l'image est devenue une marchandise, et l'interaction ainsi que le visionnage sont devenus des critères pour mesurer la position d'une personne dans l'espace social virtuel. Les algorithmes et le défilement ont supprimé notre capacité à choisir, nous proposant selon les règles du marché des modèles préférés, désirés et faciles, consolidés par des visages attrayants, des plans cinématographiques et des lentilles sophistiquées. Au rythme accéléré de la vie, les séquences s'enchaînent et le contenu se réduit à des résumés et condensations, avec une large part accordée à la musique et à l'image. Ainsi, le texte, porteur de la parole et du sens, s'estompe, tout comme la connaissance réfléchie et le choix authentique.

\n\n

Le texte a toujours été la racine du savoir, le fondement de la civilisation et des sciences. L'homme ancien dessinait son univers avant de l'écrire, et les premières lettres humaines ressemblaient à des dessins, mais n'ont évolué qu'après la gravure des symboles et leur agencement en mots. À ce moment, l'homme est passé de la caverne où il dessinait à un habitat plus avancé. On peut dire que, comme l'enfant, l'image est venue avant le mot, mais en philosophie et en théologie, le mot prime.

\n\n

Il ne s'agit pas du débat classique « poule ou œuf », mais du fondement de la décision de lancer le journal « La Révolution syrienne », affirmant que texte et image sont indispensables ensemble.

\n\n

Le régime déchu a frappé tous les secteurs mais a éliminé la presse tôt en imposant son journal « Thawratuh », puis a enterré les médias ces dernières années, falsifiant la vérité, la conscience et déformant l'image et le pays.

\n\n

La révolution syrienne a détruit le faux et a redonné à la presse et aux médias leur sens moral et national.
Aujourd'hui, avec le lancement du journal « La Révolution syrienne » dans sa nouvelle formule, nous ouvrons une nouvelle page nationale où les journalistes rédigent rapports, analyses, interprétations et éducation, faisant du journal un espace de rationalité et de savoir, non de propagande ou de mobilisation, et une plateforme pour la pluralité et la liberté responsable, plongeant profondément dans les questions et la société.

\n\n

Le nom « La Révolution syrienne » commémore le plus grand événement de l'histoire de la Syrie et honore des centaines de milliers de martyrs, en adhérant à ses principes élevés de dignité, liberté et citoyenneté. Ainsi, il ne s'agit pas d'une extension du journal « Thawra » mais d'une nouvelle publication à la hauteur de la conscience des Syriens, invitant à s'attacher à la presse écrite capable de décomposer les enjeux et d'offrir une dose de connaissance allant au-delà de la simple information.

\n\n

Le journal « La Révolution syrienne » est une nouvelle page pour une nation prospère, et revenant à la discussion sur le texte et l'image, puisque les deux sont indispensables, sans nécessité de changer les habitudes de navigation, le journal est un système unifié basé sur trois plateformes.

\n\n

Un numéro imprimé avec un texte soigneusement écrit, un site web moderne apparaissant dans les résultats de recherche sur la Syrie, et des plateformes médias numériques adaptées à la nouvelle génération et aux comportements de visionnage, dans un monde où les écrans envahissent nos murs, nos poches et les mains de nos enfants.

\n\n

Le lancement de « La Révolution syrienne » est la première initiative de la « Fondation Al-Wahda pour le journalisme, l'édition et la distribution » visant à réactiver les médias locaux dans les gouvernorats à travers un réseau de journaux répartis dans différentes régions, servant de voix aux provinces, en tenant compte des spécificités, conditions et priorités de chaque zone, loin d'une centralisation incapable d'assurer seule la couverture, mais plutôt un secteur médiatique participatif et intégré.

\n\n

Le journal « La Révolution syrienne » est la pierre angulaire du parcours des médias publics selon l'approche et la vision du ministère de l'Information, chargé de fournir un service médiatique à la société, aux côtés des médias officiels responsables de la narration étatique.

\n\n

Dans cette perspective, le journal porte son slogan : « La virgule de la vérité.. Le levier de la construction » ; une virgule qui offre une pause respiratoire pour régler le rythme et la clarté du texte, et un levier pour la construction selon le concept d'Ibn Khaldoun : construction de l'âme, des valeurs, de l'éducation, de la croissance, de la stabilité du système et du mouvement de la vie, pas seulement construction de pierres.
La parole juste dans notre projet médiatique fait partie de la construction de l'État et de la société, ainsi que de la préservation de la mémoire et de la prévention de la répétition de la destruction.

", "tags": [ "Révolution syrienne", "Médias syriens", "Ministère de l'Information", "Journalisme", "Médias numériques", "Fondation Al Wahda", "Presse écrite" ] }, "tr": { "title": "Suriye Devrimi.. Yeni Bir Ulusal Sayfa", "content": "

Bilgi Bakanı Hamza Al-Mustafa tarafından

\n\n

Dijital platform ekonomisinin yükselişiyle birlikte, görüntü bir meta haline geldi ve etkileşim ile izlenme, kişinin sanal sosyal alandaki konumunun ölçüsü oldu. Algoritmalar ve kaydırma, seçme özgürlüğümüzü elimizden aldı; piyasa kurallarına göre tercih ettiğimiz, arzuladığımız ve kolay olan kalıpları sunuyor, bunu güzel yüzler, sinematik görüntüler ve gelişmiş lenslerle pekiştiriyor. Hayatın temposu hızlandıkça görüntüler de hızlanıyor, içerik özetlere ve yoğunlaştırmalara indirgeniyor, müzik ve görsele geniş yer veriliyor. Böylece, sözcüğün ve anlamın kaynağı olan metin sönüyor, derin bilgi ve gerçek seçim kayboluyor.

\n\n

Metin her zaman bilginin kökü, medeniyetin ve bilimlerin temelidir. Eski insan dünyasını yazmadan önce çizdi ve ilk insan harfleri çizimlere daha yakındı, ancak semboller oyulup kelimeler halinde dizilince gelişti. O zaman insan, çizim yaptığı mağaradan daha gelişmiş bir barınağa geçti. Çocuk gibi, görüntü kelimeden önce geldi denebilir, ancak felsefe ve teolojide kelimenin önceliği kabul edilir.

\n\n

Bu, klasik \"tavuk mu yumurtamı\" tartışması değil; \"Suriye Devrimi\" gazetesinin başlatılma kararının temelidir; metin ve görüntünün bir arada vazgeçilmez olduğu gerçeği.

\n\n

Devrilen rejim tüm sektörlere zarar verdi ama basını erken öldürdü, kendi \"Thawratuh\" gazetesini dayattı, ardından son yıllarda medyayı gömdü, gerçeği ve bilinci çarpıttı, görüntüyü ve ülkeyi bozdu.

\n\n

Suriye devrimi yalanı yıktı ve gazeteciliğe ve medyaya etik ve ulusal anlamını geri verdi.
Bugün, \"Suriye Devrimi\" gazetesini yeni görünümüyle başlatırken, gazetecilerin rapor, analiz, yorum ve eğitim yazacağı yeni bir ulusal sayfa açıyoruz; gazete, propaganda veya seferberlik alanı değil, akılcılık ve bilginin alanı; çoğulculuk ve sorumlu özgürlüğün alanı; konulara ve topluma derinlemesine dalan bir platform.

\n\n

\"Suriye Devrimi\" adının verilmesi, Suriye tarihindeki en büyük olayı anmak ve yüzbinlerce şehide saygı göstermek, onurlu, özgür ve vatandaşlık ilkelerine bağlı kalmaktır. Böylece, \"Thawra\" gazetesinin devamı değil, Suriyelilerin bilincine uygun yeni bir gazetedir; konuları çözme gücüne sahip basılı gazeteciliğe bağlı kalma çağrısıdır; haberi aşan bilgi dozu sunar.

\n\n

\"Suriye Devrimi\" gazetesi, gelişen bir vatan için yeni bir sayfadır; metin ve görüntü konusuna dönersek, ikisi de vazgeçilmezdir ve gezinme alışkanlıklarını kırmaya gerek yoktur; gazete üç platformdan oluşan tek bir sistemdir.

\n\n

Özenle yazılmış metin içeren basılı sayı, Suriye ile ilgili arama sonuçlarında yer alan modern bir web sitesi ve izleme davranışlarına ve yeni nesle uygun dijital medya platformları; ekranların evlerimizin duvarlarında, ceplerimizde ve çocuklarımızın ellerinde yarıştığı bir dünyada.

\n\n

\"Suriye Devrimi\"nin başlatılması, \"El-Vahda Gazetecilik, Yayın ve Dağıtım Vakfı\"nın ilk çalışmasıdır; farklı bölgelerde yayılan gazete ağı aracılığıyla vilayetlerde yerel medyayı yeniden etkinleştirmek, vilayetlerin sesi olmak, her bölgenin özelliklerini, koşullarını ve önceliklerini dikkate almak, yalnızca merkeziyetçiliğin üstesinden gelemeyeceği kapsamdan uzak, katılımcı ve bütünleşik bir medya sektörü oluşturmaktır.

\n\n

\"Suriye Devrimi\" gazetesi, Bilgi Bakanlığı'nın yaklaşımı ve vizyonu doğrultusunda kamu medyasının temel taşıdır; toplum için medya hizmeti sunmakla görevlidir; resmi medyanın devlet anlatısını sunma görevine paralel olarak.

\n\n

Bu perspektiften gazete şu sloganı taşır: \"Gerçeğin Virgülü.. İmarın Kaldıracı\"; metnin ritmini ve netliğini düzenleyen bir nefes molası olan virgül ve İbn Haldun'un kavramına göre: ruhun, değerlerin, yetişmenin, büyümenin, sistemin istikrarının ve hayatın hareketinin imarı, sadece taşların değil.
Medya projemizde adil kelime, devlet ve toplum inşasının bir parçası olduğu gibi, hafızanın korunması ve yıkımın tekrarlanmasının önlenmesinin de bir parçasıdır.

", "tags": [ "Suriye Devrimi", "Suriye Medyası", "Bilgi Bakanlığı", "Gazetecilik", "Dijital Medya", "El Vahda Vakfı", "Basılı Gazetecilik" ] }, "ku": { "title": "Şoreşa Sûriyê.. Rûpelêk Nû ya Neteweyî", "content": "

Ji hêla Wezîrê Agahdariyê Hamza Al-Mustafa ve

\n\n

Bi zêdebûna aboriyê ya platformên dijîtal, wêne wekî malê hat guhertin, û têkildarî û temaşekirin bûn pîvanên rêza kesê li nav cîhê civakî ya virtual. Algoritm û \"scroll\" hilbijartina me ji me girtin, û li gorî qanûnan bazarê, şêwazên ku em hez dikarin, xwestin û hêsan in pêşkêş dikin, ev jî bi rûyên bedew, wêneyên sinemayî û lensên pêşkeftî hate pêşkeş kirin. Bi zûbûnê ya jiyana rojane, wêneyan jî zû dibin, naveroka naverokê kêm dibe û herî zêde cih ji muzîk û wêne re tê dayîn. Ev awayî, nivîsar, ku xwedî peyv û mijar e û destpêka hemû van, têk dibe, zanîna hêsan û hilbijartina rastîn jî tê wenda kirin.

\n\n

Her dem nivîsar bingehê zanînê bûye û bingehê çand û zanistên civakî. Mirova kevn cîhana xwe ji ber nivîsandinê berî xwe xêz kir, û tîpan yekem a mirovî nêzîkî wêneyan bûn lê tenê piştî ku sembolên hatin xwarin û li peyv hatin rêz kirin, pêşve çû. Wekî zarok, wêne berî peyv hat, lê di dîroka felsefê û teolojiyê de peyv sererastîye xwe nîşan dide.

\n\n

Ev ne gotina \"mirîşk an hêlek\" e, lê bingehê destpêka ragihandina rojnameya \"Şoreşa Sûriyê\" ye ku bê nivîsar û wêneyê nekin.

\n\n

Hikumeta ku hat berdan hemû beşan birî, lê rojnameya xwe \"Thawratuh\" ser serbest kir û rojnamevanî zû qetil kir, paşê di salên dawî de medyayê jêbir û rastiyê û agahdariyê têk çû, wêne û welat jî têk çû.

\n\n

Şoreşa Sûriyê şerê şerî têkoşî û medyayê bi nirxê xwe ya êdîtiqî û neteweyî vegerand.
Îro, dema ku em rojnameya \"Şoreşa Sûriyê\" bi şêwazê nû dest pê dikin, rûpela neteweyî ya nû vekin ku rojnamevan rapor, analiz, şîroveyî û perwerdehiyê li ser wê dimeşînin, da ku rojname be cihê aqil û zanînê, ne cihê reklaman an teşwîqê, û cihê pirçandî û azadiya berpirsyar, û di nav mesele û civakê de derdikeve.

\n\n

Navê rojnameya \"Şoreşa Sûriyê\" ji bo bîranîna bûyerê herî mezin di dîroka Sûriyê de û ji bo rûmetdanê bo sed hezar şehîd, û bi xwedî bûnê bingehên bilind a rûmet, azadî û neteweyetî ye, û ev ne berdewamî ya rojnameya \"Thawra\" ye, lê rojnameyek nû ye ku bi hîsê şûna Sûriyê re têkildar e, û bang dike ku li ser rojnamevanîya çapemeniyê bidomîne ku dikare meseleyan vekişîne û dozên zanistî pêşkêş bike ku ji nûçe zêdetir in.

\n\n

Rojnameya \"Şoreşa Sûriyê\" rûpela nû ye ji bo welatek ku tê pêşketin, û vegerê li gotina nivîsar û wêneyê, ku herdu pêwîst in, û ne pêwîst e ku rêbazên xwendinê biguherîne, rojname yek sistema yekem e ku ser sê platforman xebit dike.

\n\n

Hejmara çapkirî ku nivîsarê bi baldarî hatiye nivîsandin, malpera modern ku di encamên lêgerînê ya li ser Sûriyê de tê dîtin, û platformên medyayê dijîtal ku li ser şewq û şêwazên temaşekirin a ciwanan xebit dikin, di dinyayekê de ku ekran li ser dirêjên malan, girsên me û destên zarokan me têne hevdu.

\n\n

Destpêkirina \"Şoreşa Sûriyê\" destpêka karên \"Komeleya Yekîtî ji bo Rojnamevanî, Weşan û Belavkirinê\" ye ji bo vegerandina medyayê herêmî di parêzgehan de, bi torê rojnameyan ku li herêmên cûda belav bûn, da ku dengê parêzgehan be, bi hêsibandina taybetmendiyên her herêm, rewş û pêşîyên her cihê, dûr ji navendîbûnê ku tenê nikare hemû cih bigire, lê sektora medyayê ya hevpar û têkildar be.

\n\n

Rojnameya \"Şoreşa Sûriyê\" bingehê rêya medyayê giştî ye li gorî şêwaz û dîtina Wezîrê Agahdariyê, û ew pêşkeşkirina xizmeta medyayê ji bo civakê ye, li hember rêya medyayê fermî ku karê xwe pêşkêşkirina çîrokên dewletê dike.

\n\n

Ji vê berfirehî, rojname şiarê xwe digire: \"Virgûla Rastiyê.. Levera Avahîkirinê\"; virgûlêk ku demek hînî dide da ku rêza nivîsar û rûmetî wê diyar bibe, û leverek ji bo avahîkirinê li gorî têgihiştina Ibn Xeldûn: avahîkirina nefs, nirxan, perwerdehiyê, mezinbûn, domandina rêz û tevgera jiyanê, ne tenê avahîkirina keviran.
Peyva dadwer di projeya medyayê me de beşek ji avahîkirina dewlet û civak e, wekî beşek ji parastina bîranîn û astengkirina vegerandina xwêra ye.

", "tags": [ "Şoreşa Sûriyê", "Medya Sûriyê", "Wezîrê Agahdariyê", "Rojnamevanî", "Medya Dijîtal", "Komeleya Yekîtî", "Rojnamevanîya Çapkirî" ] }, "ru": { "title": "Сирийская революция.. Новая национальная страница", "content": "

Автор: министр информации Хамза Аль-Мустафа

\n\n

С развитием экономики цифровых платформ изображение превратилось в товар, а взаимодействие и просмотры стали показателями статуса человека в виртуальном социальном пространстве. Алгоритмы и прокрутка лишили нас возможности выбора, предлагая по рыночным правилам наши предпочтительные, желанные и простые шаблоны, укреплённые красивыми лицами, кинематографическими кадрами и современными объективами. С ускорением ритма жизни кадры сменяются быстрее, а содержание сокращается до кратких выжимок с большим пространством для музыки и изображения. Так текст — основа слова и смысла — тускнеет, вместе с размеренным знанием и подлинным выбором.

\n\n

Текст всегда был корнем знаний, основой цивилизации и наук. Древний человек рисовал свой мир до того, как стал писать, и первые человеческие буквы были ближе к рисункам, но развились лишь после того, как символы были высечены и сложены в слова. Тогда человек перешёл из пещеры, где рисовал, в более развитое жилище. Можно сказать, что, как и ребёнок, образ появился раньше слова, но в истории философии и теологии слово имеет приоритет.

\n\n

Это не классическая дилемма «курица или яйцо», а основание решения запустить газету «Сирийская революция», подчёркивающее, что текст и изображение необходимы вместе.

\n\n

Падший режим поразил все секторы, но рано убил прессу, назначив свою газету «Thawratuh», затем похоронил СМИ в последние годы, искажал правду и сознание, искажая образ и страну.

\n\n

Сирийская революция разрушила ложь и вернула журналистике и СМИ их нравственное и национальное значение.
Сегодня, запуская газету «Сирийская революция» в новом формате, мы открываем новую национальную страницу, на которой журналисты создают отчёты, анализы, интерпретации и просвещение, делая газету пространством рациональности и знаний, а не пропаганды или мобилизации, платформой для плюрализма и ответственной свободы, глубоко погружающейся в вопросы и общество.

\n\n

Название «Сирийская революция» увековечивает величайшее событие в истории Сирии и чтит сотни тысяч мучеников, придерживаясь высоких принципов достоинства, свободы и гражданства. Таким образом, это не продолжение газеты «Thawra», а новое издание, соответствующее сознанию сирийцев, призыв к приверженности печатной журналистике, способной разбирать вопросы и предоставлять дозу знаний, выходящую за рамки новостей.

\n\n

Газета «Сирийская революция» — новая страница для процветающей нации, и возвращаясь к обсуждению текста и изображения, поскольку оба необходимы, и нет нужды ломать привычки просмотра, газета представляет собой единую систему, основанную на трёх платформах.

\n\n

Печатный номер с тщательно написанным текстом, современный веб-сайт, отображающийся в результатах поиска о Сирии, и цифровые медиа-платформы, учитывающие новое поколение и поведение просмотра, в мире, где экраны заполняют стены наших домов, карманы и руки наших детей.

\n\n

Запуск «Сирийской революции» — первая работа «Фонда Аль-Вахда по журналистике, издательству и распространению» по возрождению местных СМИ в провинциях через сеть газет, распространяющихся по регионам, чтобы стать голосом провинций, учитывая особенности, условия и приоритеты каждого района, вдали от централизации, неспособной покрыть всё в одиночку, а создающей совместный и интегрированный медиа-сектор.

\n\n

Газета «Сирийская революция» является краеугольным камнем общественного медиа согласно подходу и видению Министерства информации, отвечая за предоставление медиа-услуг обществу наряду с официальными СМИ, ответственными за государственный нарратив.

\n\n

Исходя из этого, газета несёт свой девиз: «Запятая истины.. Рычаг созидания»; запятая, дающая паузу для дыхания, регулирующую ритм и ясность текста, и рычаг для созидания согласно концепции Ибн Хальдуна: созидание души, ценностей, воспитания, роста, устойчивости системы и движения жизни, а не только камней.
Справедливое слово в нашем медиапроекте — часть строительства государства и общества, а также сохранения памяти и предотвращения повторного разрушения.

", "tags": [ "Сирийская революция", "Сирийские СМИ", "Министерство информации", "Журналистика", "Цифровые СМИ", "Фонд Аль-Вахда", "Печатная журналистика" ] }, "fa": { "title": "انقلاب سوریه.. صفحه‌ای جدید برای وطن", "content": "

نوشته وزیر اطلاع‌رسانی حمزه المصطفی

\n\n

با رشد اقتصاد پلتفرم‌های دیجیتال، تصویر به کالایی تبدیل شده و تعامل و بازدیدها معیار جایگاه فرد در فضای اجتماعی مجازی شده‌اند. الگوریتم‌ها و اسکرول انتخاب را از ما گرفته‌اند و مطابق قواعد بازار، الگوهای محبوب، مطلوب و آسان را به ما ارائه می‌دهند که با چهره‌های زیبا، نماهای سینمایی و لنزهای پیشرفته تقویت شده‌اند. با شتاب زندگی، نماها نیز سریع‌تر می‌شوند و محتوا به خلاصه‌ها و فشرده‌سازی‌ها محدود می‌شود که بخش زیادی از آن به موسیقی و تصویر اختصاص دارد. به این ترتیب، متن که مبدأ کلمه و معناست، کمرنگ می‌شود و دانش عمیق و انتخاب واقعی از بین می‌رود.

\n\n

متن همیشه ریشه دانش و اساس تمدن و علوم بوده است. انسان‌های اولیه پیش از نوشتن، جهان خود را نقاشی می‌کردند و نخستین حروف انسانی بیشتر شبیه نقاشی بودند اما تنها پس از حک کردن نمادها و چینش آن‌ها در کلمات توسعه یافتند. در آن زمان انسان از غاری که در آن نقاشی می‌کرد به مسکن پیشرفته‌تری منتقل شد. می‌توان گفت مانند کودک، تصویر قبل از کلمه آمد، اما در تاریخ فلسفه و الهیات، کلمه برتری دارد.

\n\n

این بحث «مرغ و تخم‌مرغ» نیست بلکه مبنای تصمیم راه‌اندازی روزنامه «انقلاب سوریه» است که تأکید دارد متن و تصویر هر دو ضروری‌اند.

\n\n

رژیم ساقط شده همه بخش‌ها را ضربه زد اما روزنامه‌نگاری را زود سرکوب کرد و روزنامه «ثورته» خود را بر آن تحمیل کرد، سپس رسانه‌ها را در سال‌های اخیر دفن کرد و حقیقت و آگاهی را تحریف و تصویر و کشور را مخدوش کرد.

\n\n

انقلاب سوریه باطل را ویران کرد و معنای اخلاقی و ملی روزنامه‌نگاری و رسانه را بازگرداند.
امروز، با راه‌اندازی روزنامه «انقلاب سوریه» در قالب جدید، صفحه‌ای جدید برای وطن می‌گشاییم که روزنامه‌نگاران در آن گزارش، تحلیل، تفسیر و آموزش می‌نویسند تا روزنامه به فضایی برای عقلانیت و دانش تبدیل شود نه تبلیغ یا بسیج، و عرصه‌ای برای تکثر و آزادی مسئولانه باشد و عمیقاً به مسائل و جامعه بپردازد.

\n\n

نام «انقلاب سوریه» گرامیداشت بزرگ‌ترین رویداد تاریخ سوریه و احترام به صدها هزار شهید است و پایبندی به اصول والای کرامت، آزادی و شهروندی. بنابراین این روزنامه ادامه «الثورة» نیست بلکه روزنامه‌ای نوین است که شایسته آگاهی سوری‌هاست و دعوتی برای پایبندی به روزنامه‌نگاری چاپی که توان تحلیل مسائل و ارائه دانش فراتر از خبر را دارد.

\n\n

روزنامه «انقلاب سوریه» صفحه‌ای نو برای کشوری شکوفا است و با بازگشت به بحث متن و تصویر، از آنجا که هر دو ضروری‌اند و نیازی به تغییر عادات مرور نیست، این روزنامه سامانه‌ای واحد مبتنی بر سه پلتفرم است.

\n\n

شماره چاپی با متنی دقیق، وب‌سایتی مدرن که در نتایج جستجو درباره سوریه ظاهر می‌شود و پلتفرم‌های رسانه دیجیتال که نسل جدید و رفتارهای تماشاگران را در نظر می‌گیرند، در دنیایی که صفحه‌ها روی دیوارهای خانه‌ها، جیب‌ها و دست کودکان ما انباشته شده‌اند.

\n\n

راه‌اندازی «انقلاب سوریه» نخستین اقدام «مؤسسه الوحدة برای روزنامه‌نگاری، نشر و توزیع» برای فعال‌سازی مجدد رسانه‌های محلی در استان‌ها از طریق شبکه‌ای از روزنامه‌ها در مناطق مختلف است تا صدای استان‌ها باشد و به خصوصیات، شرایط و اولویت‌های هر منطقه توجه کند، دور از تمرکزگرایی که به تنهایی قادر به پوشش نیست، بلکه بخشی از یک بخش رسانه‌ای مشارکتی و یکپارچه است.

\n\n

روزنامه «انقلاب سوریه» ستون فقرات مسیر رسانه عمومی بر اساس رویکرد و دیدگاه وزارت اطلاع‌رسانی است و مسئول ارائه خدمات رسانه‌ای به جامعه است، در مقابل مسیر رسانه رسمی که وظیفه ارائه روایت دولت را دارد.

\n\n

از این منظر، روزنامه شعار خود را بر دوش می‌کشد: «ویرگول حقیقت.. اهرم عمران»؛ ویرگولی که نفس‌گیری می‌دهد و ریتم و وضوح متن را تنظیم می‌کند و اهرمی برای عمران بر اساس مفهوم ابن خلدون: عمران نفس، ارزش‌ها، پرورش، رشد، ثبات نظام و حرکت زندگی، نه فقط عمران سنگ‌ها.
کلمه عادلانه در پروژه رسانه‌ای ما بخشی از ساختن دولت و جامعه است، همان‌طور که بخشی از حفظ حافظه و جلوگیری از تکرار ویرانی است.

", "tags": [ "انقلاب سوریه", "رسانه سوریه", "وزارت اطلاع‌رسانی", "روزنامه‌نگاری", "رسانه دیجیتال", "مؤسسه الوحدة", "روزنامه‌نگاری چاپی" ] } }