{ "ar": { "title": "القاص عبد الله نفاخ يوقع مجموعته القصصية الجديدة “التوق إلى الفردوس” في مركز المزة الثقافي بدمشق", "content": "

دمشق - العاصمة نيوز

\n

أقام القاص عبد الله نفاخ حفل توقيع مجموعته القصصية الجديدة “التوق إلى الفردوس” في المركز الثقافي بالمزة بدمشق، حيث شهد الحفل مداخلات وآراء نقدية من أدباء ونقاد.

\n

27 قصة قصيرة

\n

تتميز هذه المجموعة بسرد أدبي متماسك وجزالة في المعنى، حيث جاءت الحوارات في القصص الـ 27 التي تضمها المجموعة على لسان الشخصيات الرئيسية والثانوية. بنى القاص هيكلية القصص على مشكلة تتصاعد حبكتها حتى تصل إلى الذروة، لتنتهي بعض القصص بحلول بينما تبقى نهايات أخرى مفتوحة للقارئ.

\n
\n

تعكس القصص القصيرة بشكل عام الظروف الاقتصادية والاجتماعية والمعيشية الصعبة التي أثرت على مختلف طبقات المجتمع نتيجة النظام السابق، حيث استعمل نفاخ بين السخرية والجدية في لغته. كما يحمل عنوان إحدى القصص إشارة إلى الأمل بالخلاص والانفراج الذي تاق إليه المواطن السوري، خاصة خلال العامين الأخيرين قبل التحرير.

\n
\n

ثلاثة أنواع أدبية لقصص المجموعة

\n

خلال الندوة النقدية التي أدارتها إيمان بركات، قال الأديب عماد نداف إن بعض القصص مثل \"لا تتدخل\" تتميز بجاذبية الحدث لكنها تنتهي فجأة، مع تراجع في المستوى القصصي مقارنةً بفكرة العنوان، إلا أن ذلك لا يمنع من الاستمتاع بقراءة باقي القصص مثل \"رسول التقنين\" التي تتسم بفكرة متقنة ونهاية درامية حميمية.

\n
\n

صنف نداف قصص \"التوق إلى الفردوس\" إلى ثلاثة أنواع: النوع الأول يعتمد على اللغة والأسلوب ويبرز مهارة الكاتب ويحقق متعة القراءة، والنوع الثاني قصص قصيرة جداً تعبر بالقليل دون تصنيف نوعي، والنوع الثالث قصص عادية قد تصلح لخاطرة.

\n
\n

وأشار نداف إلى أهمية الاهتمام بالقصة الدينية كنوع أدبي يستحق الإضاءة والتركيز عليها كفن قصصي مكتمل، مستنداً إلى قصة \"لم تنسه زاويته\" كمثال.

\n

آراء نقدية متباينة

\n

الأديب حسام خضور أشار إلى بعض الأخطاء الفنية في المجموعة، خاصة علامات الترقيم، داعياً إلى العناية بها لتحسين انسيابية النصوص.

\n

من جهته، لفت مدير دار توتول الأديب محمد طاهر إلى تنوع أسلوب نفاخ بين السخرية والعاطفة بهدف محدد، فيما أشاد القاضي المستشار رشيد موعد بسلاسة السرد في المجموعة.

\n

من هو عبد الله نفاخ

\n

عبد الله نفاخ مدرس لغة عربية، يعمل في البحث العلمي والتحقيق اللغوي وتحليل النصوص. وتعد هذه المجموعة الأدبية الرابعة له بعد مجموعتين قصصيتين ورواية.

\n

يذكر أن المجموعة صدرت عن دار توتول للطباعة والنشر والتوزيع.

\n
", "tags": [ "عبد الله نفاخ", "التوق إلى الفردوس", "قصص قصيرة", "المزة", "دمشق", "أدب", "توقيع كتاب", "دار توتول" ] }, "en": { "title": "Storyteller Abdullah Naffakh Signs His New Collection “Longing for Paradise” at Al-Mazza Cultural Center in Damascus", "content": "

Damascus - Al-Asima News

\n

Storyteller Abdullah Naffakh held a signing event for his new short story collection “Longing for Paradise” at the Al-Mazza Cultural Center in Damascus, which featured critical interventions and opinions from writers and critics.

\n

27 Short Stories

\n

This collection is characterized by coherent literary narration and eloquence in meaning. The dialogues in the 27 stories are voiced by both main and secondary characters. The storyteller structured the stories around a problem that escalates to a climax, with some stories ending with resolutions while many others remain open-ended for the reader.

\n
\n

The short stories generally reflect the harsh economic, social, and living conditions that affected all layers of society due to the former regime. Naffakh employed both sarcastic and serious language. One story’s title hints at the yearning for salvation and relief that Syrian citizens especially longed for during the last two years before liberation.

\n
\n

Three Literary Types of Stories in the Collection

\n

During a critical reading session moderated by Iman Barakat, writer Emad Naddaf noted that some stories, such as \"Don’t Intervene,\" have attractive events but end abruptly, with a decline in story quality compared to the preconceived idea of the title. Nonetheless, this does not prevent enjoying other engaging stories like \"The Messenger of Regulation,\" which features a refined idea and an intimate dramatic ending.

\n
\n

Accordingly, Naddaf classified the stories in \"Longing for Paradise\" into three types: the first relies on language and style demonstrating writing skill and reading enjoyment; the second includes very short stories that convey meaning briefly without a specific genre classification; and the third consists of ordinary stories that may suit reflections.

\n
\n

Naddaf also called for paying attention to religious stories as a worthy literary genre deserving focus as a complete storytelling art, citing the story \"His Corner Did Not Forget Him\" as an example.

\n

Diverse Critical Opinions

\n

Writer Hossam Khaddour pointed out some technical flaws in the collection, especially regarding punctuation marks, urging greater care to enhance text fluidity.

\n

Meanwhile, Totol Publishing House director and writer Mohammad Taher noted Naffakh’s varied style between sarcasm and emotion with a specific purpose, while Judge Counselor Rashid Maw'ed praised the smooth narrative flow in the collection.

\n

About Abdullah Naffakh

\n

Abdullah Naffakh is an Arabic language teacher working in scientific research, linguistic verification, and text analysis. This collection is his fourth literary work following two short story collections and a novel.

\n

The collection was published by Totol Publishing House.

\n
", "tags": [ "Abdullah Naffakh", "Longing for Paradise", "Short Stories", "Al-Mazza", "Damascus", "Literature", "Book Signing", "Totol Publishing" ] }, "fr": { "title": "L’écrivain Abdullah Naffakh signe sa nouvelle collection « Le désir du paradis » au Centre culturel d’Al-Mazza à Damas", "content": "

Damas - Al-Asima News

\n

L’écrivain Abdullah Naffakh a organisé une séance de signature pour sa nouvelle collection de nouvelles « Le désir du paradis » au Centre culturel d’Al-Mazza à Damas, en présence d’interventions critiques d’écrivains et de critiques littéraires.

\n

27 nouvelles courtes

\n

Cette collection se caractérise par une narration littéraire cohérente et une richesse de sens. Les dialogues dans les 27 nouvelles sont portés par les personnages principaux et secondaires. L’écrivain a structuré les histoires autour d’un problème dont l’intrigue s’intensifie jusqu’au climax, certaines se terminant par une résolution tandis que d’autres laissent une fin ouverte au lecteur.

\n
\n

Les nouvelles reflètent généralement les conditions économiques, sociales et de vie difficiles qui ont affecté toutes les couches de la société en raison de l’ancien régime. Naffakh utilise tour à tour un langage sarcastique et sérieux. Le titre d’une des nouvelles fait référence à l’espoir de salut et de libération auquel les Syriens aspiraient particulièrement durant les deux dernières années avant la libération.

\n
\n

Trois types littéraires dans la collection

\n

Lors d’une séance de lecture critique animée par Iman Barakat, l’écrivain Emad Naddaf a indiqué que certaines nouvelles, comme « Ne pas intervenir », possèdent un événement attractif mais finissent abruptement, avec une baisse de qualité narrative par rapport à l’idée du titre. Cela n’empêche toutefois pas d’apprécier d’autres nouvelles comme « Le messager de la réglementation », qui présente une idée aboutie et une fin dramatique intime.

\n
\n

En conséquence, Naddaf a classé les nouvelles de « Le désir du paradis » en trois types : le premier repose sur la langue et le style, démontrant la maîtrise de l’écriture et offrant un plaisir de lecture ; le deuxième comprend des très courtes nouvelles exprimant peu mais efficacement sans classification spécifique ; le troisième englobe des histoires ordinaires pouvant convenir à des réflexions.

\n
\n

Naddaf a aussi souligné l’importance de prêter attention aux récits religieux en tant que genre littéraire méritant un éclairage et une concentration, citant comme exemple la nouvelle « Son coin ne l’a pas oublié ».

\n

Avis critiques variés

\n

L’écrivain Hossam Khaddour a relevé quelques défauts techniques dans la collection, notamment au niveau de la ponctuation, appelant à une plus grande attention pour améliorer la fluidité des textes.

\n

Par ailleurs, le directeur de la maison d’édition Totol, l’écrivain Mohammad Taher, a souligné la diversité du style de Naffakh entre sarcasme et émotion avec un but précis, tandis que le juge conseiller Rashid Maw’ed a loué la fluidité du récit dans la collection.

\n

Qui est Abdullah Naffakh ?

\n

Abdullah Naffakh est professeur de langue arabe, travaillant dans la recherche scientifique, la vérification linguistique et l’analyse de textes. Cette collection est sa quatrième œuvre littéraire après deux recueils de nouvelles et un roman.

\n

La collection a été publiée par la maison d’édition Totol.

\n
", "tags": [ "Abdullah Naffakh", "Le désir du paradis", "Nouvelles courtes", "Al-Mazza", "Damas", "Littérature", "Signature de livre", "Maison d’édition Totol" ] }, "tr": { "title": "Hikâyeci Abdullah Naffakh, Yeni Hikâye Koleksiyonu “Cennete Özlem”i Şam’daki El-Mazze Kültür Merkezi’nde İmzaladı", "content": "

Şam - Al-Asima Haber

\n

Hikâyeci Abdullah Naffakh, Şam’daki El-Mazze Kültür Merkezi’nde yeni kısa hikâye koleksiyonu “Cennete Özlem” için bir imza etkinliği düzenledi. Etkinlikte yazarlar ve eleştirmenlerin görüşleri yer aldı.

\n

27 Kısa Hikâye

\n

Bu koleksiyon tutarlı bir edebi anlatıma ve anlamda zenginliğe sahiptir. Koleksiyondaki 27 hikâyede diyaloglar ana ve yan karakterler tarafından aktarılır. Yazar, hikâyeleri yükselen bir sorun etrafında yapılandırmış; bazı hikâyeler çözümle sona ererken, diğerlerinin sonu okuyucuya açık bırakılmıştır.

\n
\n

Kısa hikâyeler genel olarak eski rejim nedeniyle toplumun tüm kesimlerini etkileyen zor ekonomik, sosyal ve yaşam koşullarını yansıtır. Naffakh, dilini bazen alaycı bazen ciddi olarak kullanmıştır. Hikâyelerden birinin başlığı, özellikle son iki yılda özgürlük öncesi Suriye vatandaşlarının arzuladığı kurtuluş ve rahatlama umuduna işaret eder.

\n
\n

Koleksiyondaki Hikâyelerin Üç Edebî Türü

\n

İman Barakat’ın yönettiği eleştirel okumada, yazar Emad Naddaf, \"Müdahale Etme\" gibi bazı hikâyelerin çekici olaylara sahip olduğunu ancak aniden sona erdiğini, başlık fikrine kıyasla hikâye kalitesinde düşüş olduğunu belirtti. Buna rağmen, \"Düzenin Habercisi\" gibi iyi işlenmiş fikir ve samimi dramatik sonla diğer keyifli hikâyelerin okunmasına engel olmadığını vurguladı.

\n
\n

Buna göre, Naddaf “Cennete Özlem” hikâyelerini üç türe ayırdı: ilki dil ve üsluba dayalı, yazarlık becerisini gösteren ve okuma zevki sunan; ikincisi çok kısa, az ama öz ifade eden ve tür sınıflandırması olmayan; üçüncüsü ise düşünce yazısı niteliğinde sıradan hikâyeler.

\n
\n

Naddaf, \"Köşesi Onu Unutmadı\" adlı hikâyeyi örnek göstererek, dini hikâyelere dikkat çekilmesi gerektiğini ve bunların tam bir hikâye sanatı olarak ele alınmasının önemini vurguladı.

\n

Farklı Eleştirel Görüşler

\n

Yazar Hossam Khaddour, koleksiyondaki noktalama işaretleri başta olmak üzere bazı teknik hatalara dikkat çekerek, metinlerin akıcılığını artırmak için özen gösterilmesi gerektiğini belirtti.

\n

Totol Yayıncılık’ın yöneticisi ve yazar Mohammad Taher, Naffakh’ın alaycı ve duygusal üslup arasındaki çeşitliliğine işaret ederken, hâkim danışman Rashid Maw’ed koleksiyonun anlatım akıcılığını övdü.

\n

Abdullah Naffakh Kimdir?

\n

Abdullah Naffakh, Arap dili öğretmeni olup bilimsel araştırma, dilsel inceleme ve metin analizi alanlarında çalışmaktadır. Bu koleksiyon, iki kısa hikâye koleksiyonu ve bir romandan sonra onun dördüncü edebi çalışmasıdır.

\n

Koleksiyon Totol Yayıncılık tarafından yayımlanmıştır.

\n
", "tags": [ "Abdullah Naffakh", "Cennete Özlem", "Kısa Hikâyeler", "El-Mazze", "Şam", "Edebiyat", "Kitap İmzası", "Totol Yayıncılık" ] }, "ku": { "title": "Çîrokbêj Abdullah Nefax, Kolleksiyona Nû ya Xwe “Hêvîya Behdîn” li Navenda Çandî ya El-Mazze ya Dimashqê Nîşan Da", "content": "

Dimashq - Al-Asima News

\n

Çîrokbêj Abdullah Nefax li Navenda Çandî ya El-Mazze ya Dimashqê bûye nîşanxaneya koleksiyona xwe ya nû ya çîrokan “Hêvîya Behdîn”. Ev bûyer di navbera nivîskar û şêrovekên nivîsê de ragihand.

\n

27 Çîroka Kurt

\n

Ev koleksiyon bi çîroka edebî ya hevseng û maneya zêde tê nasîn. Di 27 çîroka koleksiyona de, axaftin ji aliyê şexsiyetên sereke û duyemîn tê kirin. Nivîskar çîrokan li ser pirsa ku diçe ser xweşbûnê ava kir, ku hin çîrokan bi çareseriyê qediyan û gelekî ji wan xelasîyên vekirî ji xwendekar re bihêlin.

\n
\n

Çîrokên kurt bi giştî rewşa aborî, civakî û jiyanê yên dijwar ku ji hêla hêzên berê ve hemû qata civakê hatine tesîr kirin, nîşan didin. Nefax zimanê xwe her caran bi têkbir û her caran jî bi ciddîyê bikar anîn. Navê yek ji çîrokan diyarîya xwestina azadî û berxwedanê ye ku taybetî di du salên dawî yên berî azadîyê de xelkê Sûriyê hêvî dikir.

\n
\n

Se Tîpên Edebî yên Çîrokan di Koleksiyona de

\n

Di nivîsên şêrovekî yên ku Iman Barakat rêvebirî kir, nivîskar Emad Naddaf got ku hin çîrokan wek \"Ne Destê Xwe Bikin\" bûyerên cêjdar hene lê di dawiyê de bi hêvîyê qediyan û di asta çîrokê de têkçûn hene li gorî fikra sernavê. Lê ev tiştek neynasîn ku xwendina çîrokan din wek \"Şandeya Rêveberiyê\" ku fikra xweş û dawiyek dramatîk heye, berdest bike.

\n
\n

Li gorî wê, Naddaf çîrokên “Hêvîya Behdîn” di sê tîpên de qebûl kir: yekem tîp ku li ser ziman û şêwazê ye û hunermendiyê nîşan dide û xwendina kêfşandinê dide; duyemîn tîp çîrokên kurt ên pir kurt in ku bi kêmî di navbera xwe de têne îfade kirin bêyî tîpa taybet; sêyemîn jî çîrokên herî hêşîn in ku dikarin wek xatirê bûn.

\n
\n

Naddaf li ser girîngiya tema çîroka dînî jî bêhtir agahdarî dan û wisa got ku ev tîp divê wek hunera çîrokbêjiyê ya temamî binêrîn, wek mînak çîroka \"Çûna Xwe Li Kûşeyê\".

\n

Raya Şêrovekî yên Cûda

\n

Nivîskar Hossam Khaddour di derbarê hin xeletiyên teknîkî yên di koleksiyona de, bi taybetî di nîşanên xetabînê de axaftin kir, û daxwaz kir ku li ser wan zêdetir bal were dan da ku nivîsan zêdetir xweş û tevgerdar bibe.

\n

Di heman demê de, rêveberê Weşanxaneya Totol, nivîskar Mohammad Taher, li ser cûreyên şêwazên Nefax di navbera têkbir û hisîyatê de bal dan, û dadwerê şêwirmend Rashid Maw’ed jî sersaltiya çîrokbêjiyê di koleksiyona de pîroz kir.

\n

Abdullah Nefax Kî Ye?

\n

Abdullah Nefax mamoste ya zimanê erebî ye ku di lêkolîna zanistî, rastkirina zimanî û analizê nivîsan de dixebite. Ev koleksiyon çarêdema edebî ya wî ye piştî du koleksiyona çîrok û yek romana wî.

\n

Di heman demê de, koleksiyona ji hêla Weşanxaneya Totol ve weşandî ye.

\n
", "tags": [ "Abdullah Nefax", "Hêvîya Behdîn", "Çîrokên Kurt", "El-Mazze", "Dimashq", "Edebiyat", "Nîşanxana Pirtûk", "Weşanxaneya Totol" ] }, "ru": { "title": "Писатель Абдулла Наффах представил новую сборник рассказов «Тоска по раю» в культурном центре Аль-Мазза в Дамаске", "content": "

Дамаск - Al-Asima News

\n

Писатель Абдулла Наффах провел презентацию и подписание своей новой сборника рассказов «Тоска по раю» в культурном центре Аль-Мазза в Дамаске. Мероприятие сопровождалось критическими выступлениями писателей и литературных критиков.

\n

27 коротких рассказов

\n

Сборник характеризуется связным литературным повествованием и выразительностью смысла. Диалоги в 27 рассказах ведутся как основными, так и второстепенными персонажами. Автор построил структуру рассказов вокруг проблемы, которая развивается до кульминации, некоторые рассказы заканчиваются разрешением, в то время как многие имеют открытый финал для читателя.

\n
\n

Короткие рассказы в целом отражают тяжелые экономические, социальные и бытовые условия, повлиявшие на все слои общества из-за прежнего режима. Наффах использует язык то с сарказмом, то с серьезностью. Название одного из рассказов намекает на стремление к спасению и облегчению, которого особенно ждали сирийские граждане в последние два года перед освобождением.

\n
\n

Три литературных типа рассказов в сборнике

\n

Во время критического чтения, которое вел Иман Баракат, писатель Имад Наддаф отметил, что некоторые рассказы, например «Не вмешивайся», имеют привлекательный сюжет, но заканчиваются внезапно, с понижением качества по сравнению с идеей заголовка. Тем не менее, это не мешает наслаждаться другими интересными рассказами, такими как «Посланник регулирования», который отличается продуманной идеей и интимной драматической концовкой.

\n
\n

Соответственно, Наддаф классифицировал рассказы из «Тоски по раю» на три типа: первый основан на языке и стиле, демонстрирует мастерство автора и приносит удовольствие от чтения; второй состоит из очень коротких рассказов, которые выражают смысл кратко, без жанровой классификации; третий — обычные рассказы, которые могут подходить для размышлений.

\n
\n

Наддаф также подчеркнул важность уделять внимание религиозным рассказам как достойному жанру, заслуживающему освещения и концентрации, приведя в пример рассказ «Его уголок не забыл его».

\n

Разнообразные критические мнения

\n

Писатель Хоссам Хаддур отметил некоторые технические недостатки в сборнике, особенно в пунктуации, призывая уделять больше внимания для улучшения плавности текста.

\n

Тем временем директор издательства Totol, писатель Мохаммад Тахер, обратил внимание на разнообразие стиля Наффаха между сарказмом и эмоциональностью с определенной целью, а судья-консультант Рашид Муаэд похвалил плавность повествования в сборнике.

\n

Кто такой Абдулла Наффах

\n

Абдулла Наффах — преподаватель арабского языка, работающий в области научных исследований, лингвистической экспертизы и анализа текстов. Этот сборник является его четвертым литературным произведением после двух сборников рассказов и романа.

\n

Сборник издан издательством Totol.

\n
", "tags": [ "Абдулла Наффах", "Тоска по раю", "Короткие рассказы", "Аль-Мазза", "Дамаск", "Литература", "Подписание книги", "Издательство Totol" ] }, "fa": { "title": "نویسنده عبدالله نفاخ مجموعه داستان جدید خود «اشتیاق به بهشت» را در مرکز فرهنگی المزه دمشق رونمایی کرد", "content": "

دمشق - اخبار العاصمة

\n

نویسنده عبدالله نفاخ مراسم رونمایی از مجموعه داستان کوتاه جدید خود با عنوان «اشتیاق به بهشت» را در مرکز فرهنگی المزه دمشق برگزار کرد که در این مراسم نظرات و نقدهای ادبی از سوی نویسندگان و منتقدان مطرح شد.

\n

27 داستان کوتاه

\n

این مجموعه با روایت ادبی منسجم و معنایی ژرف شناخته می‌شود. گفتگوها در 27 داستان این مجموعه توسط شخصیت‌های اصلی و فرعی بیان شده‌اند. نویسنده ساختار داستان‌ها را بر پایه مشکلی که به تدریج به اوج می‌رسد، بنا کرده است؛ برخی داستان‌ها با پایان‌بندی حل شده به اتمام می‌رسند و بسیاری دیگر پایان باز دارند.

\n
\n

داستان‌های کوتاه عمدتاً شرایط سخت اقتصادی، اجتماعی و معیشتی را که بر تمام طبقات جامعه در پی نظام سابق تأثیر گذاشته، بازتاب می‌دهند. نفاخ در زبان خود گاهی از طنز و گاهی از جدیت بهره برده است. عنوان یکی از داستان‌ها اشاره‌ای به آرزوی رهایی و گشایش دارد که شهروندان سوریه به ویژه در دو سال اخیر پیش از آزادی به آن دلتنگ بودند.

\n
\n

سه نوع ادبی داستان‌ها در مجموعه

\n

در نشست نقدی که ایمان برکات آن را مدیریت می‌کرد، نویسنده عماد نداف بیان کرد که برخی داستان‌ها مانند «دخالت نکن» رویدادهای جذابی دارند اما ناگهانی پایان می‌یابند و کیفیت داستانی نسبت به عنوان آن کاهش می‌یابد؛ با این حال این موضوع مانع از لذت بردن از دیگر داستان‌های جذاب مانند «فرستاده قانون‌گذاری» که ایده‌ای دقیق و پایان دراماتیک صمیمانه دارد، نمی‌شود.

\n
\n

نداف داستان‌های «اشتیاق به بهشت» را به سه دسته تقسیم کرد: نخست داستان‌هایی که بر زبان و سبک تکیه دارند و مهارت نویسنده و لذت خواندن را نشان می‌دهند؛ دوم داستان‌های بسیار کوتاه که با کمترین کلمات مفهوم را منتقل می‌کنند و دسته‌بندی ژانری ندارند؛ سوم داستان‌های معمولی که ممکن است به عنوان خاطره مناسب باشند.

\n
\n

نداف همچنین بر اهمیت توجه به داستان‌های مذهبی به عنوان گونه‌ای ادبی که شایسته توجه و تمرکز است تأکید کرد و داستان «گوشه‌اش او را فراموش نکرد» را به عنوان نمونه مطرح نمود.

\n

نظرات متفاوت نقدی

\n

نویسنده حسام خضور به برخی نواقص فنی از جمله علائم نگارشی در مجموعه اشاره کرد و خواستار دقت بیشتر برای بهبود روانی متن‌ها شد.

\n

مدیر انتشارات توتول، نویسنده محمد طاهر، به تنوع سبک نفاخ بین طنز و احساسات با هدف مشخص اشاره کرد و قاضی مشاور رشید موعد نیز روان بودن روایت داستانی در این مجموعه را ستود.

\n

عبدالله نفاخ کیست؟

\n

عبدالله نفاخ مدرس زبان عربی است که در زمینه پژوهش علمی، تصحیح زبانی و تحلیل متون فعالیت می‌کند. این مجموعه چهارمین اثر ادبی او پس از دو مجموعه داستان کوتاه و یک رمان است.

\n

این مجموعه توسط انتشارات توتول منتشر شده است.

\n
", "tags": [ "عبدالله نفاخ", "اشتیاق به بهشت", "داستان کوتاه", "المزه", "دمشق", "ادبیات", "رونمایی کتاب", "انتشارات توتول" ] } }