{ "ar": { "title": "موسم الزيتون في الحفة بريف اللاذقية.. إنتاج منخفض وإرادة صامدة", "content": "

اللاذقية-العاصمة نيوز

\n\n

في ذروة موسم قطاف الزيتون، تشهد معاصر محافظة اللاذقية حركة نشطة تروي قصة \"الذهب الأخضر\" الذي ظل لسنوات رمزاً للهوية الريفية ومصدر رزق أساسي لآلاف العائلات في الساحل السوري.

\n\n
\n

لكن أهالي منطقة الحفة يروون قصة مختلفة، تحمل في طياتها تمسكاً بأرض نزحوا عنها قسراً، ليعودوا إليها بعد التحرير ويحيوا زراعتها من جديد، رغم الصعوبات الكبيرة التي تبدأ بالدمار الشامل ولا تنتهي بقطع الأشجار والحرائق، مما جعل الموسم الحالي يواجه تحديات استثنائية انعكست على حجم الإنتاج.

\n
\n\n

وفي هذا السياق، أوضحت رئيسة الوحدة الإرشادية في قرية المريج التابعة لمنطقة الحفة المهندسة بشرى سليمانو في تصريح لمراسل العاصمة نيوز، أن الإنتاجية انخفضت بشكل كبير هذا العام حيث قُدّر الإنتاج بنحو 9 آلاف طن فقط، مقارنة بما كان يزيد على 27 ألف طن في المواسم السابقة.

\n\n

وأرجعت سليمانو هذا التراجع الحاد إلى عدة أسباب مترابطة، أهمها الغياب الطويل للمزارعين عن أراضيهم بسبب النزوح القسري، وعودتهم المتزامنة مع موسم القطاف، ما أدى إلى غياب العناية الزراعية الأساسية للأشجار طوال العام، بالإضافة إلى موجة الجفاف وانخفاض الهطولات المطرية وتأثير الحرائق على مساحات خضراء واسعة.

\n\n
\n

وعلى صعيد مواجهة هذه التحديات، بينت سليمانو أن مديرية الزراعة تعمل على خطط لإحياء القطاع من خلال تشجيع إعادة زراعة الأراضي بغراس مناسبة ومتأقلمة مع البيئة، إضافة إلى تأمين الأسمدة بأسعار مدروسة لتخفيف الأعباء على المزارعين، كما تقدم المديرية حزمة من الإرشادات الزراعية لمكافحة الآفات التي قد تصيب أشجار الزيتون، بهدف تحسين الإنتاجية في المواسم القادمة.

\n
\n\n

من جانبه، أشار المزارع عبد الواحد زكريا من قرية بكاس إلى انخفاض إنتاجه بشكل كبير هذا العام مقارنة بالعام الماضي، معتبراً أن السبب يعود إلى قلة تخديم الأشجار وإصابة بعضها بأمراض لم يتم مكافحتها بشكل كاف، إلى جانب قلة الأمطار التي أسهمت في جفاف الثمر وانخفاض المحصول.

\n\n

فيما قال المزارع جودت دحو من قرية ترتياح، الذي عاد بعد نزوح استمر ثماني سنوات في لبنان، إنه وجد وضعاً صعباً، مضيفاً: \"أملك 300 شجرة زيتون وكنت أجني منها 20 تنكة زيت، لكن هذا العام لم أحصل إلا على تنكة واحدة بسبب قطع الأشجار وتعرضها للحريق\"، وكذلك هو الحال مع بستان التفاح الذي تبلغ مساحته خمسين دونماً، ومع ذلك يظل دحو متمسكاً بأرضه \"فشجرة الزيتون مباركة ويرى أنها ثروته\".

\n\n
\n

أما إبراهيم سليمانو، صاحب معصرة زيتون في قرية ساقية الكرت، فيروي قصة صمود مختلفة، قائلاً: \"نحن متواجدون في هذا المجال منذ تسعينيات القرن الماضي وتوارثناه أباً عن جد\".

\n
\n\n

وقد اضطر سليمانو للنزوح إلى محافظة إدلب خلال الثورة، حيث أنشأ معصرة جديدة، ورغم نجاحه هناك، كان من أوائل العائدين بعد التحرير إلى قريته في جبل الأكراد ليعيد إعمار المعصرة المدمرة ويطورها باستقدام آلات حديثة ألمانية تعمل بالطرد المركزي.

\n\n

وأشار سليمانو إلى أن المنطقة بقيت خلال الأربعة عشر عاماً الماضية من دون عناية، بالإضافة إلى قطع الكثير من الأشجار وتأثر جزء منها بالحرائق التي أصابت المنطقة، ما تسبب في انخفاض إنتاجية أشجار الزيتون.

\n\n
\n

وعبر سليمانو عن سعادته بعودة الأهالي رغم التحديات، مشيراً إلى أن إقبال المزارعين على المعصرة \"كبير جداً ويتجاوز التوقعات\" رغم انخفاض الإنتاجية هذا العام، مع خدمة أكثر من 150 مزارعاً يومياً.

\n
\n\n

ويجسد موسم الزيتون هذا العام قصة صمود لكثير من المزارعين وأصحاب المعاصر في مواجهة التحديات، سواء بسبب التهجير أو ارتفاع تكاليف الإنتاج والظروف المناخية، مع الأمل في الحفاظ على هذا الإرث الزراعي الذي لا يزال يشكل عصب الحياة للعديد من العائلات وعنواناً للعودة والتمسك بالأرض.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "موسم الزيتون", "اللاذقية", "الحفة", "الزراعة", "الإنتاج الزراعي", "النزوح القسري", "الحرائق", "المزارعون" ] }, "en": { "title": "Olive Season in Al-Haffa, Lattakia Countryside: Low Production and Unbroken Will", "content": "

Lattakia - Al-Asima News

\n\n

At the peak of the olive harvesting season, the olive presses in Lattakia governorate witness a busy activity that tells the story of the \"green gold,\" which has long been a symbol of rural identity and a primary source of livelihood for thousands of families along the Syrian coast.

\n\n
\n

However, the residents of Al-Haffa area tell a different story, one of steadfast attachment to land they were forcibly displaced from, returning after liberation to revive it despite significant challenges starting from extensive destruction to tree cutting and fires, making this season face exceptional challenges reflected in production volume.

\n
\n\n

In this context, the head of the advisory unit in Al-Murayj village affiliated with Al-Haffa area, Engineer Bushra Suleiman, told Al-Asima News correspondent that production this year has significantly decreased, estimated at about 9,000 tons only, compared to over 27,000 tons in previous seasons.

\n\n

Suleiman attributed this sharp decline to several interconnected reasons, most notably the long absence of farmers from their lands due to forced displacement, their return coinciding directly with the harvesting season, which led to the lack of essential agricultural care for the trees throughout the year, in addition to drought waves, reduced rainfall, and the impact of fires on large green areas.

\n\n
\n

To confront these challenges, Suleiman explained that the Agriculture Directorate is working on plans to revive the sector by encouraging replanting the lands with suitable seedlings adapted to the environment, alongside providing fertilizers at affordable prices to ease the burden on farmers, while also offering agricultural guidance packages on how to combat pests that may affect olive trees, aiming to improve productivity in upcoming seasons.

\n
\n\n

Farmer Abdul Wahid Zakaria from Bkass village said his production dropped significantly this year compared to last year, attributing the cause to poor tree maintenance and some trees being affected by diseases that were not adequately treated, in addition to low rainfall which played a decisive role leading to fruit drying and reduced yield.

\n\n

Joudat Dahou, a farmer from Tartiyah village who returned after an eight-year displacement in Lebanon, described the harsh situation, stating: \"I have 300 olive trees and used to harvest 20 tins of oil, but this year I only got one tin due to tree cutting and fire damage,\" the same applies to his 50-dunum apple orchard. Nevertheless, Dahou remains attached to his land, saying \"the olive tree is blessed and he sees it as his wealth.\"

\n\n
\n

Ibrahim Suleiman, owner of an olive press in Saqiat Al-Kart village, narrates a different story of resilience, saying: \"We have been in this field since the 1990s and inherited it from generation to generation.\"

\n
\n\n

Suleiman was forced to flee to Idlib governorate during the revolution and established a new press there. Despite his success, he was among the first to return after liberation to his village in Jabal Al-Akrad to rebuild the destroyed press and upgrade it by importing modern German centrifugal machines.

\n\n

He pointed out that after forced displacement, the area remained neglected for fourteen years, with many trees cut down and some affected by fires, resulting in reduced olive tree productivity.

\n\n
\n

Suleiman expressed his happiness at the return of residents despite the challenges, noting that farmers' turnout at the press is \"very large and exceeds expectations\" despite low production this year, serving more than 150 farmers daily.

\n
\n\n

This year's olive season embodies a story of resilience for many farmers and press owners facing challenges due to displacement, rising production costs, and climatic conditions, with hopes to preserve this agricultural heritage that remains a lifeline for many families and a symbol of return and attachment to the land.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Olive season", "Lattakia", "Al Haffa", "Agriculture", "Agricultural production", "Forced displacement", "Fires", "Farmers" ] }, "fr": { "title": "Saison des olives à Al-Haffa en campagne de Lattakia : production faible et volonté inébranlable", "content": "

Lattakia - Al-Asima News

\n\n

Au sommet de la saison de récolte des olives, les moulins de la province de Lattakia connaissent une activité intense qui raconte l'histoire de « l'or vert », symbole d'identité rurale et source principale de revenus pour des milliers de familles sur la côte syrienne depuis des années.

\n\n
\n

Cependant, les habitants de la région d'Al-Haffa racontent une histoire différente, marquée par un attachement à une terre dont ils ont été expulsés de force, pour y revenir après la libération et la revivifier malgré les difficultés majeures allant de la destruction importante à l'abattage des arbres et aux incendies, ce qui a fait de cette saison un défi exceptionnel reflété dans le volume de production.

\n
\n\n

Dans ce contexte, la cheffe de l'unité de conseil du village d'Al-Murayj, relevant de la région d'Al-Haffa, l'ingénieure Bushra Suleiman, a déclaré à un correspondant d'Al-Asima News que la production a fortement diminué cette année, estimée à environ 9 000 tonnes seulement, contre plus de 27 000 tonnes lors des saisons précédentes.

\n\n

Suleiman a attribué cette forte baisse à plusieurs raisons interdépendantes, notamment la longue absence des agriculteurs de leurs terres en raison du déplacement forcé, leur retour coïncidant directement avec la saison de récolte, ce qui a entraîné un manque de soins agricoles essentiels pour les arbres tout au long de l'année, en plus des vagues de sécheresse, de la baisse des précipitations et de l'impact des incendies sur de vastes zones vertes.

\n\n
\n

Pour faire face à ces défis, Suleiman a expliqué que la direction de l'agriculture travaille sur des plans pour relancer le secteur en encourageant la replantation des terres avec des plants adaptés à l'environnement, en plus de fournir des engrais à des prix étudiés pour alléger la charge des agriculteurs, tout en offrant des conseils agricoles sur la lutte contre les parasites susceptibles d'affecter les oliviers, dans le but d'améliorer la productivité lors des prochaines saisons.

\n
\n\n

De son côté, l'agriculteur Abdul Wahid Zakaria du village de Bkass a indiqué que sa production a considérablement diminué cette année par rapport à l'année dernière, attribuant la cause à un mauvais entretien des arbres et à la maladie de certains arbres qui n'a pas été suffisamment traitée, ainsi qu'à la faible pluviométrie qui a joué un rôle décisif conduisant au dessèchement des fruits et à la baisse du rendement.

\n\n

Joudat Dahou, agriculteur du village de Tartiyah, revenu après huit ans de déplacement au Liban, a décrit la situation difficile, déclarant : « Je possède 300 oliviers et je récoltais 20 bidons d'huile, mais cette année je n'ai obtenu qu'un seul bidon en raison de l'abattage des arbres et des incendies », ce qui est également le cas pour son verger de pommes de 50 dounams. Malgré cela, Dahou reste attaché à sa terre, affirmant que « l'olivier est béni et qu'il le considère comme sa richesse ».

\n\n
\n

Ibrahim Suleiman, propriétaire d'un moulin à olives dans le village de Saqiat Al-Kart, raconte une autre histoire de résilience, déclarant : « Nous sommes dans ce domaine depuis les années 1990 et l'avons transmis de génération en génération ».

\n
\n\n

Suleiman a dû fuir vers la province d'Idlib pendant la révolution et y a établi un nouveau moulin. Malgré son succès, il a été parmi les premiers à revenir après la libération dans son village de Jabal Al-Akrad pour reconstruire le moulin détruit et le moderniser en important des machines centrifuges allemandes modernes.

\n\n

Il a souligné qu'après le déplacement forcé, la région est restée négligée pendant quatorze ans, avec de nombreux arbres abattus et certains touchés par des incendies, ce qui a entraîné une baisse de la productivité des oliviers.

\n\n
\n

Suleiman a exprimé sa joie du retour des habitants malgré les défis, notant que la fréquentation des agriculteurs au moulin est « très importante et dépasse les attentes » malgré la baisse de la production cette année, avec plus de 150 agriculteurs servis quotidiennement.

\n
\n\n

La saison des olives de cette année incarne une histoire de résilience pour de nombreux agriculteurs et propriétaires de moulins face aux défis liés au déplacement, à l'augmentation des coûts de production et aux conditions climatiques, avec l'espoir de préserver cet héritage agricole qui reste une source de vie pour de nombreuses familles et un symbole de retour et d'attachement à la terre.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Saison des olives", "Lattakia", "Al Haffa", "Agriculture", "Production agricole", "Déplacement forcé", "Incendies", "Agriculteurs" ] }, "tr": { "title": "Lazkiye Kırsalındaki El-Haffa’da Zeytin Sezonu: Düşük Üretim ve Kırılmayan İrade", "content": "

Lazkiye - Al-Asima Haber

\n\n

Zeytin hasadının zirvesinde, Lazkiye ilindeki zeytin sıkma tesisleri, kırsal kimliğin sembolü ve Suriye sahilindeki binlerce ailenin temel geçim kaynağı olan \"yeşil altın\"ın hikayesini anlatan yoğun bir hareketlilik yaşanıyor.

\n\n
\n

Ancak El-Haffa bölgesindeki halkın farklı bir hikayesi var; zorla yerlerinden edilen topraklarına bağlılıklarını taşıyorlar, özgürlükten sonra geri dönüp zorluklara rağmen yeniden canlandırıyorlar. Bu zorluklar büyük yıkımdan ağaç kesimine ve yangınlara kadar uzanıyor ve bu sezonun üretim miktarında istisnai zorluklara yol açtı.

\n
\n\n

Bu bağlamda, El-Haffa bölgesine bağlı El-Murayj köyünde danışmanlık birimi başkanı mühendis Bushra Süleymano, Al-Asima Haber muhabirine yaptığı açıklamada, bu yıl üretimde büyük bir düşüş olduğunu ve üretimin sadece yaklaşık 9 bin ton olarak tahmin edildiğini, önceki sezonlarda ise 27 binden fazla olduğunu söyledi.

\n\n

Süleymano, bu keskin düşüşü, zorunlu yer değiştirme nedeniyle çiftçilerin topraklarından uzun süre uzak kalması, dönüşlerinin hasat sezonuyla doğrudan çakışması nedeniyle ağaçların yıl boyunca temel tarımsal bakımdan yoksun kalması, kuraklık dalgaları, azalan yağışlar ve yangınların geniş yeşil alanlara etkisi gibi birbiriyle bağlantılı birkaç sebebe bağladı.

\n\n
\n

Bu zorluklarla mücadele kapsamında Süleymano, Tarım Müdürlüğü'nün çevreye uyumlu uygun fidanlarla yeniden dikimi teşvik ederek sektörü canlandırma planları üzerinde çalıştığını, çiftçilerin yükünü hafifletmek için uygun fiyatlarla gübre sağladığını ve zeytin ağaçlarını etkileyebilecek zararlılarla mücadele yöntemleri hakkında tarımsal rehberlik sunduğunu belirtti. Amaç, gelecek sezonlarda verimliliği artırmaktır.

\n
\n\n

Bkass köyünden çiftçi Abdul Vahid Zakaria, geçen yıla kıyasla üretiminin bu yıl çok düştüğünü, bunun sebebini ağaçların yeterince bakıma alınmaması ve bazı ağaçların yeterince tedavi edilmeyen hastalıklara yakalanmasına, ayrıca düşük yağışların meyvenin kurumasına ve verimin azalmasına neden olmasına bağladı.

\n\n

Sekiz yıl Lübnan’da sürgünde kaldıktan sonra köyüne dönen Tartiyah köyünden çiftçi Cudat Dahu, zor bir durumla karşılaştığını belirterek, \"300 zeytin ağacım var ve eskiden 20 teneke yağ alırdım, ancak bu yıl ağaçların kesilmesi ve yangın nedeniyle sadece bir teneke alabildim\" dedi. Aynı durum elli dönümlük elma bahçesi için de geçerli. Buna rağmen Dahu, \"Zeytin ağacı kutsaldır ve onu servetim olarak görüyorum\" diyerek toprağına bağlılığını sürdürüyor.

\n\n
\n

El-Haffa’nın Saqiat Al-Kart köyünde bir zeytin sıkma tesisi sahibi İbrahim Süleymano ise farklı bir direniş hikayesi anlatıyor: \"Biz bu işle 1990'lardan beri uğraşıyoruz ve bunu nesilden nesile aktarıyoruz.\"

\n
\n\n

Süleymano, devrim sırasında İdlib vilayetine göç etmek zorunda kaldı ve orada yeni bir tesis kurdu. Başarı elde etmesine rağmen, özgürlükten sonra ilk dönenlerden biri olarak Jabal Al-Akrad’daki köyüne dönerek yıkılan tesisi yeniden inşa edip Almanya’dan getirilen modern santrifüj makineleriyle geliştirdi.

\n\n

Süleymano, zorunlu göç sonrası bölgenin on dört yıl boyunca bakımsız kaldığını, birçok ağacın kesildiğini ve bölgeyi etkileyen yangınların bir kısmını etkilediğini, bunun da zeytin ağaçlarının verimini düşürdüğünü belirtti.

\n\n
\n

Süleymano, zorluklara rağmen halkın geri dönmesinden memnuniyet duyduğunu ve üretim bu yıl düşük olmasına rağmen tesisin çiftçiler tarafından \"çok yoğun ve beklentilerin üzerinde\" talep gördüğünü, günde 150’den fazla çiftçiye hizmet verdiklerini söyledi.

\n
\n\n

Bu yılki zeytin sezonu, sürgün, üretim maliyetlerinin artışı ve iklim koşulları nedeniyle karşılaşılan zorluklara rağmen birçok çiftçi ve tesis sahibinin direniş hikayesini yansıtıyor. Bu tarımsal mirasın, birçok aile için hayat kaynağı olmaya ve toprakla bağın simgesi olmaya devam etmesi umut ediliyor.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Zeytin sezonu", "Lazkiye", "El-Haffa", "Tarım", "Tarım üretimi", "Zorunlu yer değiştirme", "Yangınlar", "Çiftçiler" ] }, "ku": { "title": "Mewsima Zeytûnê li El-Haffa ya Navçeya Lattakiya: Hilberînê Kêm û Hevîya Nedîtin", "content": "

Lattakiya - Al-Asima News

\n\n

Di serdemê mewsima berxwedana zeytûnê de, fîrekên zeytûnê yên li herêma Lattakiya çalakiyeke girîng dîtin, ku çîroka \"zêrê kesk\"ê dipeyivin ku ji ber salan bûye nîşana nasnameya gundî û çavkaniya bingehîn ji bo hezarên malbatên li deriyê Sûriyê.

\n\n
\n

Lê belê, gelê herêma El-Haffa çîroka cuda dibêjin, ku di nav xwe de hevsengiya bi erdê ku ji wê veqetandibûn hene, ku piştî azadiyê vegerînin û wê ji nû ve jîyanê bidin, herçiqas ku dijwarîyên mezin hene ku dest bi xwenda mezin û qediyan dar û agirên jêhatî dikin, ku ev mewsimê bi taybetî dijwarîyên taybetî li ser hejmarek hilberînê xuyang kirin.

\n
\n\n

Di vê çarçoveyê de, serokê yekîtiya rêberiyê ya li gundê Al-Murayj ya herêma El-Haffa, endaziyarekê Bushra Suleiman, di gotûbêja xwe ya bi rojnamevanê Al-Asima News de, ragihand ku hilberînê vê salê pir kêm bûye û tenê 9 hezar ton tê hesibandin, lê di mewsimên berê de ev hejmar ji 27 hezar ton zêdetir bû.

\n\n

Suleiman vê kêmîya giran ji ber çend sedemanên girêdayî nîşan da, herî girîng jî dûr bûnê dirêj a cotkaran ji ser erdên xwe ji ber vegerandina zorî, vegerê wan ku bi ser mewsima berxwedanê hatibû, ku ew qediyan xebata bingehîn a cotkarî ya darên li ser salê winda kir, her weha berfûna qutkirî, kêmtirbûna baran û tesîra agirên li ser erdên kesk yên mezin.

\n\n
\n

Di çarçoveya berxwedanê de, Suleiman şand ku deriyê cotkarî li ser planên jîyana nû ya vê qada kar dike, ku bi teşwîqa vegerandina erdê bi fidanên lihevhatî û bi xweşî li cîhê xwe, her weha piştgirî ji fertilîzeran bi bihayên xweş da ku kêlîyên cotkaran kêm bike, û her weha rêberiyên cotkarî li ser şêwazên şer a xwîrên ku dikarin darên zeytûnê birêve bibin, da ku hilberînê di mewsimên pêş de baştir bibe.

\n
\n\n

Ji aliyê xwe, cotkarê Abdul Wahid Zakaria ji gundê Bkass got ku hilberîna wî vê salê pir kêm bûye di hevpeyvînekê bi salê berê de, û sedema vê kêmîyê qetandinê darên kêm û nexweşiyên ku ne bi awayekî baş nehatin şermezarkirin û her weha kêmîya baran ku sedema girîng bû ji ber ku \"meyvê qut bû\" û hilberînê kêm bû.

\n\n

Joudat Dahou, cotkarê ji gundê Tartiyah, ku piştî heşt salên vegerandina xwe li Libnanê vegerîye gundê xwe, rewşa giran dît, got: \"Ez 300 darên zeytûn heye û her sal 20 tenekeyên zeytînê dikirim, lê vê sal teneke yek tenê wergirtim ji ber qetandina dar û agirên ku li ser wan ketin,\" her wiha rewşa baxçeya sêvê ya 50 dunamî jî wisa ye. Heger çi, Dahou hêj li erdê xwe hevseng e, \"darê zeytûnê pîroz e û ew wisa dît ku ew sermaweyê wî ye.\"

\n\n
\n

İbrahim Suleiman, xwedî fîrekê zeytûnê li gundê Saqiat Al-Kart, çîroka cuda ya berxwedanê dikeve, got: \"Em ji sedsala 1990'an ve di vê qada karê de ne û ew ji bav û apê xwe ve wergirtin.\"

\n
\n\n

Suleiman di dema şerê şoreşê de mecbûr bû ku vegere herêma Idlibê û fîrekeke nû biafirîne. Heger çi li wir serkeftî bû, ew ji yekemîn kesên ku piştî azadiyê vegeriyan gundê xwe li Jabal Al-Akrad bû, da ku fîreka xwe ya têxistî nûve bike û bi makîneyên modernên almanî yên ku bi centrifuge kar dikin pêşve bixe.

\n\n

Suleiman nîşan da ku piştî vegerandina zorî, herêm di nav 14 salên dawî de bê xebat bû, zêdetir darên qetandî û beşek ji wan jî ji ber agirên ku ser herêm ketibûn tesîr girtin, ku ev jî sedema kêmîya hilberîna darên zeytûnê bû.

\n\n
\n

Suleiman ji vegerandina gelê herêma xwe hêrsandî bû, û nîşan da ku hewldana cotkaran bo fîrekê \"pirr zêde ye û ji hêvîyan jî zêde ye\" herçiqas hilberînê vê salê kêm bû, û her roj ji 150 cotkaran zêdetir xizmet dide.

\n
\n\n

Mewsima zeytûnê ya vê salê çîroka berxwedana gelek cotkar û xwediyên fîrekê di ber dijwarîyan de dikeve, her çend ji ber vegerandina zorî, zêdebûna xercên hilberînê û rewşa hêvî û klimayê, bi hêvîya parastina vê mirasa cotkarî ku hêj bingehê jiyana gelek malbat û nîşana veger û hevsengiya bi erdê ye.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Mewsima Zeytûnê", "Lattakiya", "El-Haffa", "Cotkarî", "Hilberîna cotkarî", "Vegera zorî", "Agir", "Cotkar" ] }, "ru": { "title": "Оливковый сезон в Аль-Хаффе, сельская местность Латакии: низкий урожай и несгибаемая воля", "content": "

Латакия - Аль-Асима Ньюс

\n\n

В разгар сезона сбора оливок оливковые прессы в провинции Латакия работают в полную силу, рассказывая историю «зеленого золота», которое долгие годы было символом сельской идентичности и основным источником дохода для тысяч семей на сирийском побережье.

\n\n
\n

Однако жители района Аль-Хаффа рассказывают другую историю, связанную с крепкой привязанностью к земле, с которой их насильно выселили, но после освобождения они вернулись, чтобы возродить её, несмотря на серьезные трудности, начиная с масштабных разрушений и заканчивая вырубкой деревьев и пожарами, что сделало текущий сезон особенно сложным и отразилось на объёмах производства.

\n
\n\n

В этом контексте глава консультационного подразделения в деревне Аль-Мурайдж, относящейся к району Аль-Хаффа, инженер Бушра Сулейман сообщила корреспонденту Аль-Асима Ньюс, что производство в этом году значительно снизилось и составило около 9 тысяч тонн, по сравнению с более чем 27 тысячами тонн в предыдущие сезоны.

\n\n

Сулейман объяснила резкое снижение несколькими взаимосвязанными причинами, главными из которых являются длительное отсутствие фермеров на своих землях из-за вынужденного переселения, их возвращение непосредственно в сезон сбора урожая, что привело к отсутствию необходимого ухода за деревьями в течение года, а также засуха, снижение осадков и влияние пожаров на большие зеленые территории.

\n\n
\n

Для преодоления этих проблем Сулейман пояснила, что дирекция сельского хозяйства разрабатывает планы по возрождению отрасли, поощряя повторную посадку земель подходящими и адаптированными к окружающей среде саженцами, а также обеспечивая удобрения по доступным ценам, чтобы снизить нагрузку на фермеров, и предоставляет аграрные рекомендации по борьбе с вредителями, которые могут поражать оливковые деревья, с целью повышения продуктивности в будущих сезонах.

\n
\n\n

Фермер Абдул Вахид Закария из деревни Бкас отметил, что его урожай в этом году значительно снизился по сравнению с прошлым годом, объяснив это недостаточным уходом за деревьями и заболеванием некоторых из них, которые не были должным образом обработаны, а также низким уровнем осадков, что сыграло решающую роль, приведя к высыханию плодов и снижению урожайности.

\n\n

Джудат Даху, фермер из деревни Тартийя, который вернулся после восьмилетнего вынужденного переселения в Ливан, описал тяжелую ситуацию, сказав: «У меня 300 оливковых деревьев, и я обычно собирал 20 канистр масла, но в этом году получил только одну из-за вырубки деревьев и повреждений от пожаров», то же касается и его яблоневого сада площадью 50 донумов. Тем не менее, Даху остается привязан к своей земле, говоря: «Оливковое дерево — священное, и я считаю его своим богатством».

\n\n
\n

Ибрагим Сулейман, владелец оливковой мельницы в деревне Саккия аль-Карт, рассказывает другую историю стойкости, говоря: «Мы занимаемся этим с 1990-х годов и передаем дело из поколения в поколение».

\n
\n\n

Сулейман был вынужден бежать в провинцию Идлиб во время революции и основал там новую мельницу. Несмотря на успех, он был одним из первых, кто вернулся после освобождения в свою деревню в Джебель аль-Акрад, чтобы восстановить разрушенную мельницу и модернизировать её, привезя современные немецкие центрифужные машины.

\n\n

Он отметил, что после вынужденного переселения район оставался без ухода в течение четырнадцати лет, многие деревья были вырублены, а часть пострадала от пожаров, что привело к снижению продуктивности оливковых деревьев.

\n\n
\n

Сулейман выразил радость по поводу возвращения жителей, несмотря на трудности, отметив, что приток фермеров на мельницу «очень большой и превышает ожидания» несмотря на низкую урожайность в этом году, при этом ежедневно обслуживается более 150 фермеров.

\n
\n\n

Сезон оливок в этом году воплощает историю стойкости многих фермеров и владельцев мельниц перед лицом трудностей, вызванных переселением, ростом производственных затрат и климатическими условиями, с надеждой сохранить это сельскохозяйственное наследие, которое по-прежнему является жизненной опорой для многих семей и символом возвращения и привязанности к земле.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Оливковый сезон", "Латакия", "Аль-Хаффа", "Сельское хозяйство", "Сельскохозяйственное производство", "Вынужденное переселение", "Пожары", "Фермеры" ] }, "fa": { "title": "فصل برداشت زیتون در الحفه در حومه لاذقیه؛ تولید پایین و اراده‌ای شکست‌ناپذیر", "content": "

لاذقیه - العاصمه نیوز

\n\n

در اوج فصل برداشت زیتون، کارگاه‌های روغن‌کشی در استان لاذقیه شاهد فعالیتی پرجنب‌وجوش هستند که داستان \"طلای سبز\" را روایت می‌کند؛ محصولی که سال‌ها نماد هویت روستایی و منبع اصلی درآمد هزاران خانواده در ساحل سوریه بوده است.

\n\n
\n

اما ساکنان منطقه الحفه داستان متفاوتی دارند؛ داستانی از پایبندی به زمینی که به زور مجبور به ترک آن شده بودند و پس از آزادسازی به آن بازگشتند و با وجود مشکلات فراوان، از جمله تخریب گسترده، قطع درختان و آتش‌سوزی‌ها، آن را دوباره زنده کردند؛ مشکلاتی که فصل جاری را با چالش‌های استثنایی و کاهش تولید مواجه کرده است.

\n
\n\n

در این راستا، مهندس بشرى سلیمانو، رئیس واحد مشاوره در روستای المریج مرتبط با منطقه الحفه، در گفت‌وگو با خبرنگار العاصمه نیوز از کاهش چشمگیر تولید در سال جاری خبر داد و گفت تولید حدود ۹ هزار تن برآورد شده است، در حالی که در فصل‌های گذشته بیش از ۲۷ هزار تن بوده است.

\n\n

سلیمانو این کاهش شدید را به چند دلیل مرتبط از جمله غیبت طولانی کشاورزان به دلیل آوارگی اجباری، بازگشت آنها درست در فصل برداشت، که منجر به عدم رسیدگی به درختان در طول سال شده است، همچنین موج خشکسالی، کاهش بارش‌ها و تأثیر آتش‌سوزی‌ها بر مناطق وسیع سبز نسبت داد.

\n\n
\n

وی افزود که مدیریت کشاورزی در تلاش برای احیای این بخش است و برنامه‌هایی برای تشویق کاشت مجدد زمین‌ها با نهال‌های مناسب و سازگار با محیط زیست دارد، همچنین کودهای کشاورزی را با قیمت‌های مناسب تأمین می‌کند تا بار مالی کشاورزان کاهش یابد و بسته‌های راهنمایی کشاورزی برای مقابله با آفات درختان زیتون ارائه می‌دهد تا تولید در فصل‌های آینده بهبود یابد.

\n
\n\n

عبدالواحد زکریا، کشاورز روستای بکاس، گفت که تولیدش در سال جاری نسبت به سال گذشته به شدت کاهش یافته است و دلیل آن را کمبود مراقبت از درختان و ابتلای برخی درختان به بیماری‌هایی که به درستی درمان نشده‌اند، و همچنین کاهش بارش‌ها دانست که باعث خشک شدن میوه و کاهش محصول شده است.

\n\n

جودت دحو، کشاورز روستای ترتیاح که پس از هشت سال آوارگی در لبنان به روستایش بازگشته است، وضعیت سختی را توصیف کرد و گفت: «من ۳۰۰ درخت زیتون دارم و قبلاً ۲۰ تنکه روغن برداشت می‌کردم، اما امسال فقط یک تنکه به دلیل قطع درختان و آتش‌سوزی به دست آوردم»، همین وضعیت برای باغ سیب ۵۰ دونمی او نیز صادق است. با این حال، دحو به زمین خود پایبند است و می‌گوید «درخت زیتون مقدس است و آن را ثروت خود می‌داند.»

\n\n
\n

ابراهیم سلیمانو، مالک کارگاه روغن‌کشی در روستای ساقیه الکرت، داستانی متفاوت از مقاومت روایت می‌کند و می‌گوید: «ما از دهه ۱۹۹۰ در این زمینه فعالیم و این حرفه را از پدرانمان به ارث برده‌ایم.»

\n
\n\n

وی افزود که در زمان انقلاب مجبور به ترک به استان ادلب شد و کارگاه جدیدی راه‌اندازی کرد، با وجود موفقیت، از نخستین کسانی بود که پس از آزادسازی به روستای خود در جبل الأكراد بازگشت و کارگاه تخریب‌شده را بازسازی و با ماشین‌آلات آلمانی مدرن مجهز کرد.

\n\n

سلیمانو اشاره کرد که پس از آوارگی اجباری، منطقه به مدت چهارده سال بدون مراقبت ماند و بسیاری از درختان قطع و بخشی از آنها نیز بر اثر آتش‌سوزی آسیب دیدند که باعث کاهش تولید درختان زیتون شد.

\n\n
\n

وی از بازگشت مردم با وجود چالش‌ها ابراز خوشحالی کرد و گفت که استقبال کشاورزان از کارگاه «بسیار زیاد و فراتر از انتظار است» با وجود کاهش تولید امسال، و روزانه بیش از ۱۵۰ کشاورز خدمات دریافت می‌کنند.

\n
\n\n

فصل زیتون امسال داستانی از مقاومت بسیاری از کشاورزان و صاحبان کارگاه‌ها در مواجهه با چالش‌ها، چه به دلیل آوارگی، افزایش هزینه‌های تولید و شرایط اقلیمی است، با امید به حفظ این میراث کشاورزی که همچنان شاهرگ زندگی بسیاری از خانواده‌ها و نماد بازگشت و پایبندی به زمین است.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "فصل زیتون", "لاذقیه", "الحفه", "کشاورزی", "تولید کشاورزی", "آوارگی اجباری", "آتش‌سوزی", "کشاورزان" ] } }