{ "ar": { "title": "الروائي السوري جان دوست في لجنة تحكيم مهرجان السينما والذاكرة المشتركة بالمغرب", "content": "
الرباط- العاصمة نيوز
\n\nيشارك الكاتب والروائي السوري جان دوست، المقيم في ألمانيا منذ نحو خمسة وعشرين عاماً، في لجنة تحكيم الأفلام الوثائقية ضمن فعاليات الدورة الرابعة عشرة للمهرجان الدولي للسينما والذاكرة المشتركة، المقام حالياً في مدينة الناظور بالمغرب في الفترة بين 15 و20 تشرين الثاني الجاري.
\n\nوتتنافس في المهرجان هذا العام ثلاث فئات وهي: الأفلام الوثائقية، والأفلام القصيرة، والأفلام الطويلة، تحت شعار \"مهرجان ذاكرة السلام\".
\n\nوأعرب دوست في تصريح خاص لـ العاصمة نيوز عن سعادته بالمشاركة في لجنة التحكيم، مشيراً إلى أن هذه هي المرة الأولى التي يشارك فيها كعضو في تحكيم مهرجان سينمائي.
\n\nوأشار إلى أن سوريا ذُكرت كمثال واقعي في ندوة حول العدالة الانتقالية أقيمت على هامش المهرجان واستمرت يومين، حيث تم التأكيد على أهمية تحقيق العدالة الانتقالية المبنية على المحاسبة والإنصاف للضحايا والانطلاق نحو بناء البلاد.
\n\nويُذكر أن جان دوست من مواليد عام 1965، ويعمل في مجال الصحافة منذ عام 1988، وله رصيد واسع من المقالات والكتابات والروايات والترجمات بالعربية والكردية ولغات أخرى. وقد تُرجمت رواياته التي وصلت إلى 17 رواية، منها أربع تناولت الثورة السورية، إلى عدة لغات وحصل بعضها على جوائز أدبية.
", "tags": [ "جان دوست", "مهرجان السينما والذاكرة المشتركة", "المغرب", "الأفلام الوثائقية", "العدالة الانتقالية", "الثورة السورية", "الناظور" ] }, "en": { "title": "Syrian Novelist Jan Dost Joins Jury of Cinema and Shared Memory Festival in Morocco", "content": "Rabat - Al-Asima News
\n\nSyrian writer and novelist Jan Dost, residing in Germany for about twenty-five years, is participating as a jury member for documentary films at the 14th edition of the International Festival of Cinema and Shared Memory, currently held in the city of Nador, Morocco, from November 15 to 20.
\n\nThis year, the festival awards compete in three categories: documentary films, short films, and feature films, under the theme \"Festival of the Memory of Peace.\"
\n\nDost expressed his happiness in a statement to Al-Asima News about joining the jury, noting that this is his first time serving as a jury member in a film festival.
\n\nHe pointed out that Syria was mentioned as a clear real example in a two-day symposium on transitional justice held on the festival sidelines, emphasizing the importance of achieving transitional justice based on accountability and fairness for victims and the start of rebuilding the country.
\n\nJan Dost, born in 1965, has been working in journalism since 1988. He has an extensive portfolio of articles, writings, novels, and translations in Arabic, Kurdish, and other languages. His 17 novels, including four about the Syrian revolution, have been translated into several languages, with some receiving literary awards.
", "tags": [ "Jan Dost", "Cinema and Shared Memory Festival", "Morocco", "Documentary Films", "Transitional Justice", "Syrian Revolution", "Nador" ] }, "fr": { "title": "L'écrivain syrien Jan Dost au jury du Festival du cinéma et de la mémoire partagée au Maroc", "content": "Rabat - Al-Asima News
\n\nL'écrivain et romancier syrien Jan Dost, résidant en Allemagne depuis environ vingt-cinq ans, participe en tant que membre du jury des films documentaires lors de la 14e édition du Festival international du cinéma et de la mémoire partagée, qui se tient actuellement dans la ville de Nador au Maroc, du 15 au 20 novembre.
\n\nCette année, le festival décerne des prix dans trois catégories : films documentaires, courts métrages et longs métrages, sous le thème « Festival de la mémoire de la paix ».
\n\nDost a exprimé sa joie dans une déclaration à Al-Asima News de faire partie du jury, soulignant que c'est sa première participation en tant que membre du jury dans un festival de cinéma.
\n\nIl a indiqué que la Syrie a été mentionnée comme un exemple concret lors d'un symposium de deux jours sur la justice transitionnelle organisé en marge du festival, insistant sur l'importance d'atteindre une justice transitionnelle basée sur la responsabilité et l'équité envers les victimes, ainsi que le début de la reconstruction du pays.
\n\nJan Dost, né en 1965, travaille dans le journalisme depuis 1988. Il possède un large éventail d'articles, d'écrits, de romans et de traductions en arabe, kurde et autres langues. Ses 17 romans, dont quatre traitent de la révolution syrienne, ont été traduits en plusieurs langues, certains ayant reçu des prix littéraires.
", "tags": [ "Jan Dost", "Festival du cinéma et de la mémoire partagée", "Maroc", "Films documentaires", "Justice transitionnelle", "Révolution syrienne", "Nador" ] }, "tr": { "title": "Suriyeli Romancı Jan Dost Fas'taki Sinema ve Ortak Hafıza Festivali Jürisinde", "content": "Rabat - Al-Asima News
\n\nYaklaşık yirmi beş yıldır Almanya'da yaşayan Suriyeli yazar ve romancı Jan Dost, Fas'ın Nador şehrinde 15-20 Kasım tarihleri arasında düzenlenen 14. Uluslararası Sinema ve Ortak Hafıza Festivali'nde belgesel filmler jüri üyeliği yapıyor.
\n\nBu yıl festivalde ödüller üç kategoride yarışıyor: belgesel filmler, kısa filmler ve uzun metraj filmler; \"Barış Hafızası Festivali\" teması altında.
\n\nDost, Al-Asima News'e verdiği özel demeçte jüri üyeliği yapmaktan mutluluk duyduğunu ve bunun bir film festivalinde jüri üyesi olarak ilk deneyimi olduğunu belirtti.
\n\nFestival kapsamında düzenlenen iki günlük geçiş dönemi adaleti sempozyumunda Suriye'nin somut bir örnek olarak zikredildiğine dikkat çekti; mağdurlar için hesap verebilirlik ve adalet temelinde geçiş dönemi adaletinin sağlanmasının ve ülkenin yeniden inşasının önemine vurgu yaptı.
\n\n1965 doğumlu Jan Dost, 1988'den beri gazetecilik yapmaktadır. Arapça, Kürtçe ve diğer dillerde makaleler, yazılar, romanlar ve çeviriler alanında geniş bir portföye sahiptir. Şimdiye kadar 17 romanı yayımlanmış olup, bunlardan dördü Suriye devrimini konu almıştır. Romanları çeşitli dillere çevrilmiş ve bazıları edebi ödüller kazanmıştır.
", "tags": [ "Jan Dost", "Sinema ve Ortak Hafıza Festivali", "Fas", "Belgesel Filmler", "Geçiş Dönemi Adaleti", "Suriye Devrimi", "Nador" ] }, "ku": { "title": "Nivîskarê Sûrî Jan Dost di Komîteya Hilbijartina Fîlmên Festivalê ya Sinema û Bîranîna Hevparê li Maroko de ye", "content": "Rabat - Al-Asima News
\n\nNivîskar û romançiyê Sûrî Jan Dost, ku li Almanyayê li ser xwe dimîne ji hêla 25 salan ve, di komîteya hilbijartina fîlmên belgeyî ya Festivalê ya Navneteweyî ya Sinema û Bîranîna Hevparê, ku niha di bajarê Nador a Maroko de di navbera 15 û 20ê Tişrîna Paşînê de tê lidarxistin, beşdar dike.
\n\nDi vê salê de, fîlmên belgeyî, fîlmên kurt û fîlmên dirêj di sê kategoriyên cîgirê de li hev dijînin, di bin sernavê “Festivalê ya Bîranîna Aştiyê” de.
\n\nDost di gotûbêja xwe ya taybetî ya bi Al-Asima News re de, kêfxweşiyê xwe ji beşdariya komîteya hilbijartinê re nîşan da, û got ku ev yekem car e ku ew wek endamê komîteya hilbijartinê di festivalek sinemayê de beşdar dibe.
\n\nWî nîşan da ku Sûrî di semînera li ser dadgeha veguhastinê ya ku li ser kenarên festivalê di navbera du rojên de hatibû lidarxistin wek mînakek rastîn hate îzahkirin, û bal li ser pêwîstiya dadgeha veguhastinê ya li ser hesab dan û dadweriya ji bo biryara xweş a leşker û destpêka avakirina welatê da.
\n\nJan Dost, ku sala 1965 hatî dinyayê, ji sala 1988 ve di rojnamegeriyê de kar dike. Wî çend gotar û nivîsar, romanan û wergerên bi zimanên erebî, kurdî û zimanên din heye. Romanan wî ku heta niha 17 ne, di nav wan de çar roman li ser şoreşa Sûrî hatiye nivîsandin, bi gelek zimanên din wergerîn û hin ji wan xelatên edebî wergirtine.
", "tags": [ "Jan Dost", "Festivalê Sinema û Bîranîna Hevparê", "Maroko", "Fîlmên Belgeyî", "Dadgeha Veguhastinê", "Şoreşa Sûrî", "Nador" ] }, "ru": { "title": "Сирийский писатель Ян Дост вошёл в жюри фестиваля кино и общей памяти в Марокко", "content": "Рабат - Al-Asima News
\n\nСирийский писатель и романист Ян Дост, проживающий в Германии около двадцати пяти лет, участвует в качестве члена жюри документальных фильмов на 14-м Международном фестивале кино и общей памяти, который в настоящее время проходит в городе Надор, Марокко, с 15 по 20 ноября.
\n\nВ этом году на фестивале в трёх категориях — документальные фильмы, короткометражные и полнометражные фильмы — присуждаются награды под девизом «Фестиваль памяти мира».
\n\nДост выразил радость в интервью Al-Asima News по поводу участия в жюри, отметив, что это его первый опыт работы членом жюри на кинофестивале.
\n\nОн отметил, что Сирия была приведена в качестве яркого реального примера на двухдневном симпозиуме по переходному правосудию, который проходил на полях фестиваля, где подчёркивалась важность достижения переходного правосудия, основанного на ответственности и справедливости для жертв, а также начале восстановления страны.
\n\nЯн Дост, родившийся в 1965 году, работает в журналистике с 1988 года. У него обширный опыт публикаций, романов и переводов на арабском, курдском и других языках. Его 17 романов, включая четыре, посвящённые сирийской революции, были переведены на несколько языков, некоторые из них получили литературные награды.
", "tags": [ "Ян Дост", "Фестиваль кино и общей памяти", "Марокко", "Документальные фильмы", "Переходное правосудие", "Сирийская революция", "Надор" ] }, "fa": { "title": "رماننویس سوری، جان دوست، عضو هیئت داوران جشنواره سینما و حافظه مشترک در مراکش", "content": "رباط - اخبار پایتخت
\n\nجان دوست، نویسنده و رماننویس سوری که نزدیک به بیست و پنج سال است در آلمان اقامت دارد، به عنوان عضو هیئت داوران فیلمهای مستند در چهاردهمین دوره جشنواره بینالمللی سینما و حافظه مشترک که هماکنون در شهر نادور مراکش از ۱۵ تا ۲۰ نوامبر برگزار میشود، حضور دارد.
\n\nدر این دوره جشنواره، جوایز در سه بخش فیلمهای مستند، فیلمهای کوتاه و فیلمهای بلند تحت عنوان «جشنواره حافظه صلح» رقابت میکنند.
\n\nدوست در گفتوگویی اختصاصی با اخبار پایتخت از حضور در هیئت داوران ابراز خوشحالی کرد و گفت این نخستین تجربه او به عنوان داور در یک جشنواره سینمایی است.
\n\nاو اشاره کرد که سوریه به عنوان نمونهای واقعی و روشن در سمیناری دو روزه درباره عدالت انتقالی که در حاشیه جشنواره برگزار شد، مطرح گردید و بر اهمیت تحقق عدالت انتقالی مبتنی بر پاسخگویی و انصاف برای قربانیان و آغاز بازسازی کشور تأکید شد.
\n\nجان دوست متولد سال ۱۹۶۵ است و از سال ۱۹۸۸ در حوزه روزنامهنگاری فعالیت دارد. او دارای مجموعه گستردهای از مقالات، نوشتهها، رمانها و ترجمهها به زبانهای عربی، کردی و سایر زبانهاست. تاکنون ۱۷ رمان از او منتشر شده که چهار مورد از آنها به انقلاب سوریه پرداختهاند و برخی از آنها جوایز ادبی دریافت کردهاند.
", "tags": [ "جان دوست", "جشنواره سینما و حافظه مشترک", "مراکش", "فیلم مستند", "عدالت انتقالی", "انقلاب سوریه", "نادور" ] } }