{ "ar": { "title": "حلب تحتفي بالشعر النبوي ضمن فعاليات مهرجان البردة الدولي", "content": "

حلب - العاصمة نيوز

\n

احتضنت دار الكتب الوطنية في حلب أمسية شعرية ضمن فعاليات مهرجان البردة الدولي، الذي تنظمه وزارة الثقافة احتفاءً بمديح النبي محمد صلى الله عليه وسلم، وإحياءً للتراث العربي والإسلامي الأصيل.

\n
\n

وتأتي هذه الفعالية ضمن سلسلة نشاطات ثقافية انطلقت من دمشق وعدد من المحافظات السورية على مدار أربعة أيام، شارك فيها عدد من الشعراء والمنشدين الذين قدموا مختارات من أجمل القصائد في مدح الرسول الكريم، بدءاً من بردة كعب بن زهير، مروراً بأشعار أمير الشعراء أحمد شوقي، ووصولاً إلى نصوص معاصرة تحمل ذات الروح والإيمان.

\n
\n

كما قدم المنشد إبراهيم طرشة خلال الأمسية توشيحات دينية وأناشيد نبوية أضفت جوًا من الروحانية والابتهاج، وعكست مشاعر المحبة والانتماء لدى الحضور.

\n

تمسك السوريين بقصيدة البردة وقيمها

\n

أكد مدير الثقافة في حلب أحمد العبسي في تصريح لمراسلة العاصمة نيوز، أن هذا المهرجان يهدف إلى إعادة الشعر العربي إلى مكانته المرموقة في الوجدان الثقافي السوري، مشيراً إلى أن الفعالية تجسد رسالة ثقافية وإيمانية تسعى لترسيخ القيم النبيلة والهوية العربية الأصيلة.

\n

من جهته، أوضح رئيس منظمة ميثاق للعمل المدني علاء الدين قولي أن هذه الأمسية التي تمثل امتداداً لاحتفالات انطلقت من عدة محافظات سورية، تحمل بعداً تاريخياً وتراثياً يعكس تمسك السوريين بقصيدة البردة وقيمها الإسلامية الرفيعة، التي نحن بأمس الحاجة إليها في ظل الظروف الراهنة.

\n

وأعرب الشاعر منتصر اليونس عن سعادته بالمشاركة قائلاً: “مهما حاولنا في مدح النبي صلى الله عليه وسلم فلن نبلغ مقامه، لكنها محاولة نابعة من القلب، نسأل الله أن يجعلها خالصة لوجهه الكريم”.

\n

يذكر أن مهرجان البردة الدولي يأتي كأول فعالية من نوعها في سوريا، من خلال إقامة أمسيات تلهج بمديح النبي الكريم، وتستعيد تراث الشعر النبوي الذي يعد فناً شعرياً دينياً له مكانة خاصة في الأدب العربي منذ عصر صدر الإسلام وحتى اليوم.

\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "حلب", "مهرجان البردة الدولي", "الشعر النبوي", "الثقافة السورية", "مديح النبي", "وزارة الثقافة" ] }, "en": { "title": "Aleppo Celebrates Prophetic Poetry within Al-Burda International Festival Activities", "content": "

Aleppo - Al-Asima News

\n

The National Library in Aleppo hosted a poetic evening as part of the Al-Burda International Festival, organized by the Ministry of Culture to honor the praise of Prophet Muhammad (peace be upon him) and revive the authentic Arab and Islamic heritage.

\n
\n

This event is part of a series of cultural activities launched from Damascus and several Syrian governorates over four days, featuring poets and vocalists who presented selected poems from the finest poetry praising the Prophet, starting from Ka'b ibn Zuhayr's Burda, passing through the poems of the Prince of Poets Ahmed Shawqi, to contemporary texts carrying the same spirit and faith.

\n
\n

During the evening, the vocalist Ibrahim Tarsha performed religious hymns and prophetic chants, adding a spiritual and joyful atmosphere that reflected the feelings of love and belonging among the attendees.

\n

Syrians’ Commitment to Al-Burda Poem and Its Values

\n

Ahmad Al-Absi, Director of Culture in Aleppo, told Al-Asima News correspondent that this festival aims to restore Arabic poetry to its distinguished place in the Syrian cultural consciousness, noting that the event embodies a cultural and faith-based message seeking to consolidate noble values and authentic Arab identity.

\n

Meanwhile, Alaa Al-Din Quli, Head of the Mithaq Organization for Civil Action, explained that this evening, representing an extension of celebrations launched from several Syrian provinces, carries a historical and heritage dimension expressing Syrians’ adherence to the Al-Burda poem and its high Islamic values, which are much needed under current circumstances.

\n

Poet Muntasir Al-Younis expressed his happiness to participate, saying: “No matter how much we try to praise the Prophet (peace be upon him), we cannot reach his status, but it is a heartfelt attempt, and we ask God to make it sincere for His noble face.”

\n

It is worth noting that the Al-Burda International Festival is the first event of its kind in Syria, holding evenings that chant the praise of the Prophet and revive the heritage of prophetic poetry, a religious poetic art with a special status in Arabic literature since the early Islamic era until today.

\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Aleppo", "Al-Burda International Festival", "Prophetic Poetry", "Syrian Culture", "Praise of the Prophet", "Ministry of Culture" ] }, "fr": { "title": "Alep célèbre la poésie prophétique dans le cadre du Festival international Al-Burda", "content": "

Alep - Al-Asima News

\n

La Bibliothèque nationale d'Alep a accueilli une soirée poétique dans le cadre du Festival international Al-Burda, organisé par le ministère de la Culture pour honorer la louange du prophète Muhammad (paix soit sur lui) et raviver l'héritage arabe et islamique authentique.

\n
\n

Cette activité fait partie d'une série d'événements culturels lancés depuis Damas et plusieurs gouvernorats syriens sur une période de quatre jours, avec la participation de poètes et chanteurs qui ont présenté des poèmes choisis parmi les plus belles œuvres louant le Prophète, à commencer par la Burda de Ka'b ibn Zuhayr, en passant par les poèmes du prince des poètes Ahmed Shawqi, jusqu'à des textes contemporains portant le même esprit et la même foi.

\n
\n

Le chanteur Ibrahim Tarsha a également interprété des toshihat religieuses et des chants prophétiques lors de la soirée, ajoutant une atmosphère spirituelle et joyeuse qui a reflété les sentiments d'amour et d'appartenance des participants.

\n

L'attachement des Syriens au poème Al-Burda et à ses valeurs

\n

Ahmed Al-Absi, directeur de la culture à Alep, a déclaré à la correspondante d'Al-Asima News que ce festival vise à redonner à la poésie arabe sa place distinguée dans la conscience culturelle syrienne, soulignant que l'événement incarne un message culturel et spirituel cherchant à consolider les valeurs nobles et l'identité arabe authentique.

\n

De son côté, Alaa Al-Din Quli, président de l'organisation Mithaq pour l'action civile, a expliqué que cette soirée, qui prolonge les célébrations lancées dans plusieurs provinces syriennes, porte une dimension historique et patrimoniale exprimant l'attachement des Syriens au poème Al-Burda et à ses valeurs islamiques élevées, dont nous avons grand besoin dans les circonstances actuelles.

\n

Le poète Muntasir Al-Younis a exprimé sa joie de participer en déclarant : « Peu importe nos efforts pour louer le Prophète (paix soit sur lui), nous ne pourrons atteindre son rang, mais c'est une tentative sincère venant du cœur, et nous demandons à Dieu de la rendre pure pour Sa noble face. »

\n

Il convient de noter que le Festival international Al-Burda est la première manifestation de ce genre en Syrie, organisant des soirées dédiées à la louange du Prophète et à la renaissance de l'héritage de la poésie prophétique, un art poétique religieux ayant une place spéciale dans la littérature arabe depuis l'époque de l'islam naissant jusqu'à aujourd'hui.

\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Alep", "Festival international Al-Burda", "Poésie prophétique", "Culture syrienne", "Louange du Prophète", "Ministère de la Culture" ] }, "tr": { "title": "Halep, El-Burda Uluslararası Festivali Etkinlikleri Kapsamında Nebi Şiirini Kutladı", "content": "

Halep - Al-Asima Haber

\n

Halep Ulusal Kütüphanesi, Kültür Bakanlığı tarafından düzenlenen ve Hz. Muhammed'in (s.a.v) övgüsüne adanmış, Arap ve İslam mirasını canlandırmayı amaçlayan El-Burda Uluslararası Festivali kapsamında bir şiir gecesine ev sahipliği yaptı.

\n
\n

Bu etkinlik, Şam ve Suriye'nin çeşitli illerinden dört gün boyunca devam eden kültürel faaliyetler zincirinin bir parçası olarak gerçekleşti. Şairler ve ilahiciler, Ka'b ibn Zuhayr'ın Burda'sından başlayarak Şairlerin Prensi Ahmed Shawqi'nin şiirlerine ve aynı ruh ve inancı taşıyan çağdaş metinlere kadar Peygamber'i öven seçkin şiirler sundular.

\n
\n

Gecede ilahici İbrahim Tarsha, manevi bir atmosfer yaratan dini ilahiler ve nebiye ait ilahiler seslendirdi; bu da katılımcılar arasında sevgi ve aidiyet duygularını yansıttı.

\n

Suriyelilerin Burda Şiirine ve Değerlerine Bağlılığı

\n

Halep Kültür Müdürü Ahmed El-Absi, Al-Asima Haber muhabirine verdiği demeçte, bu festivalin Arap şiirini Suriye kültürel bilincinde hak ettiği seçkin konumuna geri kazandırmayı amaçladığını belirtti ve etkinliğin asil değerleri ve özgün Arap kimliğini pekiştirmeye çalışan kültürel ve inanç temelli bir mesaj taşıdığını vurguladı.

\n

Sivil Hareket için Mithaq Örgütü Başkanı Alaa El-Din Quli ise, bu gecenin, Suriye'nin çeşitli illerinde başlayan kutlamaların bir uzantısı olduğunu ve Suriyelilerin Burda şiirine ve yüksek İslami değerlerine bağlılığını yansıtan tarihsel ve kültürel bir boyut taşıdığını söyledi. Mevcut koşullar altında bu değerlere büyük ihtiyaç duyulduğunu ekledi.

\n

Şair Muntasir El-Younis, katılımdan duyduğu memnuniyeti dile getirerek, \"Hz. Peygamber'i (s.a.v) övmekte ne kadar çabalarsak çabalayalım, onun makamına ulaşamayız, ancak bu kalpten gelen bir çabadır. Allah'tan bunu sadece O'nun rızası için yapmayı dileriz.\" dedi.

\n

El-Burda Uluslararası Festivali, Suriye'de türünün ilk etkinliği olarak, Peygamber'i öven şiirlerin okunduğu ve peygamber şiiri mirasının canlandırıldığı bir sanat etkinliği olarak dikkat çekiyor. Bu tür şiir, İslam'ın ilk dönemlerinden günümüze kadar Arap edebiyatında özel bir yere sahiptir.

\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Halep", "El-Burda Uluslararası Festivali", "Nebi Şiiri", "Suriye Kültürü", "Peygamber Övgüsü", "Kültür Bakanlığı" ] }, "ku": { "title": "Halepe Şîrê Nebîyê Di Çalakiyên Festivalê Navneteweyî ya Burda de Pîroz Dike", "content": "

Halepe - Al-Asima News

\n

Li Halepe, Pirtûkxaneya Neteweyî şevêk şîrê hat lidarxistin di nav çalakiyên Festivalê Navneteweyî ya Burda de, ku ji hêla Wezareta Çandê ve hat rêvebirin da ku şan û şerefê Pêxemberê Muhammad (s.a.v) bibîne û mirasa rastîn a Erebî û Îslamî jî bimeşîne.

\n
\n

Ev çalakî beşek ji rêza çalakiyên çandî ye ku ji Dimashq û gelek parêzgehên Sûriyeyê di nav çar rojan de dest pê kirin, ku di nav wan de helbestvan û stranbêjên pirr hêja beşdar bûn û helbestên hilbijartî ji nav helbestên herî baş yên şan û şerefê Pêxemberê pêşkêş kirin, dest pê kirin bi Burda ya Ka'b ibn Zuhayr, derbas bûn helbestên Şêirê Şêran Ahmed Shawqi û heta nivîsanên nûjen ên ku heman ruh û îmanê di xwe de hene.

\n
\n

Hêvîkarê stranê Îbrahim Tırşe di şevê de toşîhatên dînî û stranên nebîyê pêşkêş kirin, ku atmosferaya ruhaniyê û kêfa xweş zêde kir, û hestên evîn û têkiliyê yên li nav beşdarên şevê nîşan da.

\n

Girtina Sûriyeyan li Helbesta Burda û Nirxên Wî

\n

Direktora Çandê ya Halepe, Ehmed El-Absi, di gotûbêja xwe ya bi raporek Al-Asima News de îzah kir ku ev festival armancê xwe dike ku helbesta erebî bi cîhê xwe ya bilind di hestiyara çandî ya Sûriyeyê de vegerîne, û dîyar kir ku ev çalakî peyama çandî û îmanî ye ku dixwaze nirxên xweş û nasnameya rastîn a erebî biqewime.

\n

Serokê Rêxistina Mithaq ji bo Çalakiyên Civakî, Alaa El-Dîn Quli, jî vekir ku ev şev, ku berdewamiyeke ji pîrozanên ku ji gelek parêzgehên Sûriyeyê dest pê kirin, tê hesibandin, astek dîrokî û mirasî heye ku girtina Sûriyeyan li helbesta Burda û nirxên bilind yên îslamî nîşan dide, ku em bi giranî ji bo rewşên heyî hewce ne.

\n

Helbestvan Muntasir El-Younis ji beşdariya xwe kêfxweşî xwe nîşan da û got: “Her çend em hewl bidin ku Pêxemberê (s.a.v) bişênin, em nikarin qada wî bigihîjin, lê ev hewl ji dilê tê, em ji Xwedê dixwazin ku ew bi rûmetê wî bê.”

\n

Divê bê zanîn ku Festivalê Navneteweyî ya Burda yekem çalakiyeke xweşbîn e li Sûriyeyê, ku şevên ku di nav wan de şan û şerefê Pêxemberê tê gotin û mirasa helbesta nebîyê, ku hunera helbestê dînî ye û di edebiyata erebî de cîhek taybet heye ji serdema destpêka Îslamê heta îro, dîsa jî bimeşîne.

\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Halepe", "Festivalê Navneteweyî ya Burda", "Helbesta Nebîyê", "Çanda Sûriyeyê", "Şan û Şerefê Pêxember", "Wezareta Çandê" ] }, "ru": { "title": "Алеппо отмечает пророческую поэзию в рамках Международного фестиваля Аль-Бурда", "content": "

Алеппо - Al-Asima News

\n

Национальная библиотека Алеппо провела поэтический вечер в рамках Международного фестиваля Аль-Бурда, организованного Министерством культуры в честь хвалы пророку Мухаммеду (мир ему) и возрождения подлинного арабского и исламского наследия.

\n
\n

Это мероприятие является частью серии культурных активностей, начавшихся в Дамаске и нескольких сирийских провинциях в течение четырех дней, в которых приняли участие поэты и певцы, представившие избранные стихи из лучших произведений, восхваляющих Пророка, начиная с поэмы «Бурда» Кааба ибн Зухайра, проходя через стихи принца поэтов Ахмеда Шауки и до современных текстов, несущих тот же дух и веру.

\n
\n

Во время вечера исполнитель Ибрагим Тарша исполнил религиозные тождественные песнопения и пророческие гимны, добавив духовную и радостную атмосферу, отражающую чувства любви и принадлежности у присутствующих.

\n

Приверженность сирийцев поэме «Бурда» и её ценностям

\n

Ахмад Аль-Абси, директор культуры в Алеппо, в интервью корреспонденту Al-Asima News отметил, что этот фестиваль направлен на возвращение арабской поэзии на её почётное место в культурном сознании Сирии, подчеркнув, что мероприятие воплощает культурное и духовное послание, стремясь укрепить благородные ценности и подлинную арабскую идентичность.

\n

В свою очередь, Алаа ад-Дин Кули, глава организации «Митхак» по гражданской активности, пояснил, что этот вечер, являющийся продолжением празднований из нескольких сирийских провинций, несёт историческое и наследственное измерение, выражающее приверженность сирийцев поэме «Бурда» и её высоким исламским ценностям, которые особенно необходимы в нынешних условиях.

\n

Поэт Мунтасир Аль-Юнис выразил радость участием, сказав: «Как бы мы ни старались восхвалять Пророка (мир ему), мы не достигнем его статуса, но это попытка, идущая от сердца, и мы просим Бога сделать её искренней ради Его благородного лица».

\n

Стоит отметить, что Международный фестиваль Аль-Бурда является первым мероприятием такого рода в Сирии, проводящим вечера, посвящённые хвале Пророка и возрождению наследия пророческой поэзии, религиозного поэтического искусства, имеющего особое место в арабской литературе с эпохи зарождения ислама до наших дней.

\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Алеппо", "Международный фестиваль Аль-Бурда", "Пророческая поэзия", "Сирийская культура", "Хвала Пророку", "Министерство культуры" ] }, "fa": { "title": "حلب در جشنواره بین‌المللی برده به شعر نبوی می‌پردازد", "content": "

حلب - اخبار پایتخت

\n

کتابخانه ملی حلب میزبان شب شعر در چارچوب جشنواره بین‌المللی برده بود که توسط وزارت فرهنگ برگزار می‌شود تا مدح پیامبر محمد (ص) را گرامی بدارد و میراث اصیل عربی و اسلامی را احیا کند.

\n
\n

این رویداد بخشی از مجموعه فعالیت‌های فرهنگی است که از دمشق و چند استان سوریه طی چهار روز برگزار شد و در آن شاعران و مداحانی شرکت داشتند که گزیده‌ای از بهترین اشعار در مدح پیامبر را ارائه دادند؛ از برده کعب بن زُهیر گرفته تا اشعار احمد شوقی و متون معاصر با همان روح و ایمان.

\n
\n

در این شب، مداح ابراهیم طرشه نیز نوای مذهبی و مناجات‌های نبوی اجرا کرد که جوی معنوی و شاداب به فضا بخشید و احساسات محبت و تعلق خاطر حاضران را منعکس کرد.

\n

پایبندی سوری‌ها به قصیده برده و ارزش‌های آن

\n

احمد العبسی، مدیر فرهنگ حلب، در گفت‌وگو با خبرنگار اخبار پایتخت اظهار داشت که این جشنواره با هدف بازگرداندن شعر عربی به جایگاه برجسته‌اش در فرهنگ سوریه برگزار می‌شود و این رویداد پیام فرهنگی و ایمانی را به منظور تثبیت ارزش‌های والا و هویت اصیل عربی منتقل می‌کند.

\n

از سوی دیگر، علاءالدین قولی، رئیس سازمان میثاق برای فعالیت‌های مدنی، توضیح داد که این شب که ادامه جشن‌هایی است که از چند استان سوریه آغاز شده، بعد تاریخی و میراثی دارد و نشان‌دهنده پایبندی سوری‌ها به قصیده برده و ارزش‌های والای اسلامی آن است که در شرایط کنونی به آن نیاز مبرم داریم.

\n

منتصر یونُس، شاعر، از حضور خود ابراز خوشحالی کرد و گفت: «هرچقدر هم در مدح پیامبر تلاش کنیم، به مقام او نمی‌رسیم، اما این تلاشی است از دل و از خدا می‌خواهیم که آن را خالص برای رضای او قرار دهد.»

\n

شایان ذکر است جشنواره بین‌المللی برده نخستین رویداد از نوع خود در سوریه است که شب‌هایی را به مدح پیامبر اختصاص داده و میراث شعر نبوی را که هنری شعری و دینی با جایگاهی ویژه در ادبیات عرب از صدر اسلام تاکنون است، احیا می‌کند.

\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "حلب", "جشنواره بین‌المللی برده", "شعر نبوی", "فرهنگ سوریه", "مدح پیامبر", "وزارت فرهنگ" ] } }