{ "ar": { "title": "التعليم العالي تعلن قريباً مفاضلات النقل والتحويل والتجسير بعد صدور نتائج المفاضلة العامة", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

أعلنت وزارة التعليم العالي والبحث العلمي عن قرب إعلان مفاضلات النقل والتحويل المماثل والتجسير من الجامعات الحكومية والخاصة إلى الجامعات الخاصة السورية، وذلك عقب صدور نتائج المفاضلة العامة للقبول الجامعي.

\n\n

وأوضح معاون وزير التعليم العالي لشؤون التعليم الخاص الدكتور محمد السويد في تصريح اليوم أنه سيتم إصدار التعليمات التنفيذية الخاصة بهذه المفاضلات، بالإضافة إلى جدول المواعيد المرتبطة بها، وفقاً للأسس والضوابط المعتمدة وفي الوقت المناسب.

\n\n

وأكد السويد حرص الوزارة على تنظيم عملية القبول الجامعي وتيسير انتقال الطلاب بين الجامعات بما يضمن العدالة وتكافؤ الفرص، مشدداً على متابعة الوزارة الدقيقة لجميع مراحل القبول والتحويل لضمان سير العملية التعليمية بسلاسة وشفافية، بما يصب في مصلحة الطلاب ويحافظ على جودة التعليم العالي في سوريا.

\n\n

يذكر أن التقدم الإلكتروني لمفاضلات القبول الجامعي للعام الدراسي 2025-2026 بكل أنواعها، قد انتهى في الحادي والثلاثين من الشهر الجاري.

", "tags": [ "وزارة التعليم العالي", "القبول الجامعي", "مفاضلات النقل", "التحويل الجامعي", "التعليم العالي", "سوريا", "التعليم الخاص", "الجامعات السورية" ] }, "en": { "title": "Higher Education to Announce Transfer, Conversion, and Bridging Admissions Soon After General Admission Results", "content": "

Damascus - Al-Asima News

\n\n

The Ministry of Higher Education and Scientific Research announced that transfer, equivalent conversion, and bridging admissions from public and private universities to Syrian private universities will be announced soon, following the release of the general university admission results.

\n\n

Dr. Mohammad Al-Suwaid, Assistant Minister of Higher Education for Private Education Affairs, stated today that the executive instructions related to these admissions will be issued, along with the schedule of dates, according to the approved criteria and at the appropriate time.

\n\n

Al-Suwaid emphasized the ministry's commitment to organizing the university admission process and facilitating student transfers between universities to ensure fairness and equal opportunities. He affirmed the ministry's close monitoring of all admission and transfer stages to guarantee a smooth and transparent educational process that serves students' interests and maintains the quality of higher education in Syria.

\n\n

It is noteworthy that the electronic application for all types of university admission competitions for the academic year 2025-2026 ended on the thirty-first of this month.

", "tags": [ "Ministry of Higher Education", "University Admission", "Transfer Admissions", "University Conversion", "Higher Education", "Syria", "Private Education", "Syrian Universities" ] }, "fr": { "title": "Enseignement supérieur : les concours de transfert, conversion et passerelle bientôt annoncés après les résultats du concours général", "content": "

Damas - Al-Asima News

\n\n

Le ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique a annoncé que les concours de transfert, de conversion équivalente et de passerelle des universités publiques et privées vers les universités privées syriennes seront prochainement annoncés, après la publication des résultats du concours général d'admission universitaire.

\n\n

Le Dr Mohammad Al-Suwaid, assistant du ministre de l'Enseignement supérieur chargé de l'enseignement privé, a déclaré aujourd'hui que les instructions exécutives relatives à ces concours seront publiées, ainsi que le calendrier des dates, conformément aux critères approuvés et en temps voulu.

\n\n

Al-Suwaid a souligné l'engagement du ministère à organiser le processus d'admission universitaire et à faciliter le transfert des étudiants entre universités afin d'assurer l'équité et l'égalité des chances. Il a affirmé que le ministère suit de près toutes les étapes d'admission et de transfert pour garantir un processus éducatif fluide et transparent, au bénéfice des étudiants et pour préserver la qualité de l'enseignement supérieur en Syrie.

\n\n

Il est à noter que les candidatures électroniques pour tous les types de concours d'admission universitaire pour l'année académique 2025-2026 ont pris fin le trente-et-un de ce mois.

", "tags": [ "Ministère de l'Enseignement supérieur", "Admission universitaire", "Concours de transfert", "Conversion universitaire", "Enseignement supérieur", "Syrie", "Enseignement privé", "Universités syriennes" ] }, "tr": { "title": "Yükseköğretim: Genel Yerleştirme Sonuçlarının Açıklanmasının Ardından Nakil, Dönüşüm ve Köprüleme Yerleştirmeleri Yakında Duyurulacak", "content": "\n\n

Yükseköğretim ve Bilimsel Araştırma Bakanlığı, devlet ve özel üniversitelerden Suriye özel üniversitelerine nakil, eşdeğer dönüşüm ve köprüleme yerleştirmelerinin, genel üniversite yerleştirme sonuçlarının açıklanmasının ardından yakında duyurulacağını açıkladı.

\n\n

Özel Eğitim İşlerinden Sorumlu Yükseköğretim Bakan Yardımcısı Dr. Muhammed El-Suwaid, bugün yaptığı açıklamada, bu yerleştirmelerle ilgili yürütme talimatlarının ve buna bağlı tarih çizelgesinin, onaylanmış esaslar ve kurallar doğrultusunda uygun zamanda yayımlanacağını belirtti.

\n\n

El-Suwaid, bakanlığın üniversite kabul sürecini düzenlemeye ve öğrencilerin üniversiteler arasında geçişini kolaylaştırmaya özen gösterdiğini, bunun adalet ve fırsat eşitliğini sağladığını vurguladı. Bakanlığın, eğitim sürecinin akıcı ve şeffaf ilerlemesini sağlamak için kabul ve nakil aşamalarını yakından takip ettiğini ve bunun öğrencilere fayda sağladığını ve Suriye'deki yükseköğretim kalitesini koruduğunu ifade etti.

\n\n

2025-2026 akademik yılı için tüm türlerdeki üniversite yerleştirme başvurularının elektronik ortamda 31'inde sona erdiği bildirildi.

", "tags": [ "Yükseköğretim Bakanlığı", "Üniversite Kabulü", "Nakil Yerleştirme", "Üniversite Dönüşümü", "Yükseköğretim", "Suriye", "Özel Eğitim", "Suriye Üniversiteleri" ] }, "ku": { "title": "Perwerdeya Bilind: Nêzîk e ku Hilbijartinên Veguhestin, Guherandin û Pêwendîdan piştî Encama Hilbijartina Giştî were Ragihandin", "content": "

Damaskus - Al-Asima News

\n\n

Wezareta Perwerdeya Bilind û Lêkolînên Zanistî ragihand ku nêzîk e hilbijartinên veguhestin, guherandinê ya wekhev û pêwendîdan ji zanîngehan giştî û taybet ve ber zanîngeha taybet a Sûriyê were ragihandin, piştî ku encama hilbijartina giştî yê qebûlkirina zanîngehan derket.

\n\n

Dr. Mihemed El-Suwaid, Alîkarê Wezîrê Perwerdeya Bilind li derbarê perwerdeya taybet, îro got ku rêzefîşên cîhanê yên li ser vî hilbijartinê û rêjeya demên wan, li gorî bingeh û rêbazên pejirandî dê di demeke xweş de weşîn.

\n\n

El-Suwaid îşaret kir ku wezaret li ser rêxistina pêvajoya qebûlkirina zanîngehan û asan kirina veguhestina xwendekaran di nav zanîngehan de bi baldarî dixebite, da ku dadperwerî û hevahengiya firsetan were piştrast kirin. Ew jî îşaret kir ku wezaret bi baldarî hemû gavên qebûl û veguhestinê di bin kontrolê xwe de dike da ku pêvajoya perwerdeyê bi rêwîtî û vekirî bibe, ku ew ji bo xwendekaran bibe û taybetmendiya perwerdeya bilind ya li Sûriyê bimîne.

\n\n

Ji bîr neçin ku serlêdana elektronîk ya hilbijartinên qebûlkirina zanîngehan ji bo salê perwerdeya 2025-2026 di roja 31ê vê mehê de qediyan.

", "tags": [ "Wezareta Perwerdeya Bilind", "Qebûlkirina Zanîngehan", "Hilbijartina Veguhestin", "Guherandina Zanîngehan", "Perwerdeya Bilind", "Sûriyê", "Perwerdeya Taybet", "Zanîngeha Sûriyê" ] }, "ru": { "title": "Высшее образование: Скоро будут объявлены конкурсы на перевод, конвертацию и мост после результатов общего конкурса", "content": "

Дамаск - Al-Asima News

\n\n

Министерство высшего образования и научных исследований объявило, что скоро будут объявлены конкурсы на перевод, эквивалентную конвертацию и мост из государственных и частных университетов в частные сирийские университеты, после публикации результатов общего конкурса на поступление в университеты.

\n\n

Ассистент министра высшего образования по вопросам частного образования доктор Мухаммад Аль-Суваид сегодня заявил, что будут изданы исполнительные инструкции, касающиеся этих конкурсов, а также график сроков, в соответствии с утвержденными критериями и в надлежащее время.

\n\n

Аль-Суваид подчеркнул приверженность министерства организации процесса поступления в университеты и облегчению перевода студентов между университетами, чтобы обеспечить справедливость и равные возможности. Он подтвердил, что министерство внимательно отслеживает все этапы поступления и перевода, чтобы гарантировать плавный и прозрачный образовательный процесс, который служит интересам студентов и поддерживает качество высшего образования в Сирии.

\n\n

Отметим, что электронная подача заявок на все виды конкурсов на поступление в университеты на учебный год 2025-2026 завершилась 31 числа этого месяца.

", "tags": [ "Министерство высшего образования", "Поступление в университет", "Конкурсы на перевод", "Конвертация университета", "Высшее образование", "Сирия", "Частное образование", "Сирийские университеты" ] }, "fa": { "title": "وزارت آموزش عالی: نتایج پذیرش انتقال، تبدیل و پل‌زنی پس از اعلام نتایج پذیرش عمومی به‌زودی منتشر می‌شود", "content": "

دمشق - Al-Asima News

\n\n

وزارت آموزش عالی و تحقیقات علمی اعلام کرد که به زودی پذیرش‌های انتقال، تبدیل معادل و پل‌زنی از دانشگاه‌های دولتی و خصوصی به دانشگاه‌های خصوصی سوریه پس از اعلام نتایج پذیرش عمومی دانشگاهی اعلام خواهد شد.

\n\n

دکتر محمد السوید، معاون وزیر آموزش عالی در امور آموزش خصوصی، امروز اعلام کرد که دستورالعمل‌های اجرایی مربوط به این پذیرش‌ها به همراه جدول زمان‌بندی آن‌ها بر اساس معیارها و ضوابط مصوب در زمان مناسب صادر خواهد شد.

\n\n

السوید بر اهتمام وزارتخانه در سازماندهی فرآیند پذیرش دانشگاهی و تسهیل انتقال دانشجویان بین دانشگاه‌ها به منظور تضمین عدالت و فرصت‌های برابر تأکید کرد و افزود که وزارتخانه با دقت تمام مراحل پذیرش و انتقال را دنبال می‌کند تا فرآیند آموزشی به‌صورت روان و شفاف پیش رود و منافع دانشجویان حفظ شده و کیفیت آموزش عالی در سوریه تضمین شود.

\n\n

شایان ذکر است که ثبت‌نام الکترونیکی پذیرش‌های دانشگاهی برای سال تحصیلی ۲۰۲۵-۲۰۲۶ در تمامی رشته‌ها تا سی‌ویکم این ماه پایان یافته است.

", "tags": [ "وزارت آموزش عالی", "پذیرش دانشگاهی", "پذیرش انتقال", "تبدیل دانشگاهی", "آموزش عالی", "سوریه", "آموزش خصوصی", "دانشگاه‌های سوریه" ] } }