{ "ar": { "title": "الفرق الفنية في وزارة الأوقاف تزيل اسم المجرم حافظ الأسد من مئذنة المسجد الأموي بدمشق", "content": "
دمشق - العاصمة نيوز
\n\nأكدت إدارة المسجد الأموي في دمشق إزالة اسم المجرم \"حافظ الأسد\" الذي كان مدوناً على إحدى مآذن المسجد، وذلك ضمن جهود مستمرة لمعالجة التشوهات البصرية والتعديات التي أثرت على المسجد بعد سنوات من الإهمال.
\n\nوأوضح المشرف الإداري للمسجد الأموي، المهندس سمير المصري، في تصريح خاص لـ العاصمة نيوز، أن الفرق الفنية والهندسية قامت أمس بعد الظهر بإزالة الاسم من مئذنة قايتباي الغربية، مؤكداً أن العملية تمت دون المساس بالملامح الأصلية للمسجد التاريخي.
\n\nوأضاف المصري: \"استغرقت إزالة الاسم، الذي وُضع خلال أعمال ترميم سابقة في تسعينيات القرن الماضي، أكثر من ثلاث ساعات\"، مشيراً إلى أن إدارة المسجد تبذل جهوداً كبيرة لتنفيذ أعمال صيانة وترميم شاملة لجميع أجزاء المسجد منذ تحريره، بعد تعرضه لإهمال متعمد من النظام السابق.
\n\nوكانت إدارة المسجد قد أصدرت بياناً أمس أكدت فيه التزامها بالحفاظ على الطابع التاريخي والمعماري للمكان، ومعالجة أي تعديات سابقة، وذلك عقب تداول صور على مواقع التواصل الاجتماعي تظهر كتابة قديمة لاسم المجرم حافظ الأسد على إحدى مآذن الجامع الأموي.
", "tags": [ "وزارة الأوقاف", "المسجد الأموي", "حافظ الأسد", "دمشق", "ترميم المساجد", "الإهمال", "التراث التاريخي" ] }, "en": { "title": "Technical Teams from Ministry of Awqaf Remove Criminal Hafez al-Assad's Name from Umayyad Mosque Minaret in Damascus", "content": "Damascus - Al-Asima News
\n\nThe administration of the Umayyad Mosque in Damascus confirmed the removal of the criminal \"Hafez al-Assad\" name that was inscribed on one of the mosque's minarets, as part of ongoing efforts to address visual distortions and violations affecting the mosque after years of neglect.
\n\nThe administrative supervisor of the Umayyad Mosque, engineer Samir Al-Masri, told Al-Asima News in an exclusive statement that technical and engineering teams removed the name yesterday afternoon from the western Qaitbay minaret, affirming that the removal process was carried out without altering the original features of the historic mosque.
\n\nAl-Masri said: \"The removal process, which targeted a name that was placed hypocritically during previous restoration works in the 1990s, took more than three hours,\" noting that the mosque administration is making great efforts to conduct comprehensive maintenance and restoration for all parts of the mosque since its liberation, after it had suffered deliberate neglect by the former regime.
\n\nThe mosque administration issued a statement yesterday emphasizing its full commitment to preserving the historical and architectural character of the site and addressing any previous violations, following the circulation of photos on social media showing the old inscription of the criminal Hafez al-Assad's name on one of the Umayyad Mosque minarets.
", "tags": [ "Ministry of Awqaf", "Umayyad Mosque", "Hafez al-Assad", "Damascus", "Mosque Restoration", "Neglect", "Historical Heritage" ] }, "fr": { "title": "Les équipes techniques du ministère des Awqaf retirent le nom du criminel Hafez al-Assad du minaret de la mosquée des Omeyyades à Damas", "content": "Damas - Al-Asima News
\n\nL'administration de la mosquée des Omeyyades à Damas a confirmé avoir retiré le nom du criminel « Hafez al-Assad » inscrit sur l'un des minarets de la mosquée, dans le cadre d'efforts continus pour traiter les dégradations visuelles et les atteintes qui ont affecté la mosquée après des années de négligence.
\n\nLe superviseur administratif de la mosquée des Omeyyades, l'ingénieur Samir Al-Masri, a déclaré à Al-Asima News dans une déclaration exclusive que les équipes techniques et d'ingénierie ont procédé hier après-midi au retrait du nom du minaret occidental de Qaitbay, affirmant que cette opération a été réalisée sans altérer les caractéristiques originales de la mosquée historique.
\n\nAl-Masri a indiqué : « Le retrait du nom, qui avait été placé hypocritement lors de travaux de restauration précédents dans les années 1990, a pris plus de trois heures », soulignant que l'administration de la mosquée déploie de grands efforts pour réaliser des travaux d'entretien et de restauration complets de toutes les parties de la mosquée depuis sa libération, après avoir souffert d'une négligence délibérée de la part de l'ancien régime.
\n\nL'administration de la mosquée avait publié hier un communiqué affirmant son engagement total à préserver le caractère historique et architectural du site et à traiter toute atteinte antérieure, suite à la diffusion de photos sur les réseaux sociaux montrant l'inscription ancienne du nom du criminel Hafez al-Assad sur l'un des minarets de la mosquée des Omeyyades.
", "tags": [ "Ministère des Awqaf", "Mosquée des Omeyyades", "Hafez al-Assad", "Damas", "Restauration des mosquées", "Négligence", "Patrimoine historique" ] }, "tr": { "title": "Diyanet Teknik Ekipleri Şam’daki Emevi Camii Minaresinden Suçlu Hafez Esad’ın İsmini Kaldırdı", "content": "Şam - Al-Asima Haber
\n\nŞam’daki Emevi Camii yönetimi, caminin minarelerinden birinde yazılı olan suçlu \"Hafez Esad\" isminin kaldırıldığını doğruladı. Bu, caminin yıllarca ihmal edilmesinden sonra ortaya çıkan görsel bozulmalar ve ihlallerin giderilmesi için devam eden çalışmalar kapsamında yapıldı.
\n\nEmevi Camii idari sorumlusu mühendis Samir El-Masri, Al-Asima Haber’e özel açıklamasında, teknik ve mühendislik ekiplerinin dün öğleden sonra batıdaki Kaitbay minaresinden ismi kaldırdığını belirtti ve işlemin tarihi caminin orijinal özelliklerine zarar vermeden gerçekleştirildiğini vurguladı.
\n\nEl-Masri, \"İsmin kaldırılması işlemi, 1990’larda yapılan önceki restorasyon çalışmalarında iki yüzlülükle yerleştirilmiş olan isim için üç saatten fazla sürdü\" dedi. Ayrıca, cami yönetiminin, eski rejimin kasıtlı ihmalinden sonra caminin tüm bölümlerinde kapsamlı bakım ve restorasyon çalışmalarını sürdürdüğünü ifade etti.
\n\nCami yönetimi dün yayımladığı açıklamada, mekanın tarihi ve mimari özelliklerinin korunmasına tam bağlılıklarını ve önceki ihlallerin düzeltilmesini teyit etti. Bu açıklama, sosyal medyada suçlu Hafez Esad’ın isminin Emevi Camii minaresinde eski bir yazısının gösterildiği fotoğrafların paylaşılmasının ardından yapıldı.
", "tags": [ "Diyanet", "Emevi Camii", "Hafez Esad", "Şam", "Cami Restorasyonu", "İhmal", "Tarihi Miras" ] }, "ku": { "title": "تیمە فنیەکانی وەزارەتی ئەوقاف ناوی جانیبەندە هافێز ئاسەد لە منارەی مەسجدی ئومەوی لە شەقامسڕ دەستکارییان کرد", "content": "شەقامسڕ - هەواڵەکانی ئەڵعاصمە
\n\nبەڕێوەبەرایەتی مەسجدی ئومەوی لە شەقامسڕ پشتڕاست کرد کە ناوی جانیبەندە \"هافێز ئاسەد\" کە لە یەکێک لە منارەکانی مەسجد نووسراو بوو، لابرا، ئەمە لە چوارچێوەی هەوڵە بەردەوامەکان بۆ چارەسەرکردنی هەڵەکانی دەرەکی و هێرشەکان کە لەسەر مەسجد هەبوون پاش ساڵەکانی نەگۆڕین.
\n\nچاودێری بەڕێوەبەری مەسجدی ئومەوی، ئەندازیاری سامیر مەصری، لە ڕاپۆرتێکی تایبەتی بۆ هەواڵەکانی ئەڵعاصمە وتی، تیمە فنی و ئەندازیاری بەدواینی کۆتایی دواینی ئەمڕۆ لە نیوەڕۆی دوایین ناویەکە لە منارەی قايتباي ڕۆژەوەری لابرد، بەڵام بەڵێنەوەی ئەوەی ئەم کارە بەبێ گۆڕینی شێوە و شمایلی سەرەکی مەسجدی مێژوویی کراوە.
\n\nمەصری وتی: \"کاتەکەی لابردنی ناوەکە کە لە کاتی چاکسازیەکانی پێشووتر لە ١٩٩٠ەکان دانرا بوو، زیاتر لە سێ کاتژمێر بەردەوام بوو\"، و دیاری کرد کە بەڕێوەبەرایەتی مەسجد هەوڵی زۆر دەدات بۆ ئەنجامدانی چاکسازی و ترمیمی گشتی بۆ هەموو بەشەکانی مەسجد لەوەی کە بەردەست بوو، کە پێشووتر بە هۆی سیستەمی کۆن بە هێرشەکانی ئەرەزەیی ڕووبەڕووبوو.
\n\nبەڕێوەبەرایەتی مەسجد ڕاپۆرتێک ڕۆژێک پێشوو بڵاوکردەوە کە داواکرد لە خۆی بەرەوپێش بۆ پاراستنی شێوە و شمایلی مێژوویی و ئەندازیاریی شوێنەکە و چارەسەرکردنی هەموو هێرشەکانی پێشووتر، ئەمەش دوای بەشداربوونی وێنەکان لە ماڵپەڕە کۆمەڵایەتییەکان کە نووسینی کۆن ناوی جانیبەندە هافێز ئاسەد لە یەکێک لە منارەکانی مەسجدی ئومەوی نیشاندەدانی کرد.
", "tags": [ "وەزارەتی ئەوقاف", "مەسجدی ئومەوی", "هافێز ئاسەد", "شەقامسڕ", "چاکسازی مەسجد", "نەگۆڕین", "میراثی مێژوویی" ] }, "ru": { "title": "Технические бригады Министерства вакуфов удалили имя преступника Хафеза Асада с минарета Омейядской мечети в Дамаске", "content": "Дамаск - Al-Asima News
\n\nАдминистрация Омейядской мечети в Дамаске подтвердила удаление имени преступника \"Хафез Асада\", которое было написано на одном из минаретов мечети, в рамках продолжающихся усилий по устранению визуальных искажений и нарушений, повлиявших на мечеть после многих лет пренебрежения.
\n\nАдминистративный руководитель Омейядской мечети, инженер Самир Масри, в эксклюзивном комментарии для Al-Asima News сообщил, что технические и инженерные бригады вчера днем удалили имя с западного минарета Кайтбай, подчеркнув, что процесс удаления прошел без изменения оригинальных черт исторической мечети.
\n\nМасри отметил: \"Процесс удаления имени, которое было нанесено лицемерно во время предыдущих реставрационных работ в 1990-х годах, занял более трех часов\", добавив, что администрация мечети прилагает значительные усилия для проведения комплексных работ по техническому обслуживанию и реставрации всех частей мечети с момента ее освобождения, после того как она подверглась преднамеренному пренебрежению со стороны прежнего режима.
\n\nАдминистрация мечети вчера выпустила заявление, в котором подтвердили полную приверженность сохранению исторического и архитектурного облика объекта и устранению любых предыдущих нарушений, после того как в социальных сетях появились фотографии с надписью старого имени преступника Хафеза Асада на одном из минаретов Омейядской мечети.
", "tags": [ "Министерство вакуфов", "Омейядская мечеть", "Хафез Асад", "Дамаск", "Реставрация мечетей", "Пренебрежение", "Историческое наследие" ] }, "fa": { "title": "تیمهای فنی وزارت اوقاف نام جنایتکار حافظ اسد را از مناره مسجد اموی دمشق حذف کردند", "content": "دمشق - اخبار العاصمة
\n\nاداره مسجد اموی در دمشق تأیید کرد که نام جنایتکار «حافظ اسد» که روی یکی از منارههای مسجد نوشته شده بود، حذف شده است. این اقدام در چارچوب تلاشهای مستمر برای رفع ناهنجاریهای بصری و تجاوزاتی که پس از سالها بیتوجهی به مسجد وارد شده بود، انجام شده است.
\n\nسرپرست اداری مسجد اموی، مهندس سمیر مصری، در گفتوگوی اختصاصی با اخبار العاصمة اظهار داشت که تیمهای فنی و مهندسی دیروز بعدازظهر نام را از مناره غربی قایتبای حذف کردند و تأکید کرد که این عملیات بدون تغییر در ویژگیهای اصلی مسجد تاریخی انجام شده است.
\n\nمصری گفت: «فرآیند حذف نام که در جریان تعمیرات قبلی در دهه ۱۹۹۰ بهطور نفاقآمیزی روی مناره قرار گرفته بود، بیش از سه ساعت طول کشید.» وی افزود که اداره مسجد تلاشهای گستردهای برای انجام تعمیرات و بازسازی کامل تمام بخشهای مسجد از زمان آزادسازی آن انجام میدهد، پس از اینکه توسط رژیم سابق به عمد مورد بیتوجهی قرار گرفته بود.
\n\nاداره مسجد دیروز بیانیهای صادر کرد و در آن تأکید کرد که کاملاً متعهد به حفظ هویت تاریخی و معماری مکان است و هرگونه تجاوز قبلی را بررسی و اصلاح میکند، پس از انتشار تصاویری در شبکههای اجتماعی که نوشته قدیمی نام جنایتکار حافظ اسد را روی یکی از منارههای مسجد اموی نشان میدهد.
", "tags": [ "وزارت اوقاف", "مسجد اموی", "حافظ اسد", "دمشق", "بازسازی مسجد", "بیتوجهی", "میراث تاریخی" ] } }