{ "ar": { "title": "علبي: اعتماد قرار تنفيذ اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية خطوة نوعية لإنصاف الشعب السوري", "content": "
نيويورك-العاصمة نيوز
\n\nأكد مندوب سوريا الدائم لدى الأمم المتحدة إبراهيم علبي أن اعتماد مشروع القرار المعنون “تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة” يمثل خطوة نوعية نحو تثبيت الحقيقة وإنصاف الشعب السوري بعد سنوات من التضليل وطمس الوقائع، مشيراً إلى أن القرار يعكس مرحلة جديدة من التعاون الفاعل بين سوريا والمنظمة المعنية.
\n\nوقال علبي، في كلمته أمام اللجنة الأولى المعنية بنزع السلاح والأمن الدولي في نيويورك اليوم: إن وفد سوريا صوت لصالح مشروع القرار /62 L/ ولصالح الفقرات الخاصة بسوريا فيه، تأييداً للغة التي تضمنها حولها والتي عكست انخراط الحكومة السورية الجديدة النشط.
\n\nوأوضح علبي أن التاريخ يُكتب من خلال القرارات الدولية التي تعكس الحقيقة وتكتسي أهمية خاصة باعتبارها توثق معاناة وآلام الشعوب، مؤكداً أن القرار الحالي يمثل خطوة نوعية لتثبيت ما عانى منه السوريون من التضليل وخنق للحقيقة قبل الخنق بالأسلحة الكيميائية، وقال: “استطعنا اليوم أن ننصف الشعب السوري، وأن نجعله قادراً على التنفس من جديد”.
\n\nوأعرب علبي عن شكره لدولة بولندا الصديقة على الجهود المبذولة في إعداد القرار، وعلى تسليط الضوء على التحديات القائمة وعلى حمل أعباء المسؤولية خلال السنوات الماضية، كما وجه الشكر إلى جميع الدول التي دعمت موقف الشعب السوري، مؤكداً تطلع سوريا إلى مستقبل تسوده الحقيقة والإنصاف، وإلى استمرار التعاون الدولي في هذا المسار.
\n\nوقال علبي: نتطلع إلى المستقبل بعين التفاؤل بأن يتوسع القرار في عكس الحقيقة وفي توضيح ما سيحصل من تطورات إيجابية على الأرض، ويُنصف معاناة الشعب السوري من ويلات الأسلحة الكيميائية ويُثبته، ومن هذا المنطلق، نتطلع لدعمكم للتعامل مع هذه التركة التي ورثناها وكنا ضحية لها، بينما نخاطر بحياتنا لتخليص سوريا والمجتمع الدولي منها.
\n\nوأشار علبي إلى أن وفد سوريا أشاد بالفقرة العاملة السادسة من القرار التي تناولت التحديات الناجمة عن واقع البلاد بعد 14 عاماً من الحرب، والتي تجعل مهمة التخلص من البقايا المحتملة للبرنامج الكيميائي للنظام البائد غير اعتيادية، منوهاً كذلك بإضافة الفقرة السابعة التي رحبت بالتعاون الإيجابي الأخير بين سوريا الجديدة والمنظمة، والفقرة التاسعة التي دعت إلى تقديم الدعم الدولي لسوريا.
\n\nكما أشاد علبي بالفقرة العاملة العاشرة التي ترحب بقرار المجلس التنفيذي المقدم من سوريا وقطر حول التدمير العاجل لأي بقايا من الأسلحة الكيميائية في سوريا، وبالفقرة العاملة 14 التي تقر بالسياق التاريخي والمؤسسي الذي تم فيه تطوير وتشغيل برنامج الأسلحة الكيميائية زمن النظام البائد.
\n\nوأعرب علبي عن ثقته بأن الانخراط في مناقشة مشروع القرار للدورة القادمة للجنة سيكون في مرحلة مبكرة ما يتيح المزيد من التطورات الإيجابية التي ستجري خلال الفترة اللاحقة على الأرض، مشيراً إلى أهمية إدخال تحسينات إضافية على القرار توضح بشكل أكبر سياق صدور قرارات وتقارير المنظمة المشار إليها في مشروع القرار، والتي تعود لفترة النظام البائد، تجنباً لسوء الفهم أو الخلط بين المرحلة السابقة التي اتسمت بالمراوغة والتلاعب والمرحلة الحالية من التعاون الكامل والشفاف.
\n\nوشدد مندوب سوريا على أهمية رسم صورة أكثر شمولية ودقة للتحديات والمخاطر الكبيرة التي تعترض مهمة التخلص من البقايا المحتملة للبرنامج الكيميائي الموروث، وبما يبرز كون هذه المهمة غير اعتيادية، مع التوضيح بأن سوريا في فترة حكم النظام البائد هي المعنية باستخدام الأسلحة الكيميائية، وبأن الطرف المعني بالقصور في الإعلان الأولي وما تبعه من تحديثات هو ذلك النظام.
\n\nوعبّر علبي عن ارتياح سوريا لفتح صفحة جديدة من التعاون مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وانطلاق مرحلة من الشراكة الحقيقية معها، مشيراً إلى الدور المحوري الذي قامت به دولة قطر الشقيقة في التأسيس لهذه الشراكة.
وأكد علبي في ختام كلمته استمرار سوريا في انخراطها الإيجابي للوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية، ودعوتها المجتمع الدولي إلى دعم جهودها في التخلص النهائي من أي بقايا للبرنامج الكيميائي الموروث من حقبة النظام البائد، حمايةً للشعب السوري من أهوال هذه الأسلحة، وتعزيزاً للأمن والسلم الدوليين.
New York - Al-Asima News
\n\nSyrian Permanent Representative to the United Nations, Ibrahim Al-Alabi, affirmed that adopting the draft resolution titled “Implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling, and Use of Chemical Weapons and Their Destruction” represents a qualitative step towards establishing the truth and achieving justice for the Syrian people after years of misinformation and obscuring facts. He pointed out that the resolution reflects a new phase of effective cooperation between Syria and the concerned organization.
\n\nAl-Alabi stated in his speech before the First Committee on Disarmament and International Security in New York today that the Syrian delegation voted in favor of draft resolution /62 L/ and the paragraphs related to Syria, supporting its language which reflects the active engagement of the new Syrian government.
\n\nHe explained that history is written through international decisions that reflect the truth and carry special importance as they document the suffering and pain of peoples. He confirmed that the current resolution is a qualitative step to establish what Syrians have endured from misinformation and suppression of the truth before the choking with chemical weapons, saying, “Today, we have been able to do justice to the Syrian people and enable them to breathe anew.”
\n\nAl-Alabi expressed his gratitude to the friendly state of Poland for its efforts in preparing the resolution, highlighting the challenges faced and bearing the responsibilities over the past years. He also thanked all countries that supported the Syrian people's position, affirming Syria’s aspiration for a future based on truth and justice, and continued international cooperation on this path.
\n\nHe added: “We look to the future with optimism that the resolution will expand in reflecting the truth and clarifying the positive developments that will occur on the ground, doing justice to the suffering of the Syrian people from the horrors of chemical weapons and documenting it. From this standpoint, we seek your support to deal with this legacy we inherited and were victims of, while risking our lives to rid Syria and the international community of it.”
\n\nAl-Alabi noted that the Syrian delegation praised operative paragraph six of the resolution, which addressed the challenges arising from the country’s reality after 14 years of war, making the task of eliminating possible remnants of the chemical program of the former regime extraordinary. He also noted the addition of paragraph seven welcoming recent positive cooperation between the new Syria and the organization, and paragraph nine calling for international support to Syria.
\n\nHe additionally praised operative paragraph ten welcoming the executive council decision submitted by Syria and Qatar regarding the urgent destruction of any chemical weapons remnants in Syria, and operative paragraph 14 acknowledging the historical and institutional context in which the chemical weapons program was developed and operated during the former regime.
\n\nAl-Alabi expressed confidence that engagement in discussing the draft resolution in the upcoming committee session will be early, allowing for further positive developments on the ground. He emphasized the importance of introducing additional improvements to the resolution to clarify the context of the decisions and reports issued by the referenced organization, which pertain to the former regime period, to avoid misunderstanding or confusion between the previous phase characterized by evasion and manipulation and the current phase of full and transparent cooperation.
\n\nThe Syrian envoy stressed the importance of portraying a more comprehensive and accurate picture of the major challenges and risks facing the task of eliminating possible remnants of the inherited chemical program, highlighting that this task is extraordinary. He clarified that Syria under the former regime was responsible for using chemical weapons and that the party responsible for shortcomings in the initial declaration and subsequent updates was that regime.
\n\nAl-Alabi expressed Syria’s satisfaction with opening a new chapter of cooperation with the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, launching a phase of genuine partnership, noting the pivotal role played by the brotherly state of Qatar in establishing this partnership.
He concluded by affirming Syria’s continued positive engagement to fulfill its obligations under the convention and calling on the international community to support its efforts to completely eliminate any remnants of the inherited chemical program from the former regime era, protecting the Syrian people from the horrors of these weapons and enhancing international peace and security.
New York - Al-Asima News
\n\nLe représentant permanent de la Syrie auprès des Nations Unies, Ibrahim Al-Alabi, a affirmé que l’adoption du projet de résolution intitulé « Mise en œuvre de la convention sur l’interdiction du développement, de la production, du stockage et de l’utilisation des armes chimiques et leur destruction » représente une étape qualitative vers l’établissement de la vérité et la justice pour le peuple syrien après des années de désinformation et de dissimulation des faits. Il a souligné que la résolution reflète une nouvelle phase de coopération effective entre la Syrie et l’organisation concernée.
\n\nAl-Alabi a déclaré dans son intervention devant la première commission chargée du désarmement et de la sécurité internationale à New York aujourd’hui que la délégation syrienne a voté en faveur du projet de résolution /62 L/ ainsi que des paragraphes spécifiques à la Syrie, soutenant le langage qu’il contient et qui reflète l’engagement actif du nouveau gouvernement syrien.
\n\nIl a expliqué que l’histoire s’écrit à travers les décisions internationales qui reflètent la vérité et revêtent une importance particulière car elles documentent les souffrances et les douleurs des peuples. Il a confirmé que la résolution actuelle constitue une étape qualitative pour établir ce que les Syriens ont enduré en termes de désinformation et de suppression de la vérité avant l’asphyxie par les armes chimiques, déclarant : « Aujourd’hui, nous avons pu rendre justice au peuple syrien et lui permettre de respirer à nouveau. »
\n\nAl-Alabi a exprimé sa gratitude à l’État ami de la Pologne pour ses efforts dans la préparation de la résolution, mettant en lumière les défis rencontrés et l’assomption des responsabilités au cours des dernières années. Il a également remercié tous les pays qui ont soutenu la position du peuple syrien, affirmant l’aspiration de la Syrie à un avenir fondé sur la vérité et la justice, ainsi qu’à la poursuite de la coopération internationale dans cette voie.
\n\nIl a ajouté : « Nous regardons vers l’avenir avec optimisme, espérant que la résolution s’étendra dans la réflexion de la vérité et la clarification des développements positifs qui auront lieu sur le terrain, rendant justice à la souffrance du peuple syrien face aux horreurs des armes chimiques et la documentant. De ce point de vue, nous sollicitons votre soutien pour gérer cet héritage que nous avons reçu et dont nous avons été victimes, tout en risquant nos vies pour libérer la Syrie et la communauté internationale de celui-ci. »
\n\nAl-Alabi a noté que la délégation syrienne a salué le paragraphe opérationnel six de la résolution, qui abordait les défis résultant de la situation du pays après 14 ans de guerre, rendant la tâche d’éliminer les restes possibles du programme chimique de l’ancien régime extraordinaire. Il a également souligné l’ajout du paragraphe sept accueillant la coopération positive récente entre la nouvelle Syrie et l’organisation, ainsi que le paragraphe neuf appelant au soutien international à la Syrie.
\n\nIl a en outre salué le paragraphe opérationnel dix qui accueille la décision du conseil exécutif présentée par la Syrie et le Qatar concernant la destruction urgente de tout résidu d’armes chimiques en Syrie, et le paragraphe opérationnel 14 reconnaissant le contexte historique et institutionnel dans lequel le programme d’armes chimiques a été développé et exploité sous l’ancien régime.
\n\nAl-Alabi a exprimé sa confiance que l’engagement dans la discussion du projet de résolution lors de la prochaine session de la commission sera précoce, permettant davantage de développements positifs sur le terrain. Il a souligné l’importance d’introduire des améliorations supplémentaires à la résolution pour clarifier le contexte des décisions et rapports émis par l’organisation référencée, qui concernent la période de l’ancien régime, afin d’éviter toute mauvaise interprétation ou confusion entre la phase précédente caractérisée par l’évasion et la manipulation et la phase actuelle de coopération complète et transparente.
\n\nL’envoyé syrien a insisté sur l’importance de dresser un tableau plus complet et précis des principaux défis et risques auxquels fait face la tâche d’éliminer les restes possibles du programme chimique hérité, soulignant que cette tâche est extraordinaire. Il a précisé que la Syrie sous l’ancien régime était responsable de l’utilisation des armes chimiques et que la partie responsable des lacunes dans la déclaration initiale et les mises à jour ultérieures était ce régime.
\n\nAl-Alabi a exprimé la satisfaction de la Syrie d’ouvrir un nouveau chapitre de coopération avec l’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques, lançant une phase de partenariat véritable, soulignant le rôle clé joué par l’État frère du Qatar dans l’établissement de ce partenariat.
Il a conclu en affirmant l’engagement continu de la Syrie à remplir ses obligations en vertu de la convention et en appelant la communauté internationale à soutenir ses efforts pour éliminer complètement tout résidu du programme chimique hérité de l’époque de l’ancien régime, protégeant ainsi le peuple syrien des horreurs de ces armes et renforçant la paix et la sécurité internationales.
New York - Al-Asima News
\n\nSuriye'nin Birleşmiş Milletler Daimi Temsilcisi İbrahim Al-Alabi, \"Kimyasal Silahların Geliştirilmesi, Üretimi, Depolanması, Kullanımı ve Yok Edilmesini Yasaklayan Sözleşmenin Uygulanması\" başlıklı taslak kararın kabulünün, yıllarca süren yanlış bilgilendirme ve gerçeklerin gizlenmesinin ardından gerçeğin tesis edilmesi ve Suriye halkının haklarının korunması yönünde nitelikli bir adım olduğunu vurguladı. Kararın, Suriye ile ilgili kuruluş arasında etkin işbirliğinin yeni bir aşamasını yansıttığını belirtti.
\n\nAl-Alabi, bugün New York'ta Silahsızlanma ve Uluslararası Güvenlik ile ilgili Birinci Komite önünde yaptığı konuşmada, Suriye heyetinin /62 L/ sayılı taslak karara ve Suriye ile ilgili maddelere oy verdiğini, bu maddelerde yer alan dili desteklediklerini ve bunun yeni Suriye hükümetinin aktif katılımını yansıttığını söyledi.
\n\nAl-Alabi, tarihin gerçeği yansıtan uluslararası kararlarla yazıldığını ve bunların halkların acılarını ve sıkıntılarını belgelediğini belirtti. Mevcut kararın, Suriyelilerin yanlış bilgilendirme ve gerçeğin boğulmasıyla başlayan süreci ve kimyasal silahlarla boğulmaya kadar yaşadıklarını belgelemek için nitelikli bir adım olduğunu ifade etti ve \"Bugün Suriye halkına adalet sağlayabildik ve onların yeniden nefes almasını mümkün kıldık\" dedi.
\n\nAl-Alabi, Polonya'ya kararın hazırlanmasında gösterdiği dostane çabalar için teşekkür etti, mevcut zorluklara ve son yıllarda üstlenilen sorumluluklara dikkat çekti. Ayrıca Suriye halkının tutumunu destekleyen tüm ülkelere teşekkür etti ve Suriye'nin gerçeğin ve adaletin hakim olduğu bir gelecek ve bu yolda uluslararası işbirliğinin devamını arzuladığını vurguladı.
\n\n\"Geleceğe iyimserlikle bakıyoruz ve kararın gerçeği yansıtma ve sahadaki olumlu gelişmeleri açıklama alanını genişleteceğini, Suriye halkının kimyasal silahların dehşetinden çektiği acıyı haklı çıkaracağını ve bunu belgeleyebileceğini umuyoruz. Bu bağlamda, miras aldığımız ve mağduru olduğumuz bu yükle başa çıkmak için desteğinizi bekliyoruz, hayatımızı riske atarken Suriye ve uluslararası toplumu bundan kurtarmak için çalışıyoruz\" dedi.
\n\nAl-Alabi, Suriye heyetinin, 14 yıllık savaş sonrası ülkenin gerçeklerinden kaynaklanan zorlukları ele alan kararın altıncı maddesini takdir ettiğini, bunun eski rejimin kimyasal programının olası kalıntılarından kurtulma görevini alışılmışın dışında kıldığını belirtti. Ayrıca yeni Suriye ile örgüt arasındaki son olumlu işbirliğini memnuniyetle karşılayan yedinci maddeyi ve Suriye'ye uluslararası desteği çağıran dokuzuncu maddeyi de not etti.
\n\nAl-Alabi, ayrıca Suriye ve Katar tarafından sunulan ve Suriye'deki kimyasal silah kalıntılarının acil imhasını öngören yürütme kurulu kararını memnuniyetle karşılayan onuncu maddeyi ve kimyasal silah programının eski rejim döneminde geliştirilip işletildiği tarihsel ve kurumsal bağlamı kabul eden on dördüncü maddeyi övdü.
\n\nAl-Alabi, komitenin gelecek oturumunda taslak kararın tartışılmasının erken aşamada gerçekleşeceğine ve bunun sahada daha fazla olumlu gelişmeye olanak tanıyacağına güvenini dile getirdi. Karara, eski rejim dönemine ait kararlar ve raporların bağlamını daha iyi açıklayan ek iyileştirmeler yapılmasının önemine vurgu yaptı. Bu, önceki aşamanın aldatma ve manipülasyonla karakterize edildiği, mevcut aşamanın ise tam ve şeffaf işbirliği olduğu gerçeğinin karışıklığını önlemek için gereklidir.
\n\nSuriye temsilcisi, miras alınan kimyasal programın olası kalıntılarından kurtulma görevine ilişkin büyük zorluklar ve risklerin daha kapsamlı ve doğru bir şekilde resmedilmesinin önemini vurguladı. Bu görevin alışılmışın dışında olduğunu belirtti. Eski rejim döneminde Suriye'nin kimyasal silahları kullanan taraf olduğunu ve ilk bildirimdeki eksiklikler ve sonraki güncellemelerden sorumlu tarafın o rejim olduğunu açıkladı.
\n\nAl-Alabi, Kimyasal Silahların Yasaklanması Örgütü ile yeni bir işbirliği sayfası açılmasından memnuniyet duyduklarını ve gerçek bir ortaklık aşamasının başladığını ifade etti. Bu ortaklığın kurulmasında kardeş Katar devletinin oynadığı merkezi role dikkat çekti.
Konuşmasını, Suriye'nin sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirme konusundaki olumlu katılımını sürdüreceğini ve uluslararası toplumu, eski rejim döneminden kalan kimyasal programın kalıntılarından tamamen kurtulma çabalarını desteklemeye çağırdığını belirterek tamamladı. Bu, Suriye halkını bu silahların dehşetinden korumak ve uluslararası barış ve güvenliği güçlendirmek için önemlidir.
نیو یۆرک - Al-Asima News
\n\nوەک وەکێڵی هەموو کاتی سوریا لە یەکگرتووەکانى نەتەوەکان، ئیبراهیم عەلبی، پشتڕاست کردوە کە پەسەندکردنی پرۆژەی بڕیارێک بە ناوی “جێبەجێکردنی پەیوەندنامەی قەدەغەکردنی دروستکردن، بەرهەم هێنان، خەزنکردن و بەکارھێنانی تووشبوون بە تەختەکانی کیمیاوی و کەشاندنی ئەو تووشبوونە” پەیڕەوەیەکی جۆری بۆ دابینکردنی ڕاستی و دادگرتنی خەڵکی سوریا بەدوای ساڵانەکانی تەمەنەوە و شیکاندنی ڕاستەقینەکانە، وەکوت کە ئەم بڕیارە وەک پەڕگەیەکی نوێی هاوکارییەکی کاریگەری نێوان سوریا و ڕێکخراوی پەیوەندیدار دەردەخات.
\n\nعەلبی لە وتارێکەوە لە پێش کۆمیتەی یەکەمی پەیوەندیدار بە هێزکردنەوەی تووشبوون و ئاسایشە نێودەوڵەتیەکان لە نیو یۆرک ئەمشەوە ووت: ئەوەی کە تێم سوریا ڕای پشتیوانی دا بە پرۆژەی بڕیار /62 L/ و بۆ بندە تایبەتیەکانی سوریا لە ناوەوە، پشتگیری لە زمانەکەی کە لەبارەیەوە هەیە و کە هاوکارییەکی چالاکی حکومەتی نوێی سوریا نیشان دەدات.
\n\nعەلبی ڕوونکردنەوە داد کە مێژوویەک بە ڕێگەی بڕیارە نێودەوڵەتیەکانەوە دەنووسرێت کە ڕاستی دەردەخات و گرنگی تایبەتی هەیە بەهۆی ئەوەی کە قەدەغەی توندوتیژی و ئازارەکانی خەڵک دەستیان دەکات، پشتڕاستی داد کە ئەم بڕیارە بە شێوەیەکی جۆری هەنگاوێکی بەرزە بۆ دابینکردنی ئەوەی کە سوریاکان لە تەمەنەوەی تەمەنەوەوە بەرەوپێش و شیکاندنەوەی ڕاستەقینەکان، پێش ئەوەی بە تووشبوونی کیمیاوی قەدەغە بکرێن، بەردەوام بوون، و ووت: “ئەمڕۆ دەتوانین دادگرتنی خەڵکی سوریا بکەین و دەتوانین بۆ دووبارە هەوی بۆیان دابین بکەین.”
\n\nعەلبی سەبارەت بە پێشکەشکردنی سوپاسی خۆی بۆ وڵاتی پۆلەند کە هاوکارییەکی هاوڕێیە لە چالاکییەکانی ئامادەکردنی ئەم بڕیارە، و سەبارەت بە ڕووناککردنەوەی کێشەکانی هەنووکە و بەردەوامبوونی بارەکانی مەسئولیت لە ساڵانەکانی رابردوو، هەروەها سوپاس بۆ هەموو وڵاتەکان کرد کە پشتگیری دۆخی خەڵکی سوریایان کردووە، و پشتڕاستی دەدات کە سوریا هەواڵی داهاتویەکی راستەقینە و دادگرتنی دادەوە و بەردەوامبوونی هاوکاریی نێودەوڵەتی لەو ڕێگەیە دەگەیەنێت.
\n\nعەلبی وتی: ئێمە بە چاوەڕوانی داهاتوو بە چاوەڕوانی بەهەڵەوە بەوەی بڕیارەکە بەرز دەبێتەوە لە نیشاندانی ڕاستی و ڕوونکردنەوەی ئەو گەشەپێدانەی باشە کە لە زەویەکەدا دەکرێت، دادگرتنی ئازارەکانی خەڵکی سوریا لە تووشبوون بە تەختەکانی کیمیاوی و پەسەندکردنی ئەوە، و لە ئەم بنچینەیەوە، ئێمە چاوەڕوانی پشتگیریتان دەکەین بۆ چارەسەرکردنی ئەم مێژوویەی کە ئێمە وەرگیراوە و بێدەنگ بووین لەسەر، هەروەها لەکاتی هەڵەبەستنی ژیانمان بۆ خەڵکی سوریا و کۆمەڵگای نێودەوڵەتی لەوە دەرکەین.
\n\nعەلبی ڕوونکردنەوە داد کە تێم سوریا بەردەوامی خۆی لە بندەی شەشەمی بڕیار کە کێشەکانی دەرچووی لە دۆخی وڵاتەکە پاش 14 ساڵی شەڕ دەگاتەوە، و ئەوەی ئەنجام دەدات ئەو ئیشەی لەخۆگرتنی ماندووەکان لە بەرنامەی کیمیاویی حکومەتی پێشووتر، بێ یەکەمجار بوو، وەکوتەوە لە زیادکردنی بندەی حەوتەمی کە هاوکارییەکی باشی دواوە لە نێوان سوریا نوێ و ڕێکخراوەکە، و بندەی نۆی کە داواکارییەکی پشتگیری نێودەوڵەتی بۆ سوریا دەکات.
\n\nهەروەها عەلبی بە بندەی دەهەمی بڕیار کە بەخۆشی پەسەند دەکات بڕیاری ئەنجومەنی جێبەجێ لە لایەن سوریا و قەطارەوە دەربارەی کەشاندنی خێرای هەر ماندووەکانی تووشبوون بە تەختەکانی کیمیاوی لە سوریا، و بندەی چواردەهەمی کە دۆخی مێژوویی و دامەزراندنی بەرنامەی تووشبوون بە تەختەکانی کیمیاوی لە کاتی حکومەتی پێشووتر دەربڕی دەکات، سوپاس کرد.
\n\nعەلبی باوەڕی خۆی بڵاودەکاتەوە کە بەشداری لە گفتوگۆی پرۆژەی بڕیار بۆ کۆرسی داهاتووی کۆمیتەکە لە کاتی زۆر دەبێت کە ئەوە ڕێگە دەدات بۆ گەشەپێدانە باشترەکان کە لە ماوەی دواتر لە زەویەکەدا دەکرێت. وەکوتەوە گرنگی زیادکردنی چاکسازییەکی زیاتر لەسەر بڕیارەکە کە باشتر ڕوونکردنەوەی دۆخی دابینکردنی بڕیارەکان و ڕاپۆرتەکانی ڕێکخراوی کە لە پرۆژەی بڕیارەکەدا باسکراون، کە بەرەوپێش حکومەتی پێشووتر دەگرێن، بۆ پاراستنی سەقامگیری لە تێگەیشتنە هەڵەکان یان تێکەڵکردنی نێوان کاتی پێشووتر کە بە گەشە و فریبکاری تایبەتمەند بوو و کاتی ئێستا کە هاوکارییەکی تەواو و ڕوونە.
\n\nوەکێڵی سوریا سەبارەت بە گرنگی دروستکردنی وێنەیەکی گشتی و دروستتر بۆ کێشەکان و مەترسیە گەورەکان کە لەڕێگەی ئیشی لابردنی ماندووەکانی بەرنامەی کیمیاوی مێژوویی دەستەواژان، وەکوتە ئەو ئیشە بێ یەکەمجارە، و ڕوونکردنەوەی ئەوە کە سوریا لە کاتی حکومەتی پێشووتر بەرەوپێش تووشبوون بە تەختەکانی کیمیاوی بوو، و ئەو لاپەڕەی کە سەبارەت بە کەمبوونی ڕاپۆرتی یەکەم و نوێکردنەوەی پاشەکەوتەکانە، ئەو حکومەتە بوو.
\n\nعەلبی بیرخۆشبوونی سوریا ڕوونکردەوە لە کرانەوەی پەڕگەیەکی نوێی هاوکاری لەگەڵ ڕێکخراوی قەدەغەکردنی تووشبوون بە تەختەکانی کیمیاوی، دەستپێکردنی هەنگاوێکی هاوبەشی ڕاستەقینەی لەگەڵ ئەم ڕێکخراوە، وەکوتەوە بەرزکردنەوەی کردارە گرنگەکەی وڵاتی خۆشەویستی قەطار لە دامەزراندنی ئەم هاوبەشییە.
لە کۆتایی وتارەکەیدا، عەلبی پشتڕاستی دەدات کە سوریا بەردەوام دەبێت لە بەشدارییەکی باش بۆ جێبەجێکردنی داواکاریەکان لە ژێر پەیوەندنامەکە، و داوای کۆمەڵگای نەتەوەیەکان دەکات بۆ پشتگیری هەوڵەکانی لابردنی تەواوی هەر ماندووەکانی بەرنامەی کیمیاوی مێژوویی لە کاتی حکومەتی پێشووتر، بۆ پاراستنی خەڵکی سوریا لە هەولێکی ئەم تووشبوونانە، و بەهێزکردنی ئاسایش و ئامنیەتی نێودەوڵەتی.
Нью-Йорк - Al-Asima News
\n\nПостоянный представитель Сирии при Организации Объединённых Наций Ибрагим Аль-Алаби подтвердил, что принятие проекта резолюции под названием «Реализация Конвенции о запрете разработки, производства, накопления и применения химического оружия и его уничтожении» является качественным шагом к установлению истины и справедливости для сирийского народа после многих лет дезинформации и сокрытия фактов. Он отметил, что резолюция отражает новую фазу эффективного сотрудничества между Сирией и соответствующей организацией.
\n\nАль-Алаби заявил в своей речи перед Первым комитетом по разоружению и международной безопасности в Нью-Йорке сегодня, что делегация Сирии проголосовала за проект резолюции /62 L/ и за пункты, касающиеся Сирии, поддерживая язык документа, который отражает активное участие нового сирийского правительства.
\n\nОн пояснил, что история пишется через международные решения, отражающие истину и имеющие особое значение, поскольку они документируют страдания и боль народов. Он подтвердил, что текущая резолюция является качественным шагом для закрепления того, что сирийцы пережили в виде дезинформации и подавления истины перед удушением химическим оружием, сказав: «Сегодня мы смогли восстановить справедливость для сирийского народа и позволить ему вновь дышать свободно».
\n\nАль-Алаби выразил благодарность дружественному государству Польша за усилия по подготовке резолюции, за освещение существующих вызовов и за принятие ответственности в последние годы. Он также поблагодарил все страны, которые поддержали позицию сирийского народа, подтвердив стремление Сирии к будущему, основанному на истине и справедливости, и к продолжению международного сотрудничества на этом пути.
\n\nОн добавил: «Мы смотрим в будущее с оптимизмом, что резолюция расширит отражение истины и прояснит позитивные изменения, которые произойдут на земле, восстановит справедливость в отношении страданий сирийского народа от ужасов химического оружия и зафиксирует это. Исходя из этого, мы рассчитываем на вашу поддержку в работе с наследием, которое мы получили и стали жертвами, рискуя своей жизнью, чтобы избавить Сирию и международное сообщество от него».
\n\nАль-Алаби отметил, что делегация Сирии высоко оценила рабочий пункт шесть резолюции, который касался вызовов, возникших из-за ситуации в стране после 14 лет войны, делающих задачу ликвидации возможных остатков химической программы бывшего режима необычной. Он также отметил добавление пункта семь, приветствующего недавнее позитивное сотрудничество между новой Сирией и организацией, и пункта девять, призывающего к международной поддержке Сирии.
\n\nОн также похвалил рабочий пункт десять, приветствующий решение исполнительного совета, представленное Сирией и Катаром, о срочном уничтожении любых остатков химического оружия в Сирии, и рабочий пункт 14, признающий исторический и институциональный контекст, в котором была разработана и функционировала программа химического оружия во времена бывшего режима.
\n\nАль-Алаби выразил уверенность, что участие в обсуждении проекта резолюции на следующей сессии комитета будет на ранней стадии, что позволит дальнейшие позитивные изменения на земле. Он подчеркнул важность внесения дополнительных улучшений в резолюцию для более ясного объяснения контекста принятия решений и отчетов организации, упомянутой в проекте резолюции, относящихся к периоду бывшего режима, чтобы избежать недопонимания или путаницы между предыдущим этапом, характеризовавшимся уклонением и манипуляцией, и текущим этапом полного и прозрачного сотрудничества.
\n\nПосол Сирии подчеркнул важность создания более полного и точного образа серьезных вызовов и рисков, стоящих перед задачей ликвидации возможных остатков унаследованной химической программы, подчеркнув, что эта задача необычна. Он пояснил, что Сирия в период правления бывшего режима была стороной, применявшей химическое оружие, и что сторона, ответственная за недостатки в первоначальном заявлении и последующих обновлениях, — это тот режим.
\n\nАль-Алаби выразил удовлетворение Сирии открытием новой страницы сотрудничества с Организацией по запрещению химического оружия, началом этапа настоящего партнерства с ней, отметив ключевую роль, сыгранную братским государством Катар в установлении этого партнерства.
В заключение он подтвердил продолжение Сирией позитивного участия в выполнении своих обязательств по конвенции и призвал международное сообщество поддержать усилия по окончательному устранению любых остатков унаследованной химической программы периода бывшего режима, защищая сирийский народ от ужасов этих оружий и укрепляя международный мир и безопасность.
نیویورک - خبرگزاری العاصمة
\n\nنماینده دائم سوریه در سازمان ملل، ابراهیم علبی، تأکید کرد که تصویب پیشنویس قطعنامه با عنوان «اجرای کنوانسیون منع توسعه، تولید، انبارش و استفاده از سلاحهای شیمیایی و نابودی آنها» گامی کیفی به سوی تثبیت حقیقت و عدالت برای مردم سوریه پس از سالها گمراهی و پنهانسازی حقایق است. وی اشاره کرد که این قطعنامه مرحله جدیدی از همکاری مؤثر بین سوریه و سازمان مربوطه را منعکس میکند.
\n\nعلبی در سخنرانی خود در برابر کمیته اول مربوط به خلع سلاح و امنیت بینالمللی در نیویورک امروز گفت که هیئت سوریه به پیشنویس قطعنامه /62 L/ و بندهای مرتبط با سوریه در آن رأی مثبت داده است، حمایت از زبانی که در آن آمده و نشاندهنده مشارکت فعال دولت جدید سوریه است.
\n\nوی توضیح داد که تاریخ از طریق تصمیمات بینالمللی که حقیقت را منعکس میکنند نوشته میشود و اهمیت ویژهای دارد زیرا رنجها و دردهای ملتها را مستند میکند. وی تأکید کرد که قطعنامه فعلی گامی کیفی برای تثبیت آنچه سوریها از گمراهی و خفه کردن حقیقت قبل از خفه شدن با سلاحهای شیمیایی تحمل کردهاند، است و گفت: «امروز توانستیم عدالت را برای مردم سوریه برقرار کنیم و به آنها امکان نفس کشیدن دوباره دهیم.»
\n\nعلبی از کشور دوست لهستان برای تلاشهایش در تهیه این قطعنامه و روشن کردن چالشهای موجود و پذیرش مسئولیتها در سالهای گذشته تشکر کرد و همچنین از همه کشورهایی که از موضع مردم سوریه حمایت کردند، قدردانی نمود و تأکید کرد که سوریه به آیندهای مبتنی بر حقیقت و عدالت چشم دوخته و به ادامه همکاری بینالمللی در این مسیر امیدوار است.
\n\nوی افزود: «ما به آینده با چشمی خوشبین نگاه میکنیم که قطعنامه در بازتاب حقیقت و روشن کردن تحولات مثبت روی زمین گسترش یابد، رنج مردم سوریه از فجایع سلاحهای شیمیایی را عدالت بخشد و آن را مستند کند. از این منظر، ما به حمایت شما برای مقابله با این میراثی که به ارث بردهایم و قربانی آن بودهایم، نیازمندیم، در حالی که جان خود را به خطر میاندازیم تا سوریه و جامعه بینالمللی را از آن رها کنیم.»
\n\nعلبی اشاره کرد که هیئت سوریه بند عملیاتی ششم قطعنامه را که به چالشهای ناشی از وضعیت کشور پس از ۱۴ سال جنگ پرداخته و انجام مأموریت حذف بقایای احتمالی برنامه شیمیایی رژیم سابق را غیرمعمول ساخته، تحسین کرده است. همچنین به افزودن بند هفتم که همکاری مثبت اخیر بین سوریه جدید و سازمان را خوشامد گفته و بند نهم که خواستار حمایت بینالمللی از سوریه است، اشاره نمود.
\n\nهمچنین علبی بند عملیاتی دهم که تصمیم شورای اجرایی ارائه شده توسط سوریه و قطر درباره نابودی فوری هرگونه بقایای سلاحهای شیمیایی در سوریه را خوشامد گفته و بند عملیاتی چهاردهم که زمینه تاریخی و نهادی توسعه و اجرای برنامه سلاحهای شیمیایی در دوره رژیم سابق را به رسمیت میشناسد، تحسین کرد.
\n\nعلبی ابراز اطمینان کرد که مشارکت در بحث پیشنویس قطعنامه در جلسه آینده کمیته در مرحلهای زودهنگام خواهد بود که امکان تحولات مثبت بیشتری را در دوره بعدی روی زمین فراهم میکند. وی بر اهمیت افزودن بهبودهای بیشتر به قطعنامه تأکید کرد تا زمینه صدور تصمیمات و گزارشهای سازمان مورد اشاره در پیشنویس قطعنامه را که مربوط به دوره رژیم سابق است، بهتر روشن کند تا از سوءتفاهم یا اشتباه در تمایز بین دوره قبلی که با فریب و دستکاری همراه بود و دوره فعلی همکاری کامل و شفاف جلوگیری شود.
\n\nنماینده سوریه بر اهمیت ترسیم تصویری جامعتر و دقیقتر از چالشها و خطرات بزرگ پیش روی مأموریت حذف بقایای احتمالی برنامه شیمیایی به ارث رسیده تأکید کرد و خاطرنشان ساخت که این مأموریت غیرمعمول است، و توضیح داد که سوریه در دوران رژیم سابق طرف استفادهکننده از سلاحهای شیمیایی بوده و طرف مسئول کاستیها در اعلامیه اولیه و بهروزرسانیهای بعدی همان رژیم است.
\n\nعلبی رضایت سوریه را از باز کردن صفحهای جدید در همکاری با سازمان منع سلاحهای شیمیایی ابراز کرد و آغاز مرحلهای از شراکت واقعی با آن را اعلام نمود و به نقش محوری کشور برادر قطر در تأسیس این شراکت اشاره کرد.
وی در پایان سخنرانی خود تأکید کرد که سوریه به مشارکت مثبت خود برای انجام تعهداتش طبق کنوانسیون ادامه خواهد داد و از جامعه بینالمللی خواست تا از تلاشهایش برای حذف نهایی هرگونه بقایای برنامه شیمیایی به ارث رسیده از دوره رژیم سابق حمایت کند، به منظور حفاظت از مردم سوریه در برابر وحشت این سلاحها و تقویت امنیت و صلح بینالمللی.