{ "ar": { "title": "وزارة الاقتصاد تعقد مؤتمراً صحفياً لإطلاق فعاليات معرض سوريا الدولي للنسيج “ناس تكس 2026”", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

عقدت وزارة الاقتصاد والصناعة السورية في فندق الداما روز بدمشق اليوم مؤتمراً صحفياً خاصاً بإطلاق فعاليات معرض سوريا الدولي للنسيج “ناس تكس 2026” برعاية الرئيس أحمد الشرع، وذلك بحضور عدد من الوزراء وشخصيات وفعاليات اقتصادية وصناعية، بالإضافة إلى ممثلي البعثات الدبلوماسية في دمشق.

\n\n
\n

يركز المعرض المقرر إقامته من الأول إلى الرابع من نيسان المقبل على التجهيزات المتخصصة، بما في ذلك الأثاث والتجهيزات الفندقية، والأقمشة الطبية والتقنية، بالإضافة إلى مستلزمات التعبئة والتغليف والتجهيز النهائي. كما يخصص المعرض قسماً لدعم ريادة الأعمال، وتمكين الشباب من عرض ابتكاراتهم ومشاريعهم الصغيرة في هذا القطاع الحيوي.

\n
\n\n

النسيج جزء من الهوية الوطنية

\n\n

أكد وزير الاقتصاد والصناعة محمد نضال الشعار في كلمته خلال المؤتمر الصحفي أن قطاع النسيج تاريخي ويشكل جزءاً من الهوية الوطنية والذاكرة الاقتصادية للبلاد. وأضاف أن المعرض يعيد تموضع سوريا كمركز إقليمي للتجارة والصناعة، يربط الشرق بالغرب عبر شراكات اقتصادية واسعة، مما يحول البلاد من دولة تبحث عن موقع إلى دولة تصنع موقعها على خريطة الصناعة الإقليمية والدولية.

\n\n
\n

وأشار الوزير الشعار إلى أن الصناعة النسيجية ستكون بوابة للتعاون الدولي ومحركاً للتوظيف ومصدر فخر وطني، مؤكداً أن هذا القطاع ليس مجرد خطوط إنتاج، بل هو قصة وطن وشخصية حضارة وجسر يربط السوريين داخل البلاد وخارجها.

\n
\n\n

وأشاد الوزير بالدور الكبير للصناعيين السوريين في المهجر، خاصة في تركيا، الذين حافظوا على حرفتهم ونقلوا خبراتهم خارج الحدود، مؤكداً أن الوزارة تعمل على توفير بيئة استثمارية جاذبة لعودتهم عبر شراكات تكمل قوة الداخل بخبرة الخارج.

\n\n

قطاع النسيج أكثر من مجرد نشاط اقتصادي

\n\n

بدوره، أوضح وزير الثقافة محمد ياسين الصالح أن صناعة النسيج ليست فقط قطاعاً اقتصادياً، بل هي مرآة عميقة للهوية السورية وجزء من الذاكرة الجماعية الممتدة من الغزل اليدوي في حوران إلى البروكار الدمشقي والأقمشة الحلبية التي شكلت محوراً على طرق التجارة العالمية. وأضاف أن استعادة هذه الصناعة تعني استعادة ذاكرة الوطن وتقاليده وجمالياته وروحه التي حاولت ظروف عديدة طمسها عبر السنوات.

\n\n
\n

وأشار الصالح إلى أن إحياء هذا القطاع هو إحياء للحرفية والرموز والألوان التي تحفظ حكايات المدن السورية وتمنحها ملامحها البصرية، مؤكداً أن حماية النسيج تعني حماية التراث غير المادي الذي يشكل جزءاً أساسياً من الهوية الوطنية وصورة سوريا كبلد للإبداع والحرفة رغم التحديات مثل ارتفاع التكاليف وضعف البنية التحتية وتحديات الطاقة وهجرة الكفاءات.

\n
\n\n

وأضاف أن التحديات ليست قدراً بل فرصة للعمل ضمن رؤية وطنية للإنعاش الاقتصادي والثقافي، مؤكداً أن وزارة الثقافة ليست جهة إنتاج صناعي، لكنها حاضنة للهوية وتعمل بالتعاون مع الوزارات المعنية على توثيق النسيج السوري التقليدي، وإطلاق بيوت الحرف في دمشق وحلب ودير الزور وغيرها لتدريب الحرفيين والمصممين ودعم الصناعات الإبداعية وربطها بالحداثة، وإنتاج علامات وطنية قوية تنافس عالمياً، إضافة إلى تنظيم مهرجان سنوي للنسيج السوري يبرز منتجات المدن ويشجع المصممين الشباب.

\n\n

إعادة تمكين قطاع النسيج

\n\n

أكد المدير العام للمؤسسة السورية للمعارض والأسواق الدولية محمد حمزة أن تنظيم المعرض يشكل خطوة أساسية لإعادة تمكين قطاع النسيج وتعزيز موقعه كأحد أهم القطاعات الداعمة للاقتصاد الوطني. وأضاف أن المعرض يجمع تحت سقف واحد الصناعيين والمستثمرين والتجار والفعاليات الاقتصادية بهدف خلق بيئة تواصل مباشرة تؤدي إلى شراكات حقيقية وفرص إنتاج وتسويق جديدة تساهم في توسيع دائرة العمل الصناعي وتنشيط حركة الاستثمار.

\n\n
\n

وأوضح حمزة أن المؤسسة السورية للمعارض تعمل على توفير كل مقومات النجاح للفعاليات الاقتصادية المتخصصة ومنها معرض “ناس تكس”، الذي يمثل منصة عملية لعرض أحدث المنتجات والتقنيات ودعم الابتكار في مجال النسيج. وأكد أن الخطط المستقبلية تشمل زيادة حجم المشاركات المحلية والخارجية وفتح قنوات للتعاون مع أسواق إقليمية وعالمية، مما يتيح للصناعة السورية استعادة مكانتها والتوسع في فرص التصدير والتحول نحو منافسة أوسع على مستوى المنطقة والعالم.

\n
\n\n

جلستان حواريتان: اقتصادية وثقافية

\n\n
\n

على هامش المؤتمر الصحفي، نظمت جلستان حواريتان، الأولى اقتصادية تناولت أهمية صناعة النسيج كجزء هام من هوية سوريا الاقتصادية ودورها في تنمية الصناعة المحلية، وتشغيل الشباب، ودعم بيئة الاستثمار، إضافة إلى محاور تطوير الصناعة وتعزيز قدراتها الإنتاجية والتسويقية.

\n
\n\n
\n

أما الجلسة الثانية فكانت ثقافية، وركزت على أن صناعة النسيج ليست مجرد نشاط صناعي بل جزء من الموروث الثقافي والذاكرة الجمالية السورية، وأن حمايتها تعني حماية الهوية الوطنية وروح المدن السورية، بالإضافة إلى أهمية توثيق النسيج التقليدي وإطلاق مبادرات لدعم الحرفيين والمصممين الشباب وربط الصناعات الإبداعية بالحداثة بهدف تحويل النسيج السوري إلى علامة حضارية تعكس صورة سوريا كبلد للابتكار والمهارة وتؤسس لنهضة ثقافية وصناعية متكاملة.

\n
\n\n

يمتد المعرض على مساحة 150 ألف متر مربع، ويضم العديد من الأجنحة والقطاعات الحيوية التي تعكس تنوع الصناعة السورية وغناها، حيث يقدم المشاركون أحدث الاتجاهات في مجالات التصميم الداخلي والديكور إلى جانب مجموعة واسعة من الأقمشة والملابس الجاهزة التي تعكس مهارة الصناعيين السوريين وجودة منتجاتهم.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "وزارة الاقتصاد", "معرض سوريا الدولي للنسيج", "ناس تكس", "النسيج السوري", "الصناعة السورية", "الاقتصاد السوري", "محمد نضال الشعار", "محمد ياسين الصالح" ] }, "en": { "title": "Ministry of Economy Holds Press Conference to Launch Syria International Textile Exhibition “Nas Tex 2026”", "content": "

Damascus - Capital News

\n\n

The Syrian Ministry of Economy and Industry held today at the Dama Rose Hotel in Damascus a press conference to launch the activities of the Syria International Textile Exhibition “Nas Tex 2026,” under the patronage of President Ahmed Al-Shara, in the presence of several ministers, economic and industrial figures, and diplomatic mission representatives in Damascus.

\n\n
\n

The exhibition, scheduled from April 1 to 4, focuses on specialized equipment including furniture, hotel supplies, medical and technical fabrics, packaging materials, and final preparations. Additionally, a section is dedicated to supporting entrepreneurship, enabling youth to showcase their innovations and small projects in this vital sector.

\n
\n\n

Textile as Part of National Identity

\n\n

Minister of Economy and Industry Mohammad Nidal Al-Shara emphasized in his speech during the press conference that the textile sector is historic and forms part of the national identity and economic memory of the country. He added that the exhibition repositions Syria as a regional center for trade and industry, linking East and West through broad economic partnerships, transforming the country from one seeking a place to one that creates its position on the regional and international industrial map.

\n\n
\n

The minister pointed out that the textile industry will be a gateway for international cooperation, a driver for employment, and a source of national pride, noting that this industry is not just production lines but a national story, a civilization’s character, and a bridge connecting Syrians inside and outside the country.

\n
\n\n

The minister praised the significant role of Syrian industrialists in the diaspora, particularly in Turkey, who preserved their craft and transferred their expertise beyond borders. He confirmed that the ministry is working to provide an attractive investment environment for their return through partnerships that complement domestic strength with external expertise.

\n\n

More Than Just an Economic Sector

\n\n

Minister of Culture Mohammad Yassin Al-Saleh explained that the textile industry is not merely an economic sector but a profound reflection of Syrian identity and part of the collective memory extending from manual spinning in Hauran to Damascene brocade and Aleppo fabrics, which were pivotal on global trade routes. Restoring this industry today means reviving the memory, traditions, aesthetics, and spirit of the nation that many circumstances tried to erase over the years.

\n\n
\n

Al-Saleh pointed out that reviving this sector means reviving craftsmanship, symbols, and colors that preserve the stories of Syrian cities and give them their visual features. Protecting textiles is protecting intangible heritage that forms an essential part of the national identity and Syria’s image as a country of creativity and craftsmanship despite challenges such as high costs, weak infrastructure, energy issues, and brain drain.

\n
\n\n

He added that challenges are not destiny but opportunities to work within a national vision for economic and cultural revival. The Ministry of Culture is not a production entity but a guardian of identity, working in partnership with relevant ministries to document traditional Syrian textiles, launch craft houses in Damascus, Aleppo, Deir ez-Zor, and others to train artisans and designers, support creative industries, link them with modernity, produce strong national brands competing globally, and organize an annual Syrian textile festival highlighting city products and encouraging young designers.

\n\n

Re-empowering the Textile Sector

\n\n

Mohammad Hamza, Director General of the Syrian Exhibition and International Markets Corporation, affirmed that organizing the exhibition is a fundamental step to re-empower the textile sector and strengthen its position as one of the most important sectors supporting the national economy. He noted that the exhibition brings together industrialists, investors, traders, and economic actors under one roof to create a direct communication environment leading to real partnerships and new production and marketing opportunities that contribute to expanding industrial work and activating investment movement.

\n\n
\n

Hamza explained that the Syrian Exhibition Corporation works to provide all success factors for specialized economic events, including “Nas Tex,” which serves as a practical platform to showcase the latest products, technologies, and support innovation in textiles. Future plans include increasing local and international participation and opening channels for cooperation with regional and global markets, enabling Syrian industry to regain its position and expand export opportunities and transformation toward broader competition regionally and globally.

\n
\n\n

Two Dialogue Sessions: Economic and Cultural

\n\n
\n

On the sidelines of the press conference, two dialogue sessions were held. The first was economic, discussing the economic importance of the textile industry as a vital part of Syria’s economic identity, its role in developing local industry, employing youth, and supporting the investment environment, along with topics on developing the textile industry and enhancing its production and marketing capacities.

\n
\n\n
\n

The second session was cultural, focusing on the textile industry not just as industrial activity but as part of the cultural heritage and aesthetic memory of Syria. It highlighted that protecting this industry means protecting national identity and the spirit of Syrian cities, emphasizing the importance of documenting traditional textiles, launching initiatives to support artisans and young designers, and linking creative industries with modernity to transform Syrian textiles into a civilizational brand reflecting Syria’s image as a country of innovation and skill, establishing a comprehensive cultural and industrial renaissance.

\n
\n\n

The exhibition covers an area of 150,000 square meters and includes many pavilions and vital sectors that represent the diversity and richness of Syrian industry. Participants present the latest trends in interior design and decoration alongside a wide range of fabrics and ready-made garments reflecting the skill of Syrian industrialists and the quality of their products.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Ministry of Economy", "Syria International Textile Exhibition", "Nas Tex", "Syrian Textile", "Syrian Industry", "Syrian Economy", "Mohammad Nidal Al-Shara", "Mohammad Yassin Al-Saleh" ] }, "fr": { "title": "Le ministère de l’Économie organise une conférence de presse pour le lancement du Salon international du textile syrien « Nas Tex 2026 »", "content": "

Damas - Capital News

\n\n

Le ministère syrien de l’Économie et de l’Industrie a tenu aujourd’hui à l’hôtel Dama Rose à Damas une conférence de presse pour lancer les activités du Salon international du textile syrien « Nas Tex 2026 », sous le patronage du président Ahmed Al-Shara, en présence de plusieurs ministres, personnalités économiques et industrielles, ainsi que des représentants des missions diplomatiques à Damas.

\n\n
\n

Le salon, prévu du 1er au 4 avril prochain, mettra l’accent sur les équipements spécialisés, notamment le mobilier, les équipements hôteliers, les tissus médicaux et techniques, ainsi que les fournitures d’emballage et de finition. Une section sera également dédiée au soutien de l’entrepreneuriat, permettant aux jeunes de présenter leurs innovations et leurs petits projets dans ce secteur vital.

\n
\n\n

Le textile, partie intégrante de l’identité nationale

\n\n

Le ministre de l’Économie et de l’Industrie, Mohammad Nidal Al-Shara, a souligné dans son discours lors de la conférence de presse que le secteur du textile est historique et constitue une partie de l’identité nationale et de la mémoire économique du pays. Il a ajouté que le salon repositionne la Syrie comme un centre régional du commerce et de l’industrie, reliant l’Est et l’Ouest à travers de larges partenariats économiques, transformant le pays d’un État en quête de position à un État qui crée sa place sur la carte industrielle régionale et internationale.

\n\n
\n

Le ministre a indiqué que l’industrie textile sera une porte d’entrée pour la coopération internationale, un moteur d’emploi et une source de fierté nationale, précisant que cette industrie n’est pas seulement des lignes de production, mais une histoire nationale, une identité civilisationnelle et un pont reliant les Syriens à l’intérieur et à l’extérieur du pays.

\n
\n\n

Le ministre a salué le rôle important des industriels syriens de la diaspora, notamment en Turquie, qui ont préservé leur métier et transmis leur expertise au-delà des frontières. Il a confirmé que le ministère travaille à offrir un environnement d’investissement attractif pour leur retour, via des partenariats complétant la force intérieure par l’expertise extérieure.

\n\n

Plus qu’un simple secteur économique

\n\n

De son côté, le ministre de la Culture Mohammad Yassin Al-Saleh a expliqué que l’industrie textile n’est pas seulement un secteur économique, mais un reflet profond de l’identité syrienne et une partie de la mémoire collective s’étendant du filage manuel dans le Hauran au brocart damascène et aux tissus d’Alep, qui ont constitué un pivot sur les routes commerciales mondiales. Restaurer cette industrie aujourd’hui signifie raviver la mémoire, les traditions, l’esthétique et l’esprit de la nation que de nombreuses circonstances ont tenté d’effacer au fil des années.

\n\n
\n

Al-Saleh a souligné que raviver ce secteur signifie raviver l’artisanat, les symboles et les couleurs qui préservent les histoires des villes syriennes et leur confèrent leurs traits visuels. Protéger le textile, c’est protéger le patrimoine immatériel qui constitue une part essentielle de l’identité nationale et l’image de la Syrie comme pays de créativité et d’artisanat malgré les défis tels que les coûts élevés, l’infrastructure faible, les problèmes énergétiques et la fuite des cerveaux.

\n
\n\n

Il a ajouté que les défis ne sont pas une fatalité mais une opportunité de travailler dans le cadre d’une vision nationale pour la relance économique et culturelle. Le ministère de la Culture n’est pas un producteur industriel, mais un gardien de l’identité, travaillant en partenariat avec les ministères concernés pour documenter le textile traditionnel syrien, lancer des maisons d’artisanat à Damas, Alep, Deir ez-Zor et ailleurs pour former les artisans et les designers, soutenir les industries créatives, les relier à la modernité, produire des marques nationales fortes compétitives à l’échelle mondiale et organiser un festival annuel du textile syrien mettant en valeur les produits des villes et encourageant les jeunes designers.

\n\n

Réhabilitation du secteur textile

\n\n

Le directeur général de la Société syrienne des expositions et marchés internationaux, Mohammad Hamza, a affirmé que l’organisation du salon constitue une étape essentielle pour réhabiliter le secteur textile et renforcer sa position comme l’un des secteurs les plus importants soutenant l’économie nationale. Il a indiqué que le salon réunit sous un même toit les industriels, investisseurs, commerçants et acteurs économiques afin de créer un environnement de communication directe menant à de véritables partenariats, ainsi qu’à de nouvelles opportunités de production et de commercialisation contribuant à l’expansion du travail industriel et à l’activation de l’investissement.

\n\n
\n

Hamza a expliqué que la Société syrienne des expositions travaille à fournir tous les facteurs de réussite pour les événements économiques spécialisés, y compris « Nas Tex », qui constitue une plateforme pratique pour présenter les derniers produits, technologies et soutenir l’innovation dans le domaine du textile. Il a confirmé que les plans futurs incluent l’augmentation des participations locales et internationales, ainsi que l’ouverture de canaux de coopération avec les marchés régionaux et mondiaux, permettant à l’industrie syrienne de retrouver sa place et d’élargir les opportunités d’exportation et de transformation vers une concurrence plus large au niveau régional et mondial.

\n
\n\n

Deux sessions de dialogue : économique et culturelle

\n\n
\n

En marge de la conférence de presse, deux sessions de dialogue ont été organisées. La première, économique, a abordé l’importance économique de l’industrie textile en tant que partie essentielle de l’identité économique syrienne, son rôle dans le développement de l’industrie locale, l’emploi des jeunes et le soutien à l’environnement d’investissement, ainsi que les axes de développement de l’industrie textile et le renforcement de ses capacités de production et de commercialisation.

\n
\n\n
\n

La seconde session, culturelle, a mis l’accent sur le fait que l’industrie textile n’est pas seulement une activité industrielle, mais fait partie du patrimoine culturel et de la mémoire esthétique syrienne. Elle a souligné que protéger cette industrie revient à protéger l’identité nationale et l’esprit des villes syriennes, ainsi que l’importance de documenter le textile traditionnel, de lancer des initiatives pour soutenir les artisans et les jeunes designers, et de relier les industries créatives à la modernité afin de transformer le textile syrien en une marque civilisationnelle reflétant l’image de la Syrie en tant que pays d’innovation et de compétence, établissant une renaissance culturelle et industrielle intégrée.

\n
\n\n

Le salon s’étend sur une superficie de 150 000 mètres carrés et comprend plusieurs pavillons et secteurs vitaux illustrant la diversité et la richesse de l’industrie syrienne. Les participants présentent les dernières tendances en matière de design d’intérieur et de décoration, ainsi qu’une large gamme de tissus et de vêtements prêts à porter reflétant le savoir-faire des industriels syriens et la qualité de leurs produits.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Ministère de l’Économie", "Salon international du textile syrien", "Nas Tex", "Textile syrien", "Industrie syrienne", "Économie syrienne", "Mohammad Nidal Al-Shara", "Mohammad Yassin Al-Saleh" ] }, "tr": { "title": "Ekonomi Bakanlığı, Suriye Uluslararası Tekstil Fuarı “Nas Tex 2026”nın Başlatılması İçin Basın Toplantısı Düzenledi", "content": "

Şam - Capital News

\n\n

Suriye Ekonomi ve Sanayi Bakanlığı, bugün Şam’daki Dama Rose Otel’de Cumhurbaşkanı Ahmed Al-Shara’nın himayesinde düzenlenecek olan Suriye Uluslararası Tekstil Fuarı “Nas Tex 2026”nın açılış etkinlikleri için özel bir basın toplantısı gerçekleştirdi. Toplantıya birçok bakan, ekonomik ve sanayi temsilcileri ile Şam’daki diplomatik misyon temsilcileri katıldı.

\n\n
\n

1-4 Nisan tarihleri arasında yapılması planlanan fuar, mobilya, otel ekipmanları, medikal ve teknik kumaşlar, ambalajlama malzemeleri ve son hazırlıklar gibi uzmanlaşmış donanımlara özel önem verecek. Ayrıca girişimciliği desteklemek amacıyla gençlerin yeniliklerini ve küçük projelerini sergileyebileceği bir bölüm ayrıldı.

\n
\n\n

Tekstil Ulusal Kimliğin Bir Parçası

\n\n

Ekonomi ve Sanayi Bakanı Muhammed Nidal Al-Shara, basın toplantısında yaptığı konuşmada, tekstil sektörünün tarihi bir alan olduğunu ve ülkenin ulusal kimliği ile ekonomik hafızasının bir parçası olduğunu vurguladı. Fuarın, Suriye’yi Doğu ile Batı’yı geniş ekonomik ortaklıklarla bağlayan bölgesel bir ticaret ve sanayi merkezi olarak yeniden konumlandırdığını, ülkeyi haritada yer arayan bir devlet olmaktan çıkarıp bölgesel ve uluslararası sanayi haritasında kendi yerini yaratan bir ülke haline getirdiğini belirtti.

\n\n
\n

Bakan Al-Shara, tekstil endüstrisinin uluslararası işbirliği için bir kapı, istihdam için bir motor ve ulusal gurur kaynağı olacağını ifade etti. Bu sektörün sadece üretim hatları olmadığını, aynı zamanda bir ulusun hikayesi, bir medeniyetin karakteri ve içerideki ve dışarıdaki Suriyelileri birleştiren bir köprü olduğunu kaydetti.

\n
\n\n

Bakan, özellikle Türkiye’deki Suriyeli sanayicilerin mesleklerini koruyup sınırların ötesinde deneyimlerini aktardıklarını belirterek, bakanlığın onların geri dönüşü için yatırım ortamını cazip hale getirmek adına çalıştığını ve iç gücü dış deneyimle tamamlayan ortaklıklar kurmayı hedeflediğini söyledi.

\n\n

Sadece Ekonomik Bir Sektör Değil

\n\n

Kültür Bakanı Muhammed Yasin Al-Saleh ise tekstil endüstrisinin sadece ekonomik bir sektör olmadığını, aynı zamanda Suriye kimliğinin derin bir yansıması ve Horan’daki el tezgahından Şam brokarına ve Halep kumaşlarına kadar uzanan kolektif hafızanın bir parçası olduğunu belirtti. Tekstil endüstrisini yeniden canlandırmanın, ulusun hafızasını, geleneklerini, estetiğini ve ruhunu yeniden canlandırmak anlamına geldiğini söyledi.

\n\n
\n

Al-Saleh, bu sektörün canlandırılmasının şehirlerin hikayelerini koruyan zanaatkarlığı, sembolleri ve renkleri canlandırmak olduğunu, tekstilin korunmasının ulusal kimliğin ve Suriye’nin yaratıcılık ve zanaatkarlık ülkesi olarak imajının temel bir parçası olan maddi olmayan mirası korumak olduğunu vurguladı. Yüksek maliyetler, altyapı zayıflığı, enerji sorunları ve beyin göçü gibi zorluklara rağmen bu sektörü korumanın önemine dikkat çekti.

\n
\n\n

Al-Saleh, zorlukların kader olmadığını, ekonomik ve kültürel canlanma için ulusal bir vizyon içinde çalışma fırsatı sunduğunu belirtti. Kültür Bakanlığı’nın endüstriyel üretim yapan bir kurum olmadığını, ancak kimliğin koruyucusu olarak ilgili bakanlıklarla iş birliği içinde geleneksel Suriye tekstilini belgelediğini, Şam, Halep, Deyr ez-Zor ve diğer yerlerde zanaat evleri açarak zanaatkârları ve tasarımcıları eğittiğini, yaratıcı endüstrileri desteklediğini, bunları modernlikle ilişkilendirdiğini, güçlü ulusal markalar ürettiğini ve genç tasarımcıları teşvik eden yıllık bir Suriye tekstil festivali düzenlediğini ifade etti.

\n\n

Tekstil Sektörünün Yeniden Güçlendirilmesi

\n\n

Suriye Fuarlar ve Uluslararası Pazarlar Kurumu Genel Müdürü Muhammed Hamza, fuarın düzenlenmesinin tekstil sektörünü yeniden güçlendirmek ve ulusal ekonomiyi destekleyen en önemli sektörlerden biri olarak konumunu sağlamlaştırmak için temel bir adım olduğunu vurguladı. Fuarın, sanayicileri, yatırımcıları, tüccarları ve ekonomik aktörleri bir araya getirerek gerçek ortaklıklar ve yeni üretim ve pazarlama fırsatları yaratacak doğrudan iletişim ortamı oluşturmayı amaçladığını belirtti.

\n\n
\n

Hamza, Suriye Fuarlar Kurumu’nun “Nas Tex” gibi uzmanlaşmış ekonomik etkinliklerin başarısı için gerekli tüm unsurları sağladığını, bu fuarın tekstil alanında en yeni ürünleri, teknolojileri sergilemek ve yeniliği desteklemek için pratik bir platform olduğunu söyledi. Gelecek planlarının yerel ve uluslararası katılımları artırmak ve bölgesel ve küresel pazarlarla iş birliği kanalları açmak olduğunu, böylece Suriye endüstrisinin konumunu yeniden kazanıp ihracat fırsatlarını genişleteceğini ve bölgesel ve küresel düzeyde daha geniş rekabet için dönüşümünü sağlayacağını belirtti.

\n
\n\n

İki Oturum: Ekonomik ve Kültürel

\n\n
\n

Basın toplantısı kapsamında iki diyalog oturumu düzenlendi. Birincisi ekonomik olup, tekstil endüstrisinin Suriye’nin ekonomik kimliğinin önemli bir parçası olarak önemi, yerel sanayinin gelişimindeki rolü, gençlerin istihdamı ve yatırım ortamının desteklenmesi ile tekstil endüstrisinin geliştirilmesi ve üretim ile pazarlama kapasitesinin artırılması konularını ele aldı.

\n
\n\n
\n

İkinci oturum kültürel olup, tekstil endüstrisinin sadece sanayi faaliyeti olmadığını, aynı zamanda Suriye’nin kültürel mirasının ve estetik hafızasının bir parçası olduğunu vurguladı. Bu endüstriyi korumanın ulusal kimliği ve Suriyeli şehirlerin ruhunu korumak anlamına geldiğini, geleneksel tekstilin belgelenmesi, zanaatkârlar ve genç tasarımcıların desteklenmesi için girişimlerin başlatılması ve yaratıcı endüstrilerin modernlikle ilişkilendirilmesiyle Suriye tekstilinin yenilik ve beceri ülkesi olarak Suriye’nin imajını yansıtan medeniyet markasına dönüştürülmesi gerektiğini vurguladı ve kapsamlı kültürel ve endüstriyel bir rönesansın temelini attı.

\n
\n\n

Fuar, 150.000 metrekarelik bir alanı kaplamakta olup, Suriye sanayisinin çeşitliliğini ve zenginliğini yansıtan birçok salon ve hayati sektörü içermektedir. Katılımcılar, iç tasarım ve dekorasyon alanındaki en son trendleri ve geniş bir kumaş ve hazır giyim yelpazesini sunarak Suriyeli sanayicilerin becerisi ve ürün kalitesini yansıtmaktadır.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Ekonomi Bakanlığı", "Suriye Uluslararası Tekstil Fuarı", "Nas Tex", "Suriye Tekstili", "Suriye Sanayi", "Suriye Ekonomisi", "Muhammed Nidal Al-Shara", "Muhammed Yasin Al-Saleh" ] }, "ku": { "title": "Wezareta Aborî Konferansa Rojnamevanan Li Ser Destpêkirina Çalakiyên Pêşangeha Navneteweyî ya Tekstîlê ya Sûriyê “Nas Tex 2026” Lêkir", "content": "

Dimashq - Capital News

\n\n

Wezareta Aborî û Pîşesaziyê ya Sûriyê îro li otêla Dama Rose ya li Dimashqê konferansa rojnamevanan li ser destpêkirina çalakiyên pêşangeha navneteweyî ya tekstîlê ya Sûriyê “Nas Tex 2026” kir, ku di bin parastina Serokê Dewletê Ahmed Al-Shara de tê lidarxistin. Konferansa roja me di navbera wîlayetên ministan, şexsiyetên aborî û pîşesazî û wekî şandeyên diplomatik ên li Dimashqê de hatibû beşdar kirin.

\n\n
\n

Pêşangeha ku plan e ji 1-4 Nisane de bê lidarxistin, balê xwe li amûrên taybetî dide, wekî mobîlya, amûrên otêlê, tekstîlên tibbî û teknîkî, û pêwîstiyên pakêtkirin û amadekirinê. Her weha beşek ji bo piştgirî kirina pêşketina karûbarên ciwanan hatî tayîn kirin da ku wan dikarin avakirina xwe û projeyên piçûk ên xwe di vê qada girîng de nîşan bidin.

\n
\n\n

Tekstîl beşek ji nasnameya neteweyî ye

\n\n

Wezîrê Aborî û Pîşesaziyê, Muhammed Nidal Al-Shara, di axaftina xwe de di konferansa rojnamevanan de îzah kir ku qada tekstîlê qada dîrokî ye û beşek ji nasnameya neteweyî û bîranîna aborî ya welatê ye. Ew zêde kir ku pêşangeh Sûriyê wek navenda herêmî ya bazirganî û pîşesaziyê dîsa di navbera Rojhilat û Rojava de bi hevkariyên aborî yên fireh ve dîsa rêxistinê dide, ku wê welat ji dewletek ku li cihê xwe digerî bibe dewletek ku xwe li nexşeya pîşesaziyê ya herêmî û navneteweyî cîh dide.

\n\n
\n

Wezîr Al-Shara îzah kir ku pîşesaziya tekstîlê dê deriyek ji bo hevkarîya navneteweyî, hêzê karûbarê û çavkaniyek ji bo serfirazîya neteweyî be. Ew got ku vê pîşesaziyê tenê xêzên hilberînê nîne, lê dîroka welatê, şexsiyeta çand û pûlekî ye ku Sûriyayan di nav û derveyî welatê bi hev re tê girêdan.

\n
\n\n

Wezîr rolê girîng a pîşesazên Sûriyê yên li derveyî welatê, bi taybetî li Tirkiyê, ku huner û zanînên xwe parastine û derveyî sinorên welatê şandine, bi rêz xwest. Ew îzah kir ku wezaret li ser çêkirina cîhêk aborî ya cihêreng ji bo vegerandina wan dixebite, bi hevkarîyên ku hêza hundir bi tecrûbeya derveyî têkildar dikin.", "tags": [ "Wezareta Aborî", "Pêşangeha Navneteweyî ya Tekstîlê ya Sûriyê", "Nas Tex", "Tekstîla Sûriyê", "Pîşesaziya Sûriyê", "Aborîya Sûriyê", "Muhammed Nidal Al-Shara", "Muhammed Yasin Al-Saleh" ] }, "ru": { "title": "Министерство экономики провело пресс-конференцию по запуску Международной выставки текстиля Сирии «Нас Текс 2026»", "content": "

Дамаск - Capital News

\n\n

Министерство экономики и промышленности Сирии сегодня провело в отеле Дама Роуз в Дамаске пресс-конференцию, посвящённую запуску мероприятий Международной выставки текстиля Сирии «Нас Текс 2026» под патронажем президента Ахмеда Аль-Шара, в присутствии ряда министров, представителей экономических и промышленных кругов, а также дипломатических миссий в Дамаске.

\n\n
\n

Выставка, запланированная на 1-4 апреля, уделяет особое внимание специализированному оборудованию, включая мебель, гостиничное оснащение, медицинские и технические ткани, упаковочные материалы и финальную подготовку. Также выделен раздел для поддержки предпринимательства, позволяющий молодёжи демонстрировать свои инновации и малые проекты в этой важной отрасли.

\n
\n\n

Текстиль как часть национальной идентичности

\n\n

Министр экономики и промышленности Мохаммад Нидаль Аль-Шара в своей речи на пресс-конференции подчеркнул, что текстильная отрасль является исторической и составляет часть национальной идентичности и экономической памяти страны. Он добавил, что выставка переориентирует Сирию как региональный центр торговли и промышленности, связывающий Восток и Запад через широкие экономические партнёрства, превращая страну из государства, ищущего своё место, в государство, создающее своё положение на региональной и международной промышленной карте.

\n\n
\n

Министр отметил, что текстильная промышленность станет воротами для международного сотрудничества, двигателем занятости и источником национальной гордости, отметив, что эта отрасль — не просто производственные линии, а история нации, характер цивилизации и мост, связывающий сирийцев внутри страны и за её пределами.

\n
\n\n

Министр похвалил значительную роль сирийских промышленников диаспоры, особенно в Турции, которые сохранили своё ремесло и передали опыт за пределами страны. Он подтвердил, что министерство работает над созданием привлекательной инвестиционной среды для их возвращения через партнёрства, дополняющие внутренние силы внешним опытом.

\n\n

Больше, чем просто экономический сектор

\n\n

Министр культуры Мохаммад Ясин Аль-Салех пояснил, что текстильная промышленность — не просто экономический сектор, а глубокое отражение сирийской идентичности и часть коллективной памяти, охватывающей ручное прядение в Хоран, дамасский брокат и алеппские ткани, которые были опорой на мировых торговых путях. Восстановление этой отрасли сегодня означает возрождение памяти, традиций, эстетики и духа нации, которые многие обстоятельства пытались стереть за годы.

\n\n
\n

Аль-Салех отметил, что возрождение этого сектора — это возрождение ремёсел, символов и цветов, сохраняющих истории сирийских городов и придающих им визуальные черты. Защита текстиля — это защита нематериального наследия, являющегося важной частью национальной идентичности и имиджа Сирии как страны творчества и ремёсел, несмотря на вызовы, такие как высокие издержки, слабая инфраструктура, энергетические проблемы и утечка мозгов.

\n
\n\n

Он добавил, что вызовы — не судьба, а возможность работать в рамках национального видения экономического и культурного возрождения. Министерство культуры не является производственным учреждением, но хранителем идентичности, работая в партнёрстве с соответствующими министерствами для документирования традиционного сирийского текстиля, открытия домов ремёсел в Дамаске, Алеппо, Дейр-эз-Зоре и других местах для обучения ремесленников и дизайнеров, поддержки креативных индустрий, связывания их с современностью, создания сильных национальных брендов, конкурирующих на мировом уровне, а также организации ежегодного фестиваля сирийского текстиля, подчеркивающего продукцию городов и поощряющего молодых дизайнеров.

\n\n

Восстановление текстильного сектора

\n\n

Генеральный директор Сирийской корпорации выставок и международных рынков Мохаммад Хамза подчеркнул, что организация выставки является ключевым шагом по восстановлению текстильного сектора и укреплению его позиции как одного из важнейших секторов, поддерживающих национальную экономику. Он отметил, что выставка объединит под одной крышей промышленников, инвесторов, торговцев и экономических деятелей с целью создания прямой коммуникационной среды, ведущей к реальным партнёрствам и новым возможностям производства и маркетинга, способствующим расширению промышленной деятельности и оживлению инвестиций.

\n\n
\n

Хамза пояснил, что Сирийская корпорация выставок обеспечивает все условия для успешного проведения специализированных экономических мероприятий, включая «Нас Текс», который служит практической платформой для демонстрации новейших продуктов, технологий и поддержки инноваций в текстильной сфере. В планы на будущее входит увеличение объёма местных и зарубежных участников, а также открытие каналов сотрудничества с региональными и мировыми рынками, что позволит сирийской промышленности вернуть свои позиции, расширить экспортные возможности и перейти к более широкой конкуренции на региональном и мировом уровнях.

\n
\n\n

Две сессии диалога: экономическая и культурная

\n\n
\n

В рамках пресс-конференции прошли две сессии диалога. Первая была экономической и касалась экономической значимости текстильной промышленности как важной части экономической идентичности Сирии, её роли в развитии местной промышленности, трудоустройстве молодежи и поддержке инвестиционной среды, а также вопросов развития текстильной промышленности и повышения её производственных и маркетинговых возможностей.

\n
\n\n
\n

Вторая сессия была культурной и сосредоточилась на том, что текстильная промышленность — не просто промышленная деятельность, а часть культурного наследия и эстетической памяти Сирии. Было подчеркнуто, что защита этой отрасли означает защиту национальной идентичности и духа сирийских городов, а также важность документирования традиционного текстиля, запуска инициатив по поддержке ремесленников и молодых дизайнеров, связывания креативных индустрий с современностью с целью превращения сирийского текстиля в цивилизационный бренд, отражающий образ Сирии как страны инноваций и мастерства, и создания комплексного культурного и промышленного возрождения.

\n
\n\n

Выставка занимает площадь 150 000 квадратных метров и включает множество павильонов и важных секторов, отражающих разнообразие и богатство сирийской промышленности. Участники представляют новейшие тенденции в области интерьерного дизайна и декора, а также широкий ассортимент тканей и готовой одежды, отражающих мастерство сирийских промышленников и качество их продукции.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Министерство экономики", "Международная выставка текстиля Сирии", "Нас Текс", "Сирийский текстиль", "Сирийская промышленность", "Сирийская экономика", "Мохаммад Нидаль Аль-Шара", "Мохаммад Ясин Аль-Салех" ] }, "fa": { "title": "وزارت اقتصاد کنفرانس خبری ویژه‌ای برای آغاز نمایشگاه بین‌المللی نساجی سوریه «ناس تکس ۲۰۲۶» برگزار کرد", "content": "

دمشق - پایتخت نیوز

\n\n

وزارت اقتصاد و صنعت سوریه امروز در هتل داماروز دمشق کنفرانس خبری ویژه‌ای را برای آغاز فعالیت‌های نمایشگاه بین‌المللی نساجی سوریه «ناس تکس ۲۰۲۶» برگزار کرد که تحت حمایت رئیس‌جمهور احمد الشرع است. این مراسم با حضور تعدادی از وزرا، شخصیت‌ها و فعالان اقتصادی و صنعتی و نمایندگان هیئت‌های دیپلماتیک در دمشق برگزار شد.

\n\n
\n

این نمایشگاه که از اول تا چهارم آوریل آینده برگزار می‌شود، توجه ویژه‌ای به تجهیزات تخصصی از جمله مبلمان، تجهیزات هتلداری، پارچه‌های پزشکی و فنی و ملزومات بسته‌بندی و آماده‌سازی نهایی دارد. همچنین بخشی به حمایت از کارآفرینی اختصاص یافته است تا جوانان بتوانند نوآوری‌ها و پروژه‌های کوچک خود را در این بخش حیاتی ارائه دهند.

\n
\n\n

نساجی بخشی از هویت ملی

\n\n

وزیر اقتصاد و صنعت، محمد نضال الشرع، در سخنرانی خود در کنفرانس خبری تأکید کرد که بخش نساجی تاریخی است و بخشی از هویت ملی و حافظه اقتصادی کشور را تشکیل می‌دهد. وی افزود این نمایشگاه موقعیت سوریه را به عنوان مرکز منطقه‌ای تجارت و صنعت بازتعریف می‌کند که شرق و غرب را از طریق همکاری‌های اقتصادی گسترده به هم متصل می‌کند و کشور را از وضعیتی که به دنبال جایگاه است به کشوری تبدیل می‌کند که جایگاه خود را در نقشه صنعت منطقه‌ای و بین‌المللی می‌سازد.

\n\n
\n

وزیر الشرع اشاره کرد که صنعت نساجی دروازه‌ای برای همکاری بین‌المللی، محرکی برای اشتغال و منبع افتخار ملی خواهد بود و این صنعت صرفاً خطوط تولید نیست بلکه داستان یک کشور، شخصیت یک تمدن و پلی است که سوری‌ها را در داخل و خارج کشور به هم پیوند می‌دهد.

\n
\n\n

وی از نقش مهم صنعتگران سوری در مهاجرت، به ویژه در ترکیه، که حرفه خود را حفظ کرده و تجربیات خود را به خارج از مرزها منتقل کرده‌اند، قدردانی کرد و تأکید نمود که وزارتخانه در تلاش است محیط سرمایه‌گذاری جذابی برای بازگشت آنها از طریق همکاری‌های شرافتمندانه فراهم کند که قدرت داخل را با تجربه خارج تکمیل می‌کند.

\n\n

بخشی فراتر از اقتصاد

\n\n

وزیر فرهنگ، محمد یاسین صالح، در سخنرانی خود توضیح داد که صنعت نساجی تنها یک بخش اقتصادی نیست بلکه بازتاب عمیقی از هویت سوریه و بخشی از حافظه جمعی است که از ریسندگی دستی در حوران تا بروکار دمشق و پارچه‌های حلب را در بر می‌گیرد که نقطه اتکایی در مسیرهای تجارت جهانی بوده‌اند. وی افزود احیای صنعت نساجی به معنای احیای حافظه، سنت‌ها، زیبایی‌ها و روح یک کشور است که شرایط مختلفی در طول سال‌ها تلاش کرده آن را محو کند.

\n\n
\n

صالح اشاره کرد که احیای این بخش احیای حرفه‌ای‌گری، نمادها و رنگ‌هایی است که داستان شهرهای سوریه را حفظ کرده و ویژگی‌های بصری آن‌ها را شکل می‌دهد و حفاظت از نساجی به معنای حفاظت از میراث ناملموس است که بخش مهمی از هویت ملی و تصویر سوریه به عنوان کشور خلاقیت و مهارت است، با وجود چالش‌هایی مانند هزینه‌های بالا، زیرساخت ضعیف، مشکلات انرژی و مهاجرت نیروی انسانی متخصص.

\n
\n\n

وی افزود چالش‌ها سرنوشت نیستند بلکه فرصتی برای کار در چارچوب دیدگاه ملی برای احیای اقتصادی و فرهنگی هستند و تأکید کرد که وزارت فرهنگ نهاد تولید صنعتی نیست بلکه حافظ هویت است و با همکاری وزارتخانه‌های مرتبط بر مستندسازی نساجی سنتی سوریه، راه‌اندازی خانه‌های صنایع دستی در دمشق، حلب، دیرالزور و سایر مناطق برای آموزش صنعتگران و طراحان، حمایت از صنایع خلاق و پیوند آن‌ها با مدرنیته، تولید برندهای ملی قوی و برگزاری جشنواره سالانه نساجی سوریه برای برجسته کردن محصولات شهرها و تشویق طراحان جوان فعالیت می‌کند.

\n\n

توانمندسازی مجدد بخش نساجی

\n\n

مدیرکل مؤسسه نمایشگاه‌ها و بازارهای بین‌المللی سوریه، محمد حمزه، تأکید کرد که برگزاری نمایشگاه گامی اساسی در توانمندسازی مجدد بخش نساجی و تقویت جایگاه آن به عنوان یکی از مهم‌ترین بخش‌های حمایت‌کننده اقتصاد ملی است. وی اشاره کرد که نمایشگاه تحت یک سقف صنعتگران، سرمایه‌گذاران، تاجران و فعالان اقتصادی را گرد هم می‌آورد تا محیطی برای ارتباط مستقیم ایجاد کند که منجر به شراکت‌های واقعی و فرصت‌های جدید تولید و بازاریابی شود که به گسترش فعالیت‌های صنعتی و تحریک سرمایه‌گذاری کمک می‌کند.

\n\n
\n

حمزه توضیح داد که مؤسسه نمایشگاه‌های سوریه تمام عوامل موفقیت رویدادهای تخصصی اقتصادی از جمله نمایشگاه «ناس تکس» را فراهم می‌کند که به عنوان سکویی عملی برای نمایش آخرین محصولات، فناوری‌ها و حمایت از نوآوری در زمینه نساجی عمل می‌کند. وی تأکید کرد که برنامه‌های آینده شامل افزایش مشارکت‌های داخلی و خارجی و گشودن کانال‌های همکاری با بازارهای منطقه‌ای و جهانی است که به صنعت سوریه امکان می‌دهد جایگاه خود را بازیابد، فرصت‌های صادراتی را گسترش دهد و به سوی رقابت گسترده‌تر در سطح منطقه و جهان حرکت کند.

\n
\n\n

دو جلسه گفت‌وگو: اقتصادی و فرهنگی

\n\n
\n

در حاشیه کنفرانس خبری دو جلسه گفت‌وگو برگزار شد. جلسه اول اقتصادی بود و اهمیت اقتصادی صنعت نساجی را که بخشی مهم از هویت اقتصادی سوریه است، نقش آن در توسعه صنعت محلی، اشتغال جوانان و حمایت از محیط سرمایه‌گذاری، به همراه محورهای توسعه صنعت نساجی و تقویت توان تولیدی و بازاریابی آن بررسی کرد.

\n
\n\n
\n

جلسه دوم فرهنگی بود و بر این نکته تأکید داشت که صنعت نساجی صرفاً فعالیت صنعتی نیست بلکه بخشی از میراث فرهنگی و حافظه زیبایی‌شناسی سوریه است. حفاظت از این صنعت به معنای حفاظت از هویت ملی و روح شهرهای سوریه است و اهمیت مستندسازی نساجی سنتی، راه‌اندازی ابتکارات حمایت از صنعتگران و طراحان جوان و پیوند صنایع خلاق با مدرنیته برای تبدیل نساجی سوریه به یک برند تمدنی که تصویر سوریه را به عنوان کشور نوآوری و مهارت منعکس می‌کند و پایه‌گذار یک رونق فرهنگی و صنعتی کامل است، مورد تأکید قرار گرفت.

\n
\n\n

مساحت نمایشگاه ۱۵۰ هزار متر مربع است و شامل چندین سالن و بخش‌های حیاتی است که تنوع و غنای صنعت سوریه را به تصویر می‌کشد. شرکت‌کنندگان جدیدترین روندها را در زمینه طراحی داخلی و دکوراسیون به همراه مجموعه گسترده‌ای از پارچه‌ها و پوشاک آماده ارائه می‌دهند که مهارت صنعتگران سوری و کیفیت محصولاتشان را منعکس می‌کند.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "وزارت اقتصاد", "نمایشگاه بین‌المللی نساجی سوریه", "ناس تکس", "نساجی سوریه", "صنعت سوریه", "اقتصاد سوریه", "محمد نضال الشرع", "محمد یاسین صالح" ] } }